Читать книгу "Беременна по обмену. Книга 2 - Наталья Мамлеева"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы так не договаривались, — рыкнул двуликий и купол вокруг меня сжался и наполнился уже не только светом, но и тьмой. Анвэйм замер. — Хотите по-плохому? Что ж, я убью её. Потом вас. А потом уже найду способ, как разрушить защитный купол ребенка, раз вы не желаете передавать её добровольно.
Аир поднялся на ноги, пошатываясь, но остановился так же, как и эрлорд. Купол вокруг меня сгущался, мне стало не хватать воздуха. Но мне удалось выпустить магию, сдерживать его, хотя с каждой минутой силы покидали меня. Двуликий, будто окончательно озверев от сопротивления, откинул купол вместе со мной в скалу и напал сразу на обоих правителей — кажется, они действительно его разозлили своим сопротивлением и он решил пойти по наисложнейшему пути — бороться с защитой ребенка.
Мир вокруг переворачивался до тех пор, пока я также не стукнулась о скалу, но в этот раз купол был на моей стороне — он спас меня от тяжелых последствий, но, не выдержав напора моей магии, растворился, а я упала вниз. Приземление было не из мягких — я упала на острый камень и распорола бедро. Вскрикнув, я закусила губу и поползла вперед, к грифону, у которого была Ариша. Нет, портал открыть не получится, тогда что же делать?..
Додумать я не успела. В этот момент из-за камней вышли эрастаны. Среди них был один мужчина не в форме — светловолосый, облаченный в темную рубаху, простые брюки и мягкие сапоги. Я оглянулась на удивленного Санхеля-Дарриа: он не ожидал подобного. Я же поняла, что единственное, чего они ждали — это моего освобождения. Пока я была во власти Дарриа, Анвэйм боялся действовать. И время они тянули, чтобы я свыклась с магией, чтобы она вышла из-под контроля и разнесла щит.
Будто в подтверждение моих слов, рядом со мной открылся светлый портал. Один из эрастанов помог мне подняться с люлькой малышки.
— Сейчас же уходите отсюда, леди. С ребенком.
Долго объяснять мне было не нужно. Я подхватила Арину и бросилась в портал. За мной следом прыгнул Вэйм.
Из огня да в полымя — это про меня.
Я вышла в тронном зале, заполненном людьми — подозреваю, советом магов. Они все с интересом взглянули на меня, казалось, что я помешала чему-то важному. Среди прочих я заметила и Артейма.
— Надо же, какая неожиданность, — хмыкнул Артейм и подошел ко мне. — Ты сама любезно принесла это отродье, от которого мы избавимся.
— Не смей называть её так, — произнесла я, ощетинившись. — Тот, кого ты так ласково именуешь, вовсе не она. Знаешь ли ты, что в настоящем пророчестве, произнесенном твоим дедом, значится не слово “ребенок”, а именно “мальчик”? Моя дочь в любом бы случае не имела к нему никакого отношения! Или же эту ложь выдумал ты?
Маги переглянулись и загомонили. Их реакция мне была важнее всего.
— Не понимаю, о чем ты, — несколько растерянно, без наигранности, произнес Артейм.
— Она лжет, лорд эр Ни’Ард, — произнес глава ордена наваитов — его я видела однажды, когда он разговоривал с Анвэймом. — В пророчестве был ребенок.
— Ложь! — рыкнула я, прижимая к себе спящую малышку. Вокруг неё все еще был защитный купол. — В пророчестве говорилось не о ней, а о другом двуликом ребенке. О двуликом мальчике.
— О другом ребенке? — удивился седовласый мужчина, как я понимаю, глава совета магов — слишком уж парадная мантия и громоздкие значки на кителе. — Как такое возможно?
— У Стэфании эр Ни’Ард, в девичестве эр Ярриал, родился сын, — произнесла я, оглядывая присутствующих. Я старалась говорить уверенно, хотя голос дрожал. На присутствующих оглашенная информация произвела эффект разорвавшейся бомбы — они заголосили, начали обсуждения, выказывая недовольство.
— Ты врешь, — выплюнул Артейм. — Моя мать умерла…
— Из-за темного дитя, но никто не знал, что она успела его родить, — подтвердила я, смотря ему в глаза.
— Не верю…
Убеждать его сейчас я не собиралась, поэтому просто продолжила:
— Не лучше ли позвать эрледи, чтобы во всем удостовериться?
— Эрледи благоволит своему младшему внуку, — настаивал глава ордена. — Поэтому ей тоже нет доверия.
— Лорд эр Ни’Ард, слышите это? Вам запрещают доверять собственной бабушке. Но разубеждать сейчас вас — не моя задача. Я лишь хочу сказать, что внебрачный сын вашей матери и есть ребенок из пророчества, это он, озлобленный на весь мир за то, что ему не досталось положенного материнского тепла и принятия общества, хочет изъять из мира магию.
— Как мы можем тебе верить? Ты просто защищаешь свое отродье! — воскликнул глава наваитов, ступив ближе.
— Не смейте называть её так! — прикрикнула я и светлая магия непроизвольно вырвалась. Наваит успел выставить щит.
— Нападение! — визгливо ответил он, но никто не сделал и шагу.
— Откуда у тебя светлая магия? — спросил один из магов, что стоял ближе к главе совета.
— Долго объяснять, — поморщилась я. Маги вновь начали переговариваться. Я постаралась успокоиться и вздохнуть. — Поверьте мне, сейчас его светлость и его темнейшество сражаются с двуликим магом. По-настоящему двуликим. Он имеет два обличия. Первое — Санхеля эр Виарана, пятого эрастана его светлости, второе — Дарриа де Фархата, третьего советника его темнейшества. И он действительно хочет разрушить стену. Чтобы предотвратить это, вам следует поспешить туда.
Они шептались, недоверчиво переглядываясь. Артейм вышел вперед, прищурившись.
— Куда идти? — спросил Артейм. — Я лично отправлюсь туда, чтобы убедиться в правдивости твоих слов.
— Только поторопись, пожалуйста, — без иронии произнесла я.
— Но если ты обманешь… Эрлорд должен подписать отказ от власти, тогда престол займу я, — ответил он. — И поверь мне, тебе и твоему ребенку не поздоровится, если ты солгала хотя бы в едином слове.
— Пустые угрозы, — ответила я, хотя внутри буквально вся задрожала. Но сейчас мне нужно думать о будущем дочери, а не о своем. — Лучше отправляйся на границу и убедись во всем сам.
Я сняла с шеи цепочку и протянула Артейму.
— Надеюсь, сможешь его найти по артефакту?
Мысленно я надеялась, что этот артефакт работает в две стороны и, судя по реакции Артейма, не прогадала. Тот нажал на выемку в перстне, после чего открыл портал. Но шагнул в него не первый, а обернулся ко мне и протянул руку.
— Только с вами, леди Аламинта, — произнес он.
— Я туда не вернусь, — произнесла я, отшатнувшись. — Это слишком опасно!
— То есть вы отправляете меня в объятья опасности? Или же это ловушка?
Маги тут же приготовили заклинания, я почувствовала, как колыхнулось пространство вокруг. Самыми опасными были среди них наваиты — эти могут и убить. Ребенка тоже оставлять здесь не хотелось — они уже попытались однажды избавиться от плода, убийства ребенка я не допущу.
— Только хорошо меня защищайте, — произнесла я, — и по возможности сразу же отправьте обратно.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Беременна по обмену. Книга 2 - Наталья Мамлеева», после закрытия браузера.