Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Марсианские хроники - Рэй Брэдбери

Читать книгу "Марсианские хроники - Рэй Брэдбери"

324
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 61
Перейти на страницу:

— Закопать его, что же еще?

— Не надо было убивать его.

— Ну, ошибся, подумаешь. Пошевеливайся!

Она молча принесла ему лопату.

К восьми часам Сэм Паркхилл вернулся и принялся виноватомести площадку перед сосисочной. Жена стояла в залитых светом дверях, сложивруки на груди.

— Жаль, конечно, что так получилось, — сказал он.Поглядел на жену, отвел глаза в сторону. — Сама видела, это случайновышло, стечение обстоятельств.

— Да, — сказала жена.

— Меня такое зло взяло, когда он достал оружие.

— Какое оружие?

— Ну, мне показалось, что оружие! Я сожалею, сожалею!Сколько раз еще надо повторять!

— Tcc, — произнесла Эльма, поднося палец кгубам. — Тсс.

— А мне наплевать, — сказал он. — Я не один —вся компания «Сеттльменты землян, инкорпорейтед» вступится, если что! — Онпрезрительно фыркнул. — Да эти марсиане и не посмеют…

— Смотри, — перебила его Эльма.

Сэм поглядел в сторону сухого моря. Он выронил из рук метлу,потом поднял ее; рот его был разинут, и крохотная капелька слюны сорвалась сгубы и улетела по ветру. Его вдруг кинуло в дрожь.

— Эльма, Эльма, Эльма! — вырвалось у него.

— Вот они и пришли, — сказала Эльма.

По дну древнего моря, словно голубые призраки, голубыедымки, скользили десять-двенадцать высоких марсианских песчаных кораблей подголубыми парусами.

— Песчаные корабли! Но ведь их уже нет, Эльма, их неосталось.

— И все-таки это, похоже, их корабли, — сказалаона.

— Как же так? Власти же их конфисковали! И всеразломали, только несколько штук продали с аукциона! Во всей нашей округе яодин купил эту посудину и знаю, как ее водить!

— Не осталось… — повторила она, кивая в сторонуморя.

— Живо, нам надо убраться отсюда!

— Почему? — протяжно спросила она, завороженноглядя на марсианские корабли.

— Они убьют меня! В машину, скорей!

Эльма не двигалась с места.

Ему пришлось силой увести ее за сосисочную. Здесь стояли двемашины: грузовик, на котором он постоянно разъезжал до недавнего времени, истарый марсианский песчаный корабль, который он потехи ради выторговал нааукционе. Последние три недели он возил на нем всякие грузы из-за моря, погладкому дну. Только взглянув на грузовик, он вспомнил. Мотор лежал на земле —он уже два дня возился с его ремонтом.

— Грузовик вроде не на ходу, — заметила Эльма.

— Песчаный корабль! Садись скорей!

— Чтобы ты вез меня на этом корабле? О, нет.

— Садись! Я умею!

Он втолкнул ее, вскочил следом и дернул руль, подставляякобальтовый парус вечернему бризу.

Под яркими звездами голубые марсианские корабли стремительноскользили по шуршащим пескам. Корабль Сэма не двигался с места, пока он невспомнил про якорь и не рванул его.

— Есть!

И сильный ветер помчал песчаный корабль по дну мертвогоморя, над поглощенными песком глыбами хрусталя, мимо поваленных колонн, мимо заброшенныхпристаней из мрамора и меди, мимо белых шахматных фигурок мертвых городов, мимопурпурных предгорий и дальше, дальше… Очертания марсианских кораблейстановились все меньше, пока они не помчались за Сэмом.

— Лихо я им нос утер! — крикнул Сэм. — Асейчас я заявлю в «Ракетную компанию», и мне дадут охрану. Скажи, что у меня неварит котелок!

— Они могли задержать тебя, если бы захотели, —устало ответила Эльма. — Просто им это не очень нужно.

Он засмеялся.

— Брось! С чего это им отпускать меня? Не догнали, воти все!

— Не догнали? — Эльма кивком головы указала за егоспину.

Сэм не обернулся. Его обдало холодом. Он боялся оглянуться.Он ощутил нечто там, на сиденье, за своей спиной, нечто эфемерное, как дыханиечеловека студеным утром, и голубое, словно плывущий в сумерках дым над горячимичурками гикори, нечто подобное старинным белым кружевам и летучему снегу,напоминающее иней на хрупком камыше.

Послышался звук, будто разбилось тонкое стекло: смех. Иснова молчание. Он обернулся.

На корме, близ руля, спокойно сидела молодая женщина. Кистирук тонкие, как сосульки, глаза яркие и большие, как луны, светлые, спокойные.Ветер овевал ее, и она колыхалась, совсем как отражение на воде, к складкишелка, как струи голубого дождя, порхали вокруг ее хрупкого тела.

— Поверните назад, — сказала она.

— Нет. — Сэма трясло мелкой трусливой дрожью, ондрожал, словно шершень, висящий в воздухе, он колебался на грани между страхоми злобой. — Прочь с моего корабля!

— Это не ваш корабль, — ответило видение. —Он такой же древний, как наш мир. Он ходил по пескам еще десять тысяч летназад, когда моря улетучились и пристани опустели, а вы, пришельцы, похитилиего, забрали себе. Но поверните же и возвратитесь к перекрестку. Нам нужнопоговорить с вами. Произошло нечто очень важное.

— Прочь с моего корабля! — сказал Сэм. Кожанаякобура скрипнула, когда он вытащил пистолет. Он тщательно прицелился. —Прыгай, считаю до трех…

— Не надо! — вскричала девушка. — Я вамничего дурного не сделаю. И другие тоже. Мы пришли с миром!

— Раз, — молвил Сэм.

— Сэм, — сказала Эльма.

— Выслушайте меня, — просила девушка.

— Два, — жестко произнес Сэм, взводя курок.

— Сэм! — крикнула Эльма.

— Три, — сказал Сэм.

— Мы только… — начала девушка.

Пистолет выстрелил.

В лучах солнца тает снег, кристаллики превращаются в пар, вничто. В пламени очага пляшут и пропадают химеры. В кратере вулканараспадается, исчезает все хрупкое и непрочное. От выстрела, от огня, от ударадевушка спалась, как легкий газовый шарф, растаяла, будто ледяная статуэтка. Авсе, что от нее осталось — льдинки, снежинки, дым, — унесло ветром.Кормовое сиденье опустело.

Сэм убрал пистолет в кобуру, избегая глядеть на жену.

Целую минуту слышен был лишь шелестящий бег корабля попесчаному морю, залитому лунным сиянием.

1 ... 45 46 47 ... 61
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Марсианские хроники - Рэй Брэдбери», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Марсианские хроники - Рэй Брэдбери"