Читать книгу "Германская армия на Западном фронте. Воспоминания начальника Генерального штаба. 1939-1945 - Зигфрид Вестфаль"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дни после высадки у Анцио – Неттуно принесли с собой беспрецедентное напряжение для германского командования. Группа армий Кессельринга давно предвидела очередную морскую операцию. Предполагалось, что она начнется из гавани Неаполя, которая была быстро восстановлена. Наша воздушная разведка редко обследовала те места, поэтому было невозможно разузнать подробнее, какие корабли стоят в гавани, и установить постоянное наблюдение. Тем не менее мы знали, что в начале января в гаванях Неаполя находились пароходы тоннажем 350 000 тонн; безусловно, это громадная цифра.
Когда шеф германской контрразведки адмирал Ка-нарис нанес визит 21 января в группу армий, все настойчиво желали прояснить для себя его мнение относительно водных намерений врага. Прежде всего мы хотели знать количество и место расположения авианосцев, боевых кораблей и десантных судов. Канарис не мог привести подробные цифры, однако он твердо заявил, что в любом случае не стоит опасаться какой-либо высадки в ближайшем будущем. Он был в этом полностью убежден. Очевидно, что была практически парализована не только наша воздушная разведка, но также и система контршпионажа. Враг высадился у Анцио и Неттуно через несколько часов после отъезда Канариса.
Плацдарм в Неттуно. На этом плацдарме развернулись шесть с половиной и пять с половиной германских дивизий. С плацдарма до Рима было 95 километров, до Южного фронта – 75 километров
Группа армий всегда считала, что область Рима была очевидной мишенью для высадки, и поэтому мы постоянно стремились держать там две боевые дивизии в состоянии готовности. Две панцер-гренадерские дивизии были отведены с фронта 10-й армии, несмотря на протесты последней. Первая из них прибыла в Рим полностью, вторая – частично, при этом 10-я армия оказалась в серьезном положении. Начиная с 12 января она подвергалась атакам сначала французских войск, затем американских и, наконец, британских. Эти силы теперь высадились позади правого фланга. 10-я армия сообщала, что ее фронт в опасности и может открыть дорогу на побережье, что у нее нет резервов и что ей срочно требуются две переведенные дивизии, по крайней мере на некоторое время. Их можно было использовать для контратаки, которая обещала быстрый успех. Призывы о помощи становились все более и более настойчивыми, пока 18 января Кессельринг наконец не уступил. Оглядываясь назад, можно сказать, что это было явной ошибкой, ибо атака и высадка на фронте 10-й армии были лишь обманными маневрами, разработанными для того, чтобы связать наши силы и, если возможно, прорвать оборону Рима. Военная хитрость противника полностью удалась. И тогда стало ясно, что этих действий следовало избегать любой ценой. В момент высадки единственными войсками, находившимися к югу от Рима для первоначальной обороны, если не считать несколько вспомогательных береговых батарей, были два батальона. И все! Больше под рукой не было абсолютно ничего, чем можно было в тот день отразить врага. Дорога на Рим была открыта. Более того, захватывающая дух ситуация продолжалась еще два дня после высадки, прежде чем вермахт мог предпринять эффективные контрмеры. И каковы же были эти меры? В декабре 1943 года группа армий выработала понятную систему тревоги для всей Италии. Она заключалась в том, чтобы доводить до сведения армейских соединений обо всех возможных подкреплениях, которые могли прислать какие-либо подразделения, то есть персонал, войска, колонны и так далее, по какой дороге и в какое время они должны были начать движение, какого пункта назначения они должны были достигнуть, где заправиться и т. д. Необходимо было лишь передать кодовое слово «Рихард», и все запланированные операции приходили в движение. Несмотря на обледеневшие дороги в Апеннинах, почти все соединения прибыли в запланированное время. Верховное командование помогло тем, что отправило войска из Франции, Югославии и Германии. Даже 10-я армия выполнила свои обязательства, несмотря на напряжение, сохранявшееся в ее зоне ответственности. Разумеется, в ее жизненных интересах было сделать это, чтобы отвести угрозу своим коммуникациям. Враг оставался поразительно пассивным. Очевидно, у него были полностью связаны руки из-за необходимости решить задачу консолидации своих плацдармов. Поэтому стало возможным построить новый фронт, чтобы противостоять противнику. Генерал фон Макензен принял командование 14-й армией, которая раньше находилась в Верхней Италии.
