Читать книгу ""Абрамсы" в Химках. Книга третья. Гнев терпеливого человека - Сергей Анисимов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Расчетное время прибытия – 35 минут… Скорей бы уже…
Они оба устали: это было очевидным. Кофе уже не помогал, да и кончился давно. Полный радиус, непростой маршрут, проложенный с целью обойти самые опасные места в этих краях. Окупилось ли все это тем, что они выполнили высадку без помех? Тем, что поддерживаемые с самого высокого уровня горцы приступили к выполнению своей задачи? Она не знала, но это было настолько нормально и привычно, что совершенно не раздражало.
– Я Лиса-1, доложите об остатке топлива.
Проблем не было и здесь. Заключительный участок маршрута звено прошло без малейших намеков на приключения, топлива хватило с хорошим запасом. В момент времени, отстоящий от расчетного на величину, которую можно с чистой совестью назвать малозначимой, они приземлились на том же поле, с которого вылетели. Снова щелканье многочисленных тумблеров, перекидываемых в положение OFF двумя парами рук. Быстро стихающий, переходящий в тенор, а затем в дискант вой обоих турбовальных двигателей мощностью по 1,4 мегаватта каждый. Этот восхитительный оттенок звука Шерил любила даже не меньше, чем их надежный, привычный рев на маршруте.
– Господи, как хорошо…
Она выскользнула из прогретого и, можно сказать, наполовину пропитанного ее потом сиденья и потянулась всем телом – так, что хрустнули связки. Лейтенант улыбнулся на своем сиденье второго пилота: он посвятил первые секунды после отключения двигателей расстегиванию подбородочного ремня шлема. Тот уже успел натереть ему здоровенное красное пятно, полукругом охватывающее шею, – будто пилота душили.
Завершив все положенные процедуры, отчитавшись перед наземным экипажем и заполнив привычный форменный бланк, Ахен со своими людьми, державшимися за ее спиной, направилась навстречу членам других экипажей своего звена. Те уже брели к ней с размеченных цифрами участков поля, на которых остывали их машины, и выглядели такими же усталыми и такими же удовлетворенными. Борттехник Лисы-2 уже крутил в руках сигарету, которую не сможет закурить еще минут пять. Командир Лисы-4 старался откашляться и раз за разом сплевывал себе под ноги. Шерил напряглась было, но довольно быстро поняла, что это всего лишь привычные проявления бронхита курильщика: характерных для фрисби пота и красной кожи не было.
Тут и там слышались понятные среди своих междометия, короткие шутки. Доклады заняли не много времени и не заменили всего остального, да и не могли заменить. Боевые вертолеты, наверное, никогда не будут пилотироваться роботами, а люди без трепа не могут.
– Что вы думаете про то место, – прямо спросила она, когда все уже сбросили самый опасный слой накопившегося в душе напряжения, – на пути туда. Я говорю о костре и букве «К»?
– Я не поверил Соли ни на цент. Не наши – да, скорее всего так. Не другие батальоны с других полей. Но сколько у нас здесь полков? Сколько союзных?
– Те же мысли… У русских вертолетов уже мало, насколько мы знаем. Если, опять же, верить тому, что нам спускают сверху. Я бы сказал, две трети шансов за то, что это не «Миль» или «Камов», а все же «Сикорский», «Белл», «Агуста» или «Еврокоптер».
– Это не главное.
– Конечно. Привычка к вранью куда важнее.
В этот раз обошлось даже без смешков, настолько серьезным было сказанное. У вертолетчиков не имелось больших возможностей критично анализировать то, что мелькало и в телевизионных новостях, и в официально распространяемых документах. Но отдельные моменты выглядели просто вопиюще. Классическим примером выглядели потери 1-го и 3-го батальонов 501-го авиационного полка при 1-й бронетанковой дивизии, понесенные в один из дней во второй половине марта… Когда русские нанесли удар тактическими ракетами по полю, на котором базировалась почти половина этого самого полка: два батальона. Как и в нескольких других случаях, о которых капитану Ахен было известно, перехватить ракеты тогда не удалось ни хвалеными «Пэтриотами», ни более современными, но менее разрекламированными средствами. Боеголовки нескольких громадных русских ракет, подорвавшихся над открытым полем, смели батальоны, как торнадо сметает хорошо обустроенную пасеку.
Числа 30-го того же месяца Шерил пересеклась в штабе с чернокожей офицером из 501-го, которая оказалась ее давней знакомой. Та рассказала ей кое-что, «не подвергнувшееся цензуре». А затем, оглядываясь, проинформировала коллегу о том, что недооценивать русских нельзя никогда: даже если от их армии и ВВС почти ничего не осталось. По короткому и не особо изобилующему деталями рассказу, техника обоих батальонов была за несколько апокалиптических секунд уничтожена практически полностью: причем не только собственно вертолеты, но и колесная мелочь – от заправщиков до развозок. Потери летного состава оказались «менее чем умеренными» благодаря тому, что час был ранним, но наземые экипажи пострадали в степени от тяжелой до тотальной. «Гробы были пустыми. Сотни пустых гробов, представляешь?» – это одна из тех фраз, которые Шерил запомнила дословно.
И что же? Да то, что в ТВ-новостях и в циркулярах, предназначенных не только бесполезным гражданским позади, но и им самим – своим! – докладывалось совсем иное. Якобы в результате имевшего место русского ракетного удара потеряно столько-то «Апачей» и «Ястребов», а еще столько-то повреждено в разной степени, но боеспособность дивизии «практически не пострадала». Цифры потерь техники разнились, но во всех случаях были однозначно небольшими, о людских потерях не говорилось вовсе.
На данном этапе все ее рассуждения о чужом вранье не стоили ничего. Но немедленно после возвращения из штаба капитан Ахен погнала посыльных за своими людьми. Сама тем временем стараясь успокоиться.
– Капитан, мэм?
К моменту, когда в назначенное место подошел первый из командиров ее машин, Шерил немного утихомирила трясущие ее нервы. И уже начала жалеть о том, что не провела в штабе еще десяток минут. Что не попыталась нудеть под ухом еще какого-нибудь штабного мальчика. При необходимости задев его плечо бюстом и поморгав глазками, но получив сведения.
– Вызывали, мэм?
– Да, парни. Прошу прощения, что даже не дала вам нормально пообедать. Но я хотела, чтобы вы все знали… Штаб, в лице командира батальона и избранных представителей офицерского корпуса ВВС, клянется всеми святыми: догорающий там, на нашем маршруте, вертолет – он не наш и не союзный. А выдавленная в непосредственной близости от него буква «К» не значит ничего. Или случайное совпадение, или нам всем показалось, или это вообще русская ловушка.
– Святое траханье…
– Да чтоб их…
Шерил дождалась, пока офицеры выплеснут то, что было на самом кончике языка каждого, затем продолжила:
– Мне показалось: их раздражает даже то, что я вообще подняла эту тему. Им было бы удобнее, если бы мы ничего не заметили… Нет, поймите меня правильно, майор вовсе не намекает, что своих надо бросать. Я ни на секунду не сомневаюсь, что, будь у него на столе ориентировка: «В таком-то районе сбита машина такого-то полка», пусть даже польского или бельгийского… И вот мы обнаруживаем догорающие обломки и знак «К» рядом…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «"Абрамсы" в Химках. Книга третья. Гнев терпеливого человека - Сергей Анисимов», после закрытия браузера.