Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Брак по договору: Последний некромант - Ани Рив

Читать книгу "Брак по договору: Последний некромант - Ани Рив"

9
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 52
Перейти на страницу:
а сама стала наблюдать.

Надо признаться, даже я удивилась нашей схожести, она и ожерелье нашла подобной формы. Неудивительно, что по залу тут же пошли шепотки.

— Где графиня?

— Что герцогиня Тонблэк делает рядом с королём?

— Это какая-то шутка?

Зал взволновался не на шутку, а Иерихон тут же подошёл ближе ко мне и прошептал:

— Что всё это значит?

— А я не знаю, спроси у графини Алиберт. Это была её идея, чтобы у нас были одинаковые платья. Я лишь решила ей подыграть.

— Иерихон! — по всему залу прокатился громкий голос короля. — Что здесь происходит?!

Супруг взял меня за руку, и мы вышли из-за колонны. Помещение, в котором буквально на несколько секунд воцарилась тишина, тут же снова наполнилось громкими гулами голосов. Мне было на них плевать, но истинным удовольствием стало видеть лицо Нигеллы, которое покрылось яркими пятнами, от переполняемой её злости. Не смогла сдержать довольную ухмылку.

Король переводил взгляд со своей фаворитки на меня и обратно.

— Может, мне кто-нибудь объяснит, что означает подобное сходство?

— Всего лишь следование дворцовой моде, ваше величество, — совершенно спокойно ответил ему племянник. — Дамы так старались выбрать самый лучший наряд, что оказались единодушны в своём решении. Разве они не прекрасны?

Зал притих, ожидая ответа короля. Но тот не спешил делиться своим мнением, а задал вопрос мне:

— Аделаида, ты считаешь это уместным?

— Как можно, ваше высочество, я всего-то хотела подчеркнуть свою индивидуальность. Я же не знала, что графиня решит скопировать мой образ.

Нигелла взяла себя в руки и больше ничего не выдавало её внутреннее состояние. На лице застыла улыбка, и лишь крепко сжатые в кулак ладони, наводили на определённые мысли.

— Как бы там ни было, я прошу твою супругу немедленно покинуть этот зал.

— Я не понимаю, с чего она должна делать это? — резко ответил ему Иерихон.

— С того, что их запросто можно перепутать.

— Я в состоянии отличить свою супругу от остальных, вне зависимости от её наряда.

А вот это уже была открытая провокация. Король нахмурился, но его фаворитка вдруг довольно улыбнулась и что-то прошептала ему.

— Что ж, раз это недоразумение никому не мешает, — вопреки словам, явно было видно, что короля это порядком раздражает. — Тогда я готов сделать важное объявление.

Он дождался, когда в зале вновь воцарится тишина.

— С величайшим удовольствием объявляю о помолвке со своей горячо любимой графиней Алиберт. Ответив согласием на моё предложение, она сделала меня счастливейшим из мужчин. Встречайте вашу будущую королеву — Нигеллу Алиберт.

Зал взорвался аплодисментами, а король поцеловал свою, теперь уже официально, невесту. Грянула музыка, и они начали свой первый совместный танец в новом статусе жениха и невесты. Как и положено, первую половину танца они были единственными танцорами, а после, к ним начали присоединяться другие пары. И мы в их числе.

Я полностью растворилась в музыке, наслаждаясь уверенными движениями своего мужа. В какой-то момент наши пары оказались друг напротив друга. Внезапно раздался жуткий треск. Из всех окон разом повылетали стёкла, а нас чуть не придавило упавшей с потолка люстрой. Мы в последний момент бросились врассыпную, оказавшись по разные стороны от неё. Вот только вместо Иерихона рядом со мной поднимался с пола король.

Пятьдесят шестая глава

— Нигелла, душа моя, ты цела? — поднявшись, король поспешил ко мне.

Я удивлённо посмотрела на него, а потом вспомнила, что нас очень тяжело различить. Вот, только сделав пару шагов, он вдруг замер.

— Постой, ты не она.

— Разумеется, я не она, ваше величество, — внимательно смотрю на его реакцию. — А как вы так быстро догадались?

— Это странно, но я не чувствую влечения к тебе, — как-то неуверенно сказал он. — И хоть внешне вы практически неотличимы, я не испытываю болезненного желания быть рядом с тобой.

Я бы многое могла рассказать ему о происходящем, более того, я даже приготовилась позадавать ему наводящие вопросы, но обстановка вокруг резко изменилась. По всему помещению пронёсся дикий вой.

— Ваше величество, я прошу вас встать позади меня, — чётко произношу и меняю позицию, чтобы сзади был лишь король и огромные обломки люстры.

— Я не собираюсь прятаться за спиной женщины, — презрительно произнёс он.

— Значит, вы у нас эксперт по уничтожению Гулей*?

— Нежить в моём замке? — его возмущение порядком мешает мне сосредоточиться.

— Да у вас уже давно во дворце всякая ерунда творится, а вы и знать не знаете!

— Что ты себе позволяешь?! В конце концов, я король…

— Если вы не прекратите меня отвлекать, то я с удовольствием оставлю вас решать все возникшие проблемы самостоятельно, — резко перебила его.

— Выполняйте свою работу, — пренебрежительно бросил он. — Но я этого так просто не оставлю.

Как же он мне надоел. Неужели нельзя просто помолчать и не мешать мне? А между тем, к нам, небольшой стаей, приближались Гули. Лица вытянуты, глаза горят ярким жёлтым сиянием, а руки и спины выгнуты так, что передвигаться они могут только на четырёх конечностях.

— Ну что, вот и верные псы хозяина пожаловали, — произнесла я, подготавливая плетения. — Вы должны понимать, что они в несколько мгновений могут оказаться возле нас. Поэтому прошу вас быть внимательнее. Я не знаю, кто их цель, но, думаю, что вы, скорее всего, первоочередной кандидат.

Король ничего мне не ответил, лишь достал меч из ножен. Сразу бы так. В ближнем бою они сильно уязвимы. Главное, чтобы не подкрались внезапно. Казалось, что они были на достаточном расстоянии, но прошла пара секунд, и вот уже нас разделяет всего пара метров.

Бросив плетение в, как мне показалась, вожака, я поспешила подготовить одно большое дезориентирующее заклинание. Король, в свою очередь, подошёл практически вплотную ко мне, и стоило только одному из Гулей сунуться, он тут же снёс ему голову. Это дало мне драгоценные секунды для того, чтобы завершить заклинание.

Уважительно кивнув, я больше не отвлекалась. Мы работали чётко и слаженно, словно уже много лет практиковали подобное. Когда с этой стаей было покончено, я позволила себе небольшую передышку. Заклинания сами по себе не требуют много силы, вот только они берут количеством.

— Всё? — единственное, что спросил у меня король, опуская меч.

— Нет, это была разведка.

— И кого мы теперь будем ждать?

— Его помощников, — ответила я, внимательно оглядывая окружающее нас пространство.

— Кого его?

— Гвьяра Тонблэк. Некроманта, который предпочёл стать Личом.

— Зачем ему это? — вновь задал вопрос он.

— А вот это нам и предстоит выяснить.

Кажется, король спрашивал что-то ещё, однако я всё своё внимание сосредоточила на приближающегося к

1 ... 45 46 47 ... 52
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Брак по договору: Последний некромант - Ани Рив», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Брак по договору: Последний некромант - Ани Рив"