Читать книгу "Дорога в ночь - Ричард Лаймон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Так где же моямашина? – спросил Сид.
– Стоит возле «СПИД-ди-Марта» на Робертсон. По крайней мере она былатам. Я подумал, с утра мы пойдем туда и заберем ее.
– Ты ее там оставил, ты за ней и отправляйся.
– Я тебя подвезу, – сказала Дона.
– Да неужели? – прищурился Сид.
– Подвезу, если я так захочу, – сказала она.
– Лучше тебе не хотеть.
Она обиженно надула губки.
– Тоби, между прочим, твой брат. И ты мог бы с ним обращаться как с братом.
– Да ладно, фигня, – сказал Тоби. – Я пешком доберусь. Не нужно меня подвозить. – Он угрюмо взглянул на Сида. – Но ты мне хотя бы ключи-то дашь?
– Собираешься выбросить их в люк?
– Нет. Я съезжу куда-нибудь и сделаю дубликат.
Сид на секунду задумался, а потом заявил:
– Ты никуда не поедешь с моимиключами. Я сам поеду и сделаю дубликат. А днем ты сходишь и заберешь машину.
– Хотелось бы поскорее ее забрать, – сказал Тоби. – Понимаешь? Она там стоит без присмотра, а место там небезопасное.
– Ну да. Но если она простояла ночь, то с ней уже ничего не случится за пару часов. Я пошел спать. А ты пока сходи в душ и вообще. Пошли, Дона.
Он двинулся в сторону спальни. Дона пошла впереди.
– Ты во сколько поедешь? – спросил Тоби.
– Как проснусь, так и поеду, – рявкнул Сид. – А теперь заткнись и оставь нас в покое.
– Урод вонючий, – пробормотал Тоби.
Сид резко развернулся.
– Что ты сказал?
– Ничего. – Тоби попятился.
– Как ты меня назвал?
– Никак.
– Я тебе башку отверну! – Сид бросился к нему, шлепая босыми ногами по мраморному полу.
Тоби развернулся и побежал в другой конец дома, его толстая задница колыхалась под туго натянутой ночной рубашкой.
Сид рассмеялся и пошел назад к Доне.
– Зря ты так с ним, – сказала она, нахмурившись.
– Он назвал меня уродом, жирный придурок.
– Иногда ты и есть урод.
Он ударил ее кулаком в плечо. Она отлетела в сторону, схватилась за больное плечо и расплакалась.
– Когда мне приспичит узнать твое мнение, я тебя сам спрошу, – сказал Сид.
Бренда сидела на полу в гостиной и уминала свой скромный завтрак из тоста и молока. Она щелкнула телевизионным пультом, чтобы вырубить звук.
– Пап, – спросила она, – а Шерри знает про мойку машин?
Отец сидел в своем любимом кресле. Он оторвал глаза от книги.
– Не знаю, знает она или нет. По-моему, яей об этом не говорил. – Он взял со столика свою кружку с кофе и сделал глоток. – На всякий случай ты ей позвони.
– А телефоны уже работают?
– Ой, я и забыл, что они не работали. Давай проверим. – Отец поставил кружку на столик, протянул руку, взял телефон и поднес ее к уху. – Гудок вроде есть.
– Хорошо.
– Может, ты прямо сейчас ей позвонишь?
Бренда взглянула на красные циферки электронных часов на панели телевизора.
8:22.
– Я лучше потом позвоню, попозже. Прямо перед уходом. А то вдруг я ее разбужу... она же меня убьет.
Бренда выключила телевизор. Потом допила молоко, встала и взяла со столика свою тарелку, перемазанную вареньем. На тарелке лежали раскрошенные корочки от тоста.
– Хочешь корочку? – спросила она у папы.
– Она вся обслюнявлена?
– Так только вкуснее.
Отец рассмеялся.
– Я их отрезаю.Я никогдаих не откусываю. Мог бы и обратить внимание, кстати.
– Делать мне больше нечего.
– Ну, так ты будешь корочку или нет?
– Лучше я воздержусь. Мы с мамой, когда тебя отвезем, наверное, где-нибудь остановимся и нормально позавтракаем.
– Ладно. Мы когда выезжаем, без десяти?
– Можем и без десяти.
Бренда кивнула и вышла из комнаты со стаканом и тарелкой в руках. Она забежала на кухню, поставила посуду в раковину, залила ее водой и пошла назад к лестнице.
Мама как раз спускалась вниз.
– Доброе утро, солнышко, – сказала она.
– Приветики.
Бренда отступила назад, к входной двери, чтобы пропустить маму. Она ненавидела,когда люди толпятся на лестнице.
Мама была в своем любимом пушистом розовом халате и шлепанцах.
– Мы выезжаем без десяти девять, – сообщила ей Бренда.
– Отлично, – сказала мама.
– Ты успеешь собраться?
– Я постараюсь. Хотя будет сложно...
– Я не хочу опаздывать.
Из гостиной послышался голос отца:
– Ты хоть раз из-за нас опоздала?
– Все когда-то случается в первый раз! – отозвалась Бренда.
Мама сошла с последней ступеньки.
– Путь свободен, – сказала она.
Бренда усмехнулась:
– Очень смешно.
Когда мама уже повернула в сторону кухни, Бренда вспомнила о Шерри.
– Эй, мам, а Шерри знает про мойку машин?
– По-моему, нет. Если ты ей об этом не говорила.
– Наверное, я ей позвоню.
– Лучше ее не будить.
– Я позвоню перед самым уходом.
– Надо было сказать ей об этом, когда она приезжала к нам в воскресенье.
– Но тогда мы еще точно не знали, когда все будет. Мы только во вторник узнали.
– Ну, позвони тогда. Может, она и заедет помыть машину.
– Видит Бог, – крикнул отец из гостиной, – ее джипу явно не помешает помыться.
– Пять баллов, папа, – крикнула Бренда в ответ. – Услышать такое от человека, который моет свою машину один раз в год. – Поднимаясь по лестнице, она добавила: – Эй, не забудьте: без десяти девять.
Она пошла в ванную наверху. Умылась, почистила зубы, помазала дезодорантом под мышками.
Потом она побежала к себе в комнату, сняла пижаму, швырнула ее на кровать, подошла к шкафу и вытащила оттуда бикини. Надев купальник, она выдвинула другой ящик и принялась копаться в стопке аккуратно сложенных футболок.
Она выбрала свою любимую – розовую, с поросенком на груди. Эту футболку ей подарила Шерри. На Рождество. Несколько лет назад. Бренда так часто ее носила, что она давно стала белесой, а поросенок почти что выцвел и превратился в этакий бледный призрак. Когда-нибудь он исчезнет совсем.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дорога в ночь - Ричард Лаймон», после закрытия браузера.