Читать книгу "Год первый - Нора Робертс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты хочешь взять ее с собой?
– У малышки больше никого не осталось.
– Хорошо.
– Рейчел так и думала, что ты не станешь возражать. – Кэти закрыла глаза, а когда снова открыла, по щеке скатилась слеза. – Она пошла искать питательные смеси, но я уверена, что смогу выкормить и третьего ребенка. У меня достаточно молока.
– Ты уже дала девочке имя?
– Ее мать звали Ханна. Думаю, это отличное имя для малышки.
– Красиво. – Джонас улыбнулся, стараясь отогнать страх при мысли о трех младенцах на его попечении. – А как себя чувствуют твои близнецы?
Он подошел к колыбели, где посапывали спеленутые дети.
– Я покормила их обоих всего полчаса назад. Рейчел сказала, что они абсолютно здоровы даже по меркам доношенных.
– Давай укутаем их потеплее. И тебя тоже.
Джонас принялся натягивать на Дункана крошечный свитер из магазина при больнице, пока Кэти возилась с Антонией. Розово-белая кожа малышей казалась невероятно мягкой на ощупь. Работая на «Скорой», медик редко имел дело с младенцами, но на курсах его учили правильному обращению с ними, так что он без труда завернул малыша в теплое одеяльце, которое захватил из квартиры Кэти.
Когда послышались знакомые решительные шаги Рейчел, камень на сердце Джонаса стал чуть менее тяжелым. Она вошла в палату, неся в одной руке медицинскую сумку, а в другой – младенца.
– Найдется место для еще одного малыша?
– Конечно. Надевайте куртки, я позабочусь о Дункане. – С этими словами Джонас забрал рюкзак у Кэти и сумку у Рейчел. Девушки натянули верхнюю одежду. Доктор Хопман достала из шкафа собственный багаж. – На улицах неспокойно, но не так плохо, как было раньше. До стоянки катеров совсем недалеко. Выходите из больницы и сразу забирайтесь в «Скорую». Вы обе и дети садитесь назад.
– Сегодня в больнице дважды включалось резервное питание, – сообщила Рейчел. – Не думаю, что электричество продержится долго. А по телевизору почти ничего не показывают после того выпуска новостей. Я так и не спросила, куда мы направляемся. Полагаю, просто не верила, что придется садиться в лодку.
– Это единственный способ выбраться из города. Даже если бы мы смогли пересечь мост на Манхэттен, который сейчас перекрыт, то еще потребовалось бы прорываться к Нью-Джерси. Патти же круглый год держала катер на причале для яхт «Марина Безин» и жила там же с самого развода, то есть почти восемь лет. Говорила, так выходит дешевле, чем снимать квартиру. И вообще, ей очень нравилось.
– Я ходила в школу с девочкой, которая жила в плавучем доме, – поделилась Кэти, укачивая Антонию. – Однажды мы ходили к ней на вечеринку всем классом.
– В общем, помните: из больницы – прямиком в «Скорую», – повторил Джонас, когда все они спустились на первый этаж. – Никуда не сворачивайте, не смотрите по сторонам. Внутри есть пара переносок для детей – лучшее, что я смог найти. Не рассчитывал только, что с нами отправится Ханна-автостопщица.
Никто не остановил их небольшую группку. Снаружи стояла глубокая и тихая ночь. Кэти постаралась убедить себя, что слышала вдалеке не выстрелы, а всего лишь автомобильные выхлопы. Выхлопы.
– Двух младенцев положите в переноски, а третьего держите крепко, – предупредил Джонас, открывая задние дверцы «Скорой». – Я поеду очень быстро и, возможно, буду маневрировать между заторами.
– Мы справимся. Нужна помощь, Кэти? – спросила Рейчел.
– Нет, у меня все под контролем.
Как только молодая мама надела переноску с Антонией, Джонас передал ей Дункана.
– До пристани недалеко, – повторил он и закрыл дверцы.
Потом сел за руль и дотронулся до пистолета, который закрепил на бедре.
Чего бы это ни стоило.
Один из младенцев проснулся и недовольно хныкал, пока «Скорая» выезжала на дорогу, но затем ровное движение, похоже, успокоило ребенка и он смолк. Джонас вел машину очень быстро, но избегал магистралей, так как уже проверил путь до пристани и выяснил, что главные улицы перегорожены брошенными и разбитыми в авариях машинами.
Когда удавалось, медик притормаживал на поворотах, но, в отличие от Кэти, он не обманывался насчет природы отдаленных хлопков, а потому предпочитал не рисковать, чтобы пуля не попала в «Скорую» или одного из пассажиров.
Через несколько минут Джонас услышал вой сирен, увидел приближающиеся вспышки мигалок и почувствовал, как сердце пропустило удар. Но полицейская машина пронеслась мимо на бешеной скорости, едва не задев корпусом «Скорую».
Внутри были не копы, Джонас видел это. Точно так же, как мысленно видел аварию, кровь, сломанные кости – за пару секунд до того, как водитель потерял управление и машина перевернулась на повороте.
Джонас не остановился. У него была цель. Единственная цель.
Он крутанул руль, стараясь избежать столкновения, когда на улицу выбежал мужчина и попытался открыть дверцу с пассажирской стороны. Видение о его смерти, ужасной и мучительной, возникло еще до того, как на отчаявшегося незнакомца прыгнул огромный волк и вцепился зубами жертве в горло. Единственный высокий вскрик прозвучал и оборвался, будто вспышка света в перегоревшей лампочке.
– Джонас.
– Мы не можем останавливаться. – Он быстро оглянулся на Рейчел. – Почти приехали. – «Скорая» припарковалась, взвизгнув тормозами и слегка задев бампером тротуар возле причала. – Я перегнал сюда катер сегодня вечером. Многие лодки отсутствовали, некоторые оказались разбитыми. Придерживаемся той же схемы: быстро выходите из машины, сразу же поднимайтесь на борт и тут же спускайтесь в каюту. Там теплее.
«И безопаснее», – понадеялся про себя Джонас.
Он обежал «Скорую», открыл задние дверцы, схватил сумки и взял на руки Дункана.
– Быстрее! – поторопил медик спутниц и зашагал вперед, указывая путь почти в полной темноте. – Вон тот белый прогулочный катер с красной надписью: «Гордость Патти». – Он закинул сумки на борт, затем помог взобраться наверх Кэти. – Возьми Дункана, и сразу же спускайтесь в каюту.
– Я пока отвяжу тросы, – сказала Рейчел прежде, чем Джонас успел протянуть ей руку. – У отца раньше была яхта, я умею. Так будет быстрее.
Он кивнул, взял одного из младенцев и поднялся на борт.
– Отдать швартовы!
Рейчел отвязала трос на носу и поспешила к корме, когда услышала приближающиеся шаги, а потом и чей-то хриплый смешок. Резко обернулась и приготовилась драться. Однако на борту возник Джонас с младенцем в одной руке и пистолетом в другой.
– Проваливай! – сквозь зубы процедил медик.
– Эй-эй, ты чего? – ухмыльнулся мужчина в пиратской шляпе, чьи нечесаные патлы развевались на ветру. – Просто хотел отведать лакомый кусочек.
– Только прикоснись к ней – и отведаешь, какова на вкус пуля. Рейчел.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Год первый - Нора Робертс», после закрытия браузера.