Читать книгу "Кровь эльфов - Анджей Сапковский"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«…я сплю в Большой зале, которая называется „спальня“, акровать у меня, понимаешь, ужасненько Большая. Я сплю со Средними Девочками,нас тут двенадцать, но я больше всего дружу с Эурнэйд, Катье и Иолей Второй.Сегодня, например, Ела Суп, а хуже всего, что иногда надо Поститься и вставатьрано-рано, на самом раннем Рассвете. Раньше, чем в Каэр Морхене. Остальноенапишу завтра, потому как сейчас у нас будут Моления. В Каэр Морхене никтоникогда не молился, интересно, чего это тут надо? Наверно, потому что это Храм.
Геральт, мать Нэннеке прочитала и велела не писать Глупостейи чтобы еще и без ошибок. И чему учусь, и что чувствую себя хорошо, и чтоздорова. Геральт, я чувствую себя хорошо, и я здорова, только, понимаешь, Естьхочу, но скоро Обед. И еще мать Нэннеке велела написать, что Молитва еще никомуне навредила, ни мне, ни тебе, это уж Точно.
Геральт, у меня снова есть свободное время, поэтому напишу,что учу. Читать и писать правильные Руны. Историю. Природу. Поэзию и Прозу.Правильно разговаривать на всеобщем Языке и на Старшей Речи. Я лучше всех поСтаршей Речи, умею даже писать Старшие Руны. Я напишу тебе что-нибудь, самувидишь. Elaine blath Feainnewedd, что значит «Прекрасный Цветочек, дитяСолнца». Теперь видишь, что умею. И еще…
Ну вот, теперь снова могу писать, потому что нашла новоеперо, а то старое сломалось. Мать Нэннеке прочитала и похвалила меня, чтоправильно. И велела написать, что я послушная, и чтобы ты не волновался. Неволнуйся, Геральт.
У меня снова есть время, так пишу, что случилось. Когда мыкормили индюшей, я и Иоля, и Катье, то Один Большой Индюш ка-а-ак нападет нанас, шея у него краснющая, и был он Ужасненько Страшный. Сначала напал на Иолю,а потом хотел напасть на меня, но я не испугалась, потому что он был все равноменьше и не такой быстрый, как Маятник. Я сделала финт и пируэт и хлестнула егодва раза прутом, так что Он сбежал. Мать Нэннеке не позволяет мне тут носитьМой Меч, жаль, а то я бы тому Индюшу показала, чему научилась в Каэр Морхене. Яуже знаю, что правильно Старшими Рунами надо писать Caer a’Muirehen, что значитКрепость Старого Моря. Или Замок. Верно, потому там везде Ракушки и Улитки, атакже Рыбы, оттиснутые на камнях. А «Цинтра» правильно пишется Xin’trea. А моеимя происходит от Zireael, потому что это значит «Ласточка», а это значит,что…»
– Читаете?
– Читаю. – Он поднял голову. – А что?Случилось что-то? Кто-то что-то заметил?
– Да нет, ничего, – ответил шкипер, вытирая руки окожаный кафтан. – На воде покой. Но ведь туман, мы уже близко отЖуравлиной Кущи.
– Знаю. Шестой раз плыву туда, Гладыш, да пять раз –обратно. Успел познакомиться с трассой. Глаза открыты, не бойся.
Шкипер кивнул, отошел к носу, перешагивая черезгромоздящиеся всюду тюки и кули пассажиров. Сбившиеся в середине палубы лошадифыркали и били подковами о доски палубы. Барка, пропахивая носом поля кувшинок,шла по фарватеру в плотном тумане, разводя на стороны заросли. Геральт сновавзялся за письмо.
«…у меня эльфовское имя. Но я же не эльфка. Геральт, тут унас тоже говорят о белках. Иногда даже солдаты приезжают и выпытывают иговорят, что раненых эльфов нельзя лечить. Я ни словечка не пискнула о том, чтобыло весной, не бойся. И о том, чтобы тренироваться, тоже Помню, не думай. Хожув парк и тренируюсь, когда есть время. Но не всегда, потому что надо на кухнеработать и в Саду, как всем девочкам. Да и учебы тоже Ужасненько много. Но этоничего, буду учиться. Ты ведь тоже учился в Храме, мне об этом сказала матьНэннеке. И еще сказала, что Мечом размахивать может каждый Дурак. Для этого Умане надо, а ведьмачка должна быть умной.
Геральт, ты обещал приехать. Приезжай.
Твоя Цири.
PS. Приезжай, приезжай же.
PS2. Мать Нэннеке велела написать тебе в конце.
Хвала Великой Мелитэле, да будет с тобой вечно ееблагословение. И чтобы с тобой ничего не случилось.
Цири».
«Поехал бы я в Элландер, – подумал он, прячаписьмо. – Но это опасно. Могу навести их на след… Да и с письмами тожепора кончать. Нэннеке пользуется жреческой почтой. Однако… Нет, черт побери,слишком рискованно».
– Хм… Хм…
– Что там еще, Гладыш? Журавлиную Кущу уже прошли.
– И хвала богам, без приключениев, – вздохнулшкипер. – Да, милсдарь Геральт, снова, похоже, спокойный будет рейс. Туманвот-вот подымется, а как солнце выглянет, тут и страхам конец. Чудище присолнце не вынырнет.
– Буду только рад.
– Я думаю, – криво усмехнулся Гладыш. –Компания платит вам за рейс. Случись чего аль нет – мошна пополняется. Верно?
– Будто не знаешь? Неужто завидки берут? Мол,зарабатываю, опершись о борт и любуясь чайками? А тебе за что платят? За то жесамое. За то, что валандаешься по палубе. Ежели все идет гладко, так тебеделать нечего, шмонаешься от носа до кормы, лыбишься пассажиркам или пробуешьрасколоть купцов на стакашек. Меня тоже наняли, чтобы был на палубе. На всякийслучай. Безопасная переправа, потому что ведьмак в охране. Расходы на ведьмакавключены в стоимость провоза, так?
– Оно, конечно, правда, – вздохнул шкипер. –Компания не внакладе. Я-то их хорошо знаю. Плаваю по Дельте пятый год, от Пеныдо Новиграда, от Новиграда до Пены. Ну, за дело, милсдарь ведьмак. Выопирайтесь о борт, я пойду пройдусь до кормы.
Туман немного поредел. Геральт вынул из сумки второе письмо,которое недавно доставил странный посланец. Читал он это письмо уже разтридцать. От письма шел аромат сирени и крыжовника.
«Дорогой друг…»
Ведьмак тихо выругался, глядя на четкие, ровные, угловатые,вычерченные энергичным движением пера руны, однозначно отражающие настроениеавтора. Геральту – уже в тридцать первый раз – непреодолимо захотелось укуситьсебя со злости в зад. Когда месяц назад он писал чародейке, то две ночи крядуразмышлял, как начать письмо. Наконец остановился на «Дорогой подруге». Итеперь получил свое.
«Дорогой друг, меня чудовищно обрадовало твое нежданноеписьмо, полученное всего лишь через неполных три года после нашей последнейвстречи. Радость моя была тем безмернее, что на каждом углу трепачи гудели отвоей неожиданной и бравурной смерти. Ты правильно поступил, решив опровергнутьсплетни, хорошо также, что сделал это так скоро. Из твоего письма следует, чтоты вел жизнь спокойную, размеренную, роскошно нудную и лишенную каких бы то нибыло событий. В нынешние времена такая жизнь – недопустимый шик, дорогой друг,и я рада, что тебе это удалось.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кровь эльфов - Анджей Сапковский», после закрытия браузера.