Читать книгу "Лэшер - Энн Райс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В этой организации он считался исследователем номер один. Ктак называемому тайному ордену детективов-экстрасенсов он тяготел с самогодетства. Не наделенный никакими экстрасенсорными способностями, он наравне сталамасскими заклинателями, медиумами, прорицателями и колдунами с успехомрасследовал самые разные случаи, происходившие по всему земному шару. Болеетого, у него была репутация наиболее удачливого искателя пропавших людей, равнокак неутомимого и аккуратного собирателя информации. Другими словами, онпринадлежал к числу тех, кого называют недремлющими шпионами. Юрий былчрезвычайно предан Таламаске. Не было такого дела, за которое он бы не взялся,и такой опасности, которую не попытался бы преодолеть, чтобы исполнить свойдолг перед орденом.
Вопросы по поводу порученных ему заданий он задавал крайнередко, равно как никогда не пытался охватить разумом полную картину того, кчему был причастен. Короче говоря, не вникал в то, что находилось вне его компетенции,а просто работал на Эрона Лайтнера или Дэвида Тальбота, занимавших весьмавысокие посты в ордене. Иногда они не могли его поделить, и у них на этой почведаже возникали споры. Однако это лишь льстило самолюбию Юрия, поскольку онзнал, что причиной их разногласий была его исполнительность, которую оба онивысоко ценили.
Юрий владел многими языками, причем говорил на них почти безакцента. Благодаря своей матери — и ее любовникам — он уже к восьми годамвыучил английский, русский и итальянский.
Когда ребенок столь рано овладевает большим числом языков, унего появляются необычайные преимущества не только в области лингвистики, нотакже в логике и образном мышлении. Юрий унаследовал от матери живой ум и былпо характеру довольно общительным. Хотя по природе ему было не свойственнозамыкаться в себе, тем не менее большую часть жизни приходилось подавлять своюразговорчивость и позволять ей проявляться лишь в редких случаях.
Особенно ему на пользу пошло время, проведенное вместе сматерью. Это была далеко не глупая, хотя и чуточку безрассудная дама, довольнокрасивая, но не прилагавшая никаких усилий, чтобы такой казаться. Она неплохозарабатывала на своих приятелях-мужчинах и, будучи весьма общительной, любилаперемолвиться словечком-другим со служащими отелей, в которых развлекала своихпоклонников. У нее была уйма подруг, с которыми она встречалась в каком-нибудькафе, где они болтали без умолку за чашкой кофе или английского чая.
Любовники матери ничего для Юрия не значили. Многих из нихон вообще в глаза не видел. А те, что становились спутниками матери на болеедлительное время, всегда приходились ему по душе. В противном случае мать нестала бы иметь с ними дело. Мальчик рос и взрослел в атмосфере добропорядочнойбеспечности. Разглядывая журналы и газеты, он рано научился читать. И с детствапристрастился к привычке бродить по улицам.
Его горести и молчание начали свой отсчет с того времени,когда цыгане забрали Юрия к себе. Он никогда не забывал, что они были егородственниками, двоюродными братьями и сестрами. Но это была настоящая банда,которая покупала и переправляла детей в Париж или Рим, чтобы они там промышляливоровством. В их таборе Юрий оказался после смерти матери. Она умерла в Сербии,в своей родной деревне, куда вернулась, как только поняла, что близится смерть.
Спустя много лет Юрий пытался разыскать это захудалоеселение и тех, кто остался в живых из его семьи, но не смог восстановить впамяти свое последнее путешествие, из которого помнил только то, что их путьпролегал на север — через Италию в Сербию. События тех дней были омраченыстраданиями матери, каждый вдох которой давался со страшными мучениями.Предчувствуя ее кончину, Юрий в глубине души сознавал, что вскоре можетостаться совсем один в незнакомой и, в общем-то, чужой ему стране.
Но что же задержало его так надолго в цыганском таборе?Почему он превратился в ловкого карманного воришку? Почему делал то, чему егоучили цыгане: танцевал и вертелся среди туристов, между делом вытаскивая у нихбумажники?
Кажется, этот вопрос не оставит его в покое до самой смерти.Конечно же, он пытался сопротивляться. Но за это его били, морили голодом,всячески глумились и запугивали. Он дважды пытался бежать, но его отлавливали ив последний раз под страхом смерти строго предупредили, чтобы больше подобноене повторялось. Правда, случалось, что с ним обращались очень бережно, можносказать — ласково. Его убеждали, увещевали и заманивали многочисленнымиобещаниями. Все это тоже было.
Когда ему стукнуло девять лет, Юрий понял, что ему уже порабыть умнее. Наверняка его мать даже в его возрасте не была такой глупой.Насколько он помнил, ее никогда не мог запугать и подчинить себе ни одинсутенер. Правда, она то и дело влюблялась, по крайней мере на время.
Своего отца Юрий ни разу не видел, но знал, что тот былродом из Лос-Анджелеса и что у него было много денег. Перед тем как отправитьсяс Юрием в последнюю поездку, в сейфе одного из римских банков мать спряталапаспорт, немного денег и дорогие японские часы — наследство, которое досталосьЮрию от родителя, умершего, когда сыну было всего два года.
Однако заполучить все это Юрию удалось только в возрастедесяти лет.
На протяжении нескольких месяцев цыгане заставляли еговоровать — сначала в Париже, потом в Венеции и Флоренции; и лишь с наступлениемзимы они прибыли в Рим.
В этом древнем как мир городе, который был знаком ему смладенческих лет и в котором он знал все закоулки, Юрий не преминулвоспользоваться своими преимуществами. Во всяком случае, у него не возникаловопроса, куда ему следует направиться прежде всего. В разгар одного воскресногоутра, пока воры-цыгане промышляли среди толп народа на площади перед Ватиканом,мальчик сделал ставку на свободу и решил бросить очередной вызов судьбе.Разжившись бумажником, который стащил у одного из туристов, он сел в такси иуже через несколько минут оказался в фешенебельном кафе на Виа Венето.Прогуливаясь между рядов столиков, за которыми обычно сидели богатые гостигорода, он начал подыскивать себе подходящую компанию, вспоминая при этом урокиматери, умевшей проделывать это с завидным изяществом.
Для Юрия не являлось секретом то, что некоторые мужчиныпредпочитали женщинам маленьких мальчиков. Кроме того, он многому научился,подглядывая за своей матерью в замочную скважину или щель в двери. Не надо былобыть слишком искушенным в подобных делах, чтобы понять, что тем, кто брал всвои руки инициативу, было гораздо проще выполнять свои функции, чем тем, ктоиграл пассивную роль. К тому же, когда стороны вступали в связь в атмосферевзаимной доброжелательности и изящества, весь процесс представлялся не таким ужневыносимым.
У Юрия было еще одно неоспоримое достоинство:привлекательная внешность. Поскольку природа не обделила его красотой, онсчитал себя вправе воспользоваться этим преимуществом, опять же вспоминая, какмастерски обращала его себе на пользу мать.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лэшер - Энн Райс», после закрытия браузера.