Читать книгу "Декоративка - Агата Грин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В лес я потащилась в старой одежде Зена, ибо она удобнее, чем красивая зимняя одежда, подаренная Леной, так что любой бы принял меня за парня. Опять же, помня о том, что было в прошлый раз, я сразу предупредила:
— Я декоративка! Декоративка!
Голос мой, как нарочно, прозвучал так, словно я действительно парень — хрипло, брутально. Нападающий, все же, слез с меня и, не мешкая, развернул к себе лицом. Сняв с меня шапку, он посмотрел на меня так, словно увидел чудо.
К счастью, вблизи я вижу нормально, так что мне удалось быстро разглядеть человека. Черты чисто выбритого лица не назвать правильными, но, в общем, они смотрятся гармонично, брови светлые (осветленные?), ореховые узкие глаза опушены густыми золотистыми ресницами. Значит, шевелюра у него не крашеная, и если он откинет капюшон, я, скорее всего, увижу светлые волосы. Что же касается возраста, то он явно не юнец, ему лет тридцать пять.
— Декоративка… — выдохнул он мне в лицо, и я определилась, что передо мной точно ни-ов. У простых мэнчи изо рта не мятой пахнет, как у этого, а иначе, и простые мэнчи не носят такие добротные вещи…. Мой взгляд беззастенчиво шарился по, собственно, одежде ни-ов, а сам он смотрел на меня. Еще раз убедившись, что в этот раз столкнулась с не простым имперцем, а наделенным правами, я посмотрела снова в его лицо, холеное и любопытствующее.
— Вот это шуточки, — произнес он тягуче, оставаясь на снегу и не отрывая от меня глаз. — Почему тебя не было на ярмарке, прелесть?
Молнией в памяти пронеслись слова Гадо о том, что меня ни в коем случае нельзя показывать благородным ни-ов, а именно ловцам, которые на нынешней ярмарке хотят раздобыть себе декоративок. То, что этот мужчина здесь, а также его слова могут значить только одно — он ловец или всадник, или то и другое. И шатается здесь с той же целью, что и мы — раздобыть яйца гуи.
— Вы ни-ов, — произнесла я, надеясь, что больше не звучу как осипший парень-подросток, — а я недостойна того, чтобы предлагать меня на ярмарке таким, как вы…
— Какой болван так решил?
— Распорядитель, — ответила я, опустив глаза, и понимая, что в этот самый момент моя судьба делает еще один кардинальный оборот.
— Лично сообщу ему, что он болван, — проговорил ни-ов, и, встав, помог подняться мне, да еще и от снега заботливо отряхнул. Пока он отряхивал меня, я украдкой стерла с подбородка снег и вытащила из-под «юношеского» тулупа Зена, еще более драного, чем предыдущий, толстую косу — единственное свое несомненное украшение на данный момент. Хотя, кажется, это было уже лишним: незнакомец уже оценил меня, и оценил высоко.
Я это почувствовала всеми своими женскими радарами.
— Невероятно, — повторил он, — такая красивая и в декоративках!
— Я почти слепая, благородный господин, и хорошо вижу только вблизи.
— С рождения плохо видишь? — серьезно спросил он.
— Нет, я стала плохо видеть совсем недавно, после удушения…
— Удушения?!
— Когда меня собирались клеймить, я была беременна, и испугалась боли, дернулась. Чтобы я не дергалась больше, меня крепко схватили за руки и шею… слишком крепко. С того момента я плохо вижу, — соврала я, продолжая играть несчастное прекрасное создание. Могу же я сойти за прекрасное создание?
— Твари, — выругался ни-ов сквозь зубы, и заглянул в мое лицо. — Их наказали?
— Да, но ничего не исправить… мне теперь быть только декоративкой… я ведь ребенка потеряла от боли… а они сказали, что я не способна выносить…
Я вздохнула и — удивительно! — даже смогла заплакать. Этот актерский этюд я должна была отыграть идеально, чтобы сердце мужчины дрогнуло. Хорошо, что я молодая и довольно хороша собой: иначе бы он меня не пожалел, сыграй я драму даже на Оскар. Давно уже заметила, что мужчины охотнее помогают красивеньким барышням и безучастны к сереньким.
— Все равно не понимаю, почему Гадо тебя утаил… — произнес он и, стащив с руки рукавицы, нежно стер с моих щек слезы. Моя актерская импровизация тут же с треском провалилась: я подскочила и отшатнулась от него, сама не зная, почему. Тот же Элек, верный слуга Лены, где только не трогал меня, и хоть бы хны, а тут меня просто по щеке погладили, и я взвилась, как кошка…
— Я напугал тебя? Не бойся! — ни-ов и сам испугался и, подняв руки, добавил: — Я тебе никогда вреда не причиню. Где твой хозяин? Кто он?
— Он обычный мэнчи. Повел меня на охоту, чтобы сделать приманкой на гуи, но провалился в яму и… я не знаю, что с ним. Я увидела вас и испугалась.
— Эту ловушку сделал я, — кивнул ни-ов. — Какое счастье, что в нее угодил он, а не ты… Идем, посмотрим, что с ним.
Мы дошли до ямы. Ни-ов попросил меня не стоять у края, и держаться у елей, а сам подошел к краю и заглянул в яму… Я прерывисто вздохнула. Осознание, что сегодняшний день и впрямь стал роковым, но не в том плане, что я ожидала, заставило мою кровь быстрее побежать по жилам.
Я хотела, чтобы охота не состоялась? Охота не состоялась.
Хотела, чтобы в меня влюбился ни-ов? Судя по всему, влюбился.
Хотела избавиться от Зена… и избавилась?
— Везучий, — хмыкнул ни-ов.
— Так он жив? — спросила я, затаив дыхание.
— Дышит, без сознания. Крови не вижу, руки-ноги не переломаны… но сверху ничего не понять. Возможно, позвоночник поврежден.
Мне снова вспомнился рассказ Тредена о Зене, о том, что желтоглазый под присмотром богов.
— Не поврежден, — уверенно сказала я и пошла к краю, ослушавшись ни-ов. — Нужно достать его. У вас есть веревка?
— Достать? — переспросил мужчина, оглянувшись на меня; на его лице застыло растерянное и удивленное выражение. Затем это выражение сменилось дружелюбным. Ни-ов развернулся и пошел мне навстречу, преграждая путь. Я машинально отметила, что незнакомец высок и крупен, почти такой же по габаритам, как Зен. И, естественно, напряглась.
«Запишусь еще и на курсы самообороны», — добавила я еще один пункт в план действий по возвращении домой.
— Этот мэнчи, твой хозяин, — произнес ни-ов… — Ты сказала, что он привел тебя сюда как приманку для гуи… Каким жестоким ублюдком нужно быть, чтобы поступить так с женщиной?
— Я не женщина, а декоративка, — возразила я, желая проверить, возразит ли он мне в ответ.
— Это ничего не меняет, — покачал головой имперец (так и не возразил!). — Кем твой хозяин себе возомнил? Великим ловцом? Более того: как он посмел рисковать твоей жизнью?
— Ему все равно. Ему нужны деньги.
— Деньги… — улыбнулся ни-ов, и нехороший огонек зажегся в его светлых глазах. — К чему этому сброду большие деньги? На что полезное кроме декоративки они могут их потратить? Шарахаются, неумеючи, около мест гнездовки, путают планы, шугают гуи…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Декоративка - Агата Грин», после закрытия браузера.