Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Опасный флирт - Нина Роуэн

Читать книгу "Опасный флирт - Нина Роуэн"

327
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 83
Перейти на страницу:

– Она очень милая, – заметила Лидия.

– Да, так и есть. Она могла бы на удивление удачно выйти замуж, если бы… – Александр замолчал на полуслове и покачал головой.

Все его существо сковало напряжение. Лидия с трудом сглотнула, ее охватило томительное предчувствие.

– Александр? – спросила она.

Его лоб сморщился, подбородок напрягся. Опасения Лидии усилились.

– Что такое?

– Мы не очень давно знаем друг друга, – наконец произнес Нортвуд.

– Не очень…

– И уж прости меня, но мы с тобой оба находимся не в расцвете юности.

– Верно, – кивнула она.

Александр посмотрел на нее, взор его темных глаз, как обычно, был прям, но в них появилось встревожившее Лидию выражение неуверенности. За то короткое время, что они были знакомы, она пришла к выводу, что Нортвуд никогда ни в чем не сомневается.

– Несколько лет назад мой отец хотел, чтобы я женился и произвел на свет наследника, – сказал он. – Я не сделал этого, потому что отчасти был занят своим бизнесом и семейными делами, а отчасти потому, что не встретил женщины, брак с которой казался бы мне привлекательным. – Помолчав, Нортвуд добавил: – До сих пор.

Лидия прижала руку к груди. Ее сердце трепетало под ладонью, как лист дерева на сильном ветру. Она хотела заговорить, но ее голос запутался в словах и заглушил их.

– Мне кажется, что мы хорошо подходим друг другу, – продолжил Александр. – Ты мне интересна, хотя и не совсем понятна, твоя семья уважаема в обществе. Мы с тобой… м-м-м… подходим друг другу физически, если судить по событиям последнего времени.

Откашлявшись, Александр крепче сжал руками перила. К собственному удивлению, Лидия поняла, что он не просто не уверен в себе. Александр Холл, виконт Нортвуд нервничал!

– Мой… – начала она.

– Существует, разумеется, возможность того, – перебил ее Александр, – что твое согласие даст толчок к новому всплеску сплетен о моей матери. Меня это не волнует, но я не желаю, чтобы возможные пересуды расстраивали тебя или членов твоей семьи.

Неожиданно глаза Лидии заволокло слезами.

– Однако я могу обещать, что брак со мной не будет для тебя неприятен, – продолжал Александр. Он отошел от нее на несколько шагов, а затем вернулся на прежнее место. – Ты сможешь по-прежнему уделять время своим увлечениям, продолжать математические исследования.

– Мне очень жаль, но я…

– Если хочешь, можешь заниматься домом, – не услышал ее Александр. – Я обещаю быть верным тебе. Я бы хотел снова путешествовать, но буду рад твоей компании, если пожелаешь…

– Стоп! – Лидия остановила его, подняв руку. Слезы градом катились по ее лицу. Дыхание стало прерывистым, грудь сжалась до боли. – Прошу тебя, пожалуйста, остановись!

Александр посмотрел на Лидию, неуверенность на его лице постепенно уступала место тревоге.

– Не может быть, чтобы тебе пришла в голову ужасная мысль, – сказал он.

– Нет. Дело не в этом… Извини… – Лидия зажала глаза ладонями. Ее сердце захлестнула волна чувств, постичь которые она была еще не в состоянии. – Мне очень-очень жаль.

Его теплые пальцы обхватили ее запястья и оторвали руки от лица.

– Жаль? Чего тебе жаль? – спросил он.

– Я не могу выйти за тебя замуж. – Лидия слегка хлопнула себя по глазам, ее терзало сожаление и безотчетный страх. В горле застряло рыдание, а колени подогнулись.

Александр едва успел подхватить Лидию. Его дыхание обожгло ей щеку. Тепло его тела вмиг согрело ее. Его сердце мерно и сильно билось рядом с ней. Руки были как крепкие, прочные веревки, не дающие соскользнуть в волнистую зябь тьмы.

Лидия набрала в грудь воздуха, чувства захлестывали ее, разум требовал уравнения, теоремы, доказательства, но она не могла вспомнить ничего, даже простого числа. Ощущение его близости, его тепла лишало Лидию возможности мыслить рационально, и она потеряла способность возвращать себе самообладание с помощью цифр.

Еще раз вздохнув, Лидия положила ладони на руки Александра, чтобы он отпустил ее. Он повиновался, хотя и не без сопротивления, его ладони скользнули по ее телу.

Лидия вышла из кольца его рук.


Теперь, когда его больше не согревало тепло ее тела, ему внезапно стало холодно. Александр сжал руки в кулаки, глядя вслед удаляющейся от него Лидии.

– Лорд Нортвуд… я бы хотела… извиниться… – Ее голос дрожал, рука поднялась вверх, и Лидия намотала на пальцы прядь волос. – Я не могу подробно объяснить вам, в чем дело, но…

У Лидии был вид человека, потерпевшего неудачу: ее прямые плечи повисли, глаза наполнились слезами.

Александр преодолел желание схватить ее в свои объятия, но позволил своему голосу чуть смягчиться.

– Вы не должны извиняться, – произнес он. – Поверьте мне, я не стою того, чтобы так огорчаться.

Лидия умудрилась улыбнуться сквозь слезы. Вытерев глаза, она посмотрела на него.

– Вы должны понять, – сказала она. – Я не выйду за вас замуж, потому что никогда и ни за кого не выйду замуж. Никогда! Но, прошу вас, пожалуйста, поверьте, что ваше предложение для меня – большая честь.

– Вы придумали странный способ продемонстрировать это, мисс Келлауэй.

Лидия невесело усмехнулась.

– Странности становятся моим modus operandi[7], лорд Нортвуд, – отозвалась она на его замечание.

Нортвуд подошел к ней, поднимая руку, чтобы погладить ее волосы тем же самым жестом, от которого она в первую их встречу вздрогнула, а потом затихла и позволила прикоснуться к ней. Убрав с ее лба несколько кудряшек, он опустил руку.

Улыбка на лице Лидии погасла.

– Я должна вам все объяснить – мне это известно, но я могу сказать вам лишь немногое, – вымолвила она.

– Не могу в это поверить.

– Простите меня.

Воздух вокруг них сгустился. Лидия отшатнулась назад. Александр схватил ее за плечи.

Она смотрела на него своими голубыми глазами, взгляд которых прожигал его как кусок неба. Положив руку на затылок Лидии, Александр привлек ее к себе и впился в ее губы таким страстным поцелуем, что они оба содрогнулись. Прежде чем отпустить, он осторожно пососал ее нижнюю губу, при этом каждая частица его тела изнывала по близости.

Лидия дрожащей рукой прикоснулась к губам, провела по ним пальцем. Казалось, что-то в ней открылось – пучок света, фатальная уверенность.

– Я не могу выйти за тебя замуж, – прошептала она. – Пожалуйста, никогда больше не проси меня об этом. Но я хочу… я хочу быть твоей любовницей.

Сердце в груди Александра подскочило.

1 ... 45 46 47 ... 83
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Опасный флирт - Нина Роуэн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Опасный флирт - Нина Роуэн"