Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Охотясь на Адэлайн - Х. Д. Карлтон

Читать книгу "Охотясь на Адэлайн - Х. Д. Карлтон"

177
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 150
Перейти на страницу:
— кричит она, ее голос срывается от напряжения. Мое лицо искажается, и слезы проливаются на мои веки, как от отрицания, так и от чувства вины. Но стрела, рассекающая время и пространство, заставляет меня нырнуть вперед, другая стрела пролетает в нескольких дюймах от моей головы.

Мои руки хватаются за холодную землю, чтобы продвинуть меня вперед, и я снова чуть не падаю лицом в попытке встать на ноги.

Беги, мышонок. Они идут за тобой.

Я успеваю пройти около пятнадцати футов, прежде чем громкий треск раздается на ветру.

Задыхаясь, я поворачиваю голову и успеваю увидеть, как веревка защелкивается вокруг лодыжки Бена. лодыжку, посылая его прямо в воздух. Его арбалет выпадает из его рук и падает на землю рядом с Фиби.

Мой рот раскрывается, раздается шокированный смех, а крики ярости Бена наполняют воздух, извиваясь, как червяк на крючке, когда он замахивается сверху. Даже с расстояния сотни футов, можно услышать шокированные и возмущенные вздохи из дома.

Фиби, должно быть, подождала, пока Бен подойдет к ней, а затем отпустила проволоку в тот момент. проволоку как раз в тот момент, когда он был в прицеле.

«Спустите меня сейчас же!» кричит Бен, и хотя тени скрывают его лицо, я знаю, что оно вишнево-красное. «Я убью тебя за это на хрен».

И он это сделает. Я знаю это.

Фиби тоже это знает.

Наши глаза на мгновение сталкиваются, а затем ее взгляд медленно опускается на арбалет.

«Фиби.». предупреждаю я.

«Я все равно мертва», — хрипит она, хватая арбалет в руки и спотыкаясь, перезаряжает его. Нервно оглядываясь по сторонам, я прячусь за деревом, опасаясь, что в меня полетит еще одна стрела. Мне нужно бежать, как десять секунд назад, но я не могу оторваться.

«Не делай этого, малышка», — зовет Ксавье из глубины деревьев. I я вздрагиваю, борясь с желанием бежать и оставаться рядом с Фиби. Никто из нас не видит его, но его внимание, кажется, сосредоточено на девушке, заряжающей опасное оружие с желанием убивать на кончиках пальцев.

«Помогите! Помогите мне, мать вашу!» кричит Бен, яростно извиваясь, но ничего не добиваясь. Он подвешен над смертоносным ангелом, и ее стрела не покажет никакой пощады нечестивцам.

«Черт побери, Ксавье, схвати ее! ДЕРЖИ ЕЕ…»

Она игнорирует их обоих, прицеливается, и в тот момент, когда она нажимает на курок, другая стрела проносится по воздуху и вонзается в ее второе плечо.

Она вскрикивает, крик отдается эхом, но ее собственная стрела попадает точно в цель, вонзается прямо в череп Бена и убивает его мгновенно остаток его фразы заглушается металлическим наконечником стрелы.

Прикрыв рот, я смотрю, как кровь, словно водопад, льется прямо на нее, но она слишком занята маниакальным смехом, чтобы заметить это.

И снова она встречает мой пристальный взгляд. Так много слов поднимается на кончик моего языка, но ни одного из них не достаточно. Мурашки бегут по коже, и все, чего я хочу. сказать ей, как я горжусь ею. Как она чертовски восхитительна и храбра. Мы обе знаем, что она не переживет эту ночь, но это был ее выбор.

«Иди», — произносит она. Бросив последний томительный взгляд, я ухожу, надеясь, что она может увидеть все, что я не смогла сказать, в моих глазах.

«Ты можешь убежать, девочка. Но от меня тебе не убежать», — кричит Ксавье, его угроза преследует меня. угроза преследует меня, пока я бегу по лабиринту. Отвлечение Фиби дало мне преимущество, необходимое для побега.

Решимость берет верх, и я бью ногами изо всех сил. Я продолжаю пробираться через лабиринт, затаив дыхание, когда очередной свист пронзает воздух, и стрела вонзается в ствол в метре от меня.

Может, эти люди и искусны в охоте, но они не знают, что за мной охотился гораздо более страшный человек. Раньше я была мышью, попавшей в ловушку испуганной и беспомощной, когда меня взяли в зубы хищники.

Но я не их маленькая мышка, а они не Зейд.

И я никогда им не поддамся.

Глава 15

Бриллиант

Я потеряла его.

Мало того, я выбралась из лабиринта, посчитав себя в безопасности.

Тебе не причинят вреда.

Ложь, но пока я с этим согласна.

Но я не остановился на этом. Я так глубоко забежал в лес, что заблудился окончательно, даже шепота человеческой жизни не слышно. Это так напоминает мне поместье Парсонс, что у меня защемило в груди. Не помогает и то, что я дышу так тяжело, что задыхаюсь от кислорода с каждым вдохом. Я на грани рвоты и потери сознания, хотя мое тело не может решить. что сделать первым.

Чувствуя себя достаточно уверенно, что они не знают, где я, я срываю ветку с пояса, сильно прислоняюсь к дереву и соскальзываю вниз, мои ноги в состоянии больше держать меня на ногах.

Мои глаза начинают закатываться, но я борюсь с этим желанием, потому что, несмотря на то, что я считаю себя в безопасности, в этом мире такого на самом деле не существует. Ксавье может наткнуться на меня и воспользоваться тем, что мы одни. Мои крики не будут услышаны, а даже если бы и были, всем было бы наплевать.

Вытирая пот с глаз, я оглядываю свое окружение. Сначала я вижу ничего, кроме деревьев. Но потом, вдалеке, я вижу металл, сверкающий в лунном свете.

Между моими бровями образуется складка, и мое любопытство разгорается. Я позволяю себе еще минуту, чтобы перевести дух, прежде чем заставить себя подняться на ноги и бегу к постороннему предмету, периодически оглядываясь через плечо. чтобы убедиться, что за мной никого нет.

По мере моего приближения предмет становится различимым, и у меня снова перехватывает дыхание, когда я понимаю, что это за предмет.

Это заброшенный поезд. Массивный ряд трейлеров тянется через массивный ряд прицепов тянется через лесистую местность в обоих направлениях, металл проржавел и поржавел от природы.

Мое сердце колотится, и волнение расцветает.

Побег.

Это единственное слово, которое приходит на ум, когда я смотрю на этот заброшенный поезд. Я еще не знаю как, но я знаю, что он может дать мне убежище. когда я в конце концов покину это место.

Еще раз оглянувшись через плечо и никого не увидев, я подхожу к поезду и провожу руками по холодному металлу. Я так сильно хочу просить убежища здесь, а не возвращаться в этот дом. Я понятия не имею, знают ли они о местонахождении поезда, но это будет нетрудно найти

1 ... 45 46 47 ... 150
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Охотясь на Адэлайн - Х. Д. Карлтон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Охотясь на Адэлайн - Х. Д. Карлтон"