Плацдарм был небольшим, и ликвидировать его было нужно как можно быстрее, потому что войска из Германии и с других театров военных действий можно было занять лишь на короткое время. Поэтому необходимо было поторопиться. Попытки, предпринятые в конце января и в начале февраля – сузить плацдарм ограниченными атаками и выиграть благоприятные позиции для грандиозного наступления, – не принесли желаемого успеха. Это правда, что Априлия была отвоевана, но почти тотчас же потеряна. Враг также произвел несколько контратак и одну большую атаку. Они не принесли существенного успеха, но стоили ему немалых жертв. Поэтому все оставалось в равновесии, пока не подоспело последнее подкрепление из Германии. Оно состояло из тяжелых танков, артиллерии самого большого калибра, нескольких железнодорожных батарей и нескольких соединений из резервной армии. Каждая организация предоставила свои лучшие силы. Флот также принял участие в операции, атакуя карликовыми подводными лодками корабли снабжения. Гитлер подробно интересовался происходящим и опять же совершил ошибку, отдавая местному командованию точные инструкции, каким образом им следует вести атаку.
Нападение могло быть осуществлено с одного из двух направлений: с Чистерны в сторону юго-запада или через Априлию на Анцио. Штаб Гитлера приказал начать последнее, то есть избрать самый короткий и прямой путь к морю. Между тем было предложено также наступать по всей ширине фронта, а именно по узкой полосе всего шесть километров шириной. В течение нескольких лет мы были настолько слабыми на всех фронтах, что никогда не было возможно сформировать нечто большее, чем «линию», а теперь намеревались обрушиться всей мощью «в глубину». Чтобы добиться блестящей победы, Гитлер возлагал огромные надежды на успех этой операции. Если удастся отбросить врага в море сейчас, то это могло бы повлиять на планы вторжения на Западе. Гитлер надеялся, что в случае поражения противники будут не в состоянии начать вторжение во Францию в 1944 году. А это будет означать выигрыш во времени, что желательно с любой точки зрения.
Наступление, которое должно было привести к такому счастливому концу, началось 16 февраля. Оказалось, что враг был к этому готов, поэтому внезапность, которая бы усилила перспективы успеха, не получилась. Два дня тяжелых сражений привели лишь к дорогостоящему и медленному продвижению вперед. Германские войска проникли в глубину на двенадцать километров от берега, а некоторые подразделения – и того меньше. Группа армий и армейское командование из-за тяжелых потерь отменили атаку. Естественно, они продолжали бы нажим, если бы знали, как идут дела на противоположной стороне. Однако незнание дел и намерений врага, что было характерно для минувшей войны, часто приводило к неправильным решениям. Теперь мы понимаем, что союзное командование фактически уже решило вернуть войска на борт судов, когда давление немцев неожиданно и внезапно прекратилось. После войны первый вопрос, который задал американский генерал, командовавший в Анцио, Кессельрингу, заключался в том, почему последний не воспользовался своим преимуществом. На самом деле силы, которыми располагали немцы, были достаточны для того, чтобы еще раз отбросить врага, но для этой неудачи есть ряд причин. Количество снаряжения, имевшегося в наличии, было недостаточно, чтобы нейтрализовать намного превосходившую нас огневую мощь вражеской артиллерии. А танковые формирования не могли эффективно действовать, потому что жидкая грязь вынуждала их оставаться на дорогах, где они представляли собой отличные мишени. Воздушное превосходство союзников не удавалось подавить хотя бы на несколько часов, и даже невозможно было устранить их артиллерийские самолеты-наблюдатели, которые постоянно рыскали над фронтом. И наконец, концентрация войск, предписанная ОКВ, оказалась невыигрышной. Таким образом, провалилось наступление, которое начиналось с громадными надеждами и с громадными ресурсами, неизвестными германской стороне со времен захвата Севастополя. После провала второй попытки сокрушить плацдарм, предпринятой в направлении Чистерны 29 февраля, надежды перейти в наступление рухнули, и мы переключились на оборону.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Германская армия на Западном фронте. Воспоминания начальника Генерального штаба. 1939-1945 - Зигфрид Вестфаль», после закрытия браузера.