Читать книгу "Незабываемая ночь - София Джеймс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Давно ты здесь? – грубо спросила она через несколько мгновений.
– Достаточно, чтобы убить тебя, будь я Гаем Бернаром.
Неожиданно Селеста улыбнулась, и глаза вспыхнули.
– Приятно, что ты не он.
– Пойдем, позавтракаешь со мной. Вижу, тебе это необходимо.
Она поднялась с земли, стряхнула клочки листьев и сна. Пиджак распахнулся на груди, выставляя напоказ полную, налитую грудь. Он смутился и отвернулся.
– В защите, которую ты мне навязываешь, нет необходимости.
Селеста не ответила и направилась к дому.
Буфет в столовой был уставлен блюдами, способными соблазнить даже сытого человека. Слуги исподволь поглядывали на нее с интересом. Фигура ее теперь совсем не была похожа на мальчишескую, кроме того, она сняла кепку и распустила волосы.
– Если хочешь сначала умыться, за этой дверью ванная комната.
Селеста кивнула, почти мгновенно исчезла, но появилась буквально через несколько секунд. Лицо ее было чистым и свежим, в волосах поблескивали капельки воды. Она стала красивее, чем раньше. Стряхнув с себя наваждение, Шейборн жестом предложил ей сесть.
– Может, пожелаешь у меня задержаться? Я бы предложил воспользоваться библиотекой. Помнится, ты любила книги.
– Последние годы я почти не читала.
– А люди не переставали писать. Могу порекомендовать несколько новых романов.
Их взгляды встретились, и в глазах Селесты он увидел то, что сложно было выразить словами. Надлом, серые тени, грусть. За спиной возник слуга и прервал размышления вопросом о предпочтениях мадам. Селеста коротко ответила и опять посмотрела на Шейборна.
– Прими мои соболезнования, я недавно узнала о кончине Джереми. О нем все хорошо отзываются, хотя я, кажется, никогда с ним не встречалась.
– Кто рассказал тебе о его смерти?
– Многие говорили.
Шейборн сразу понял, что она хитрит. Господи, ну почему он не может сдерживаться, почему позволяет чувствам вернуться?
– Давно ты в Англии?
– Чуть больше недели.
– Была в Лэнгли?
Он знал, каков будет ответ, до того, как услышал.
– Бабушка была мне рада. Ты оказался прав.
– Из Лондона ты опять поедешь в Суссекс?
– На какое-то время я останусь там. Пока не приду в себя.
– Я буду в Луксфорде на следующей неделе. Там живет вдова брата, Вивьен, я стараюсь, время от времени, ее навещать.
Глаза ее просветлели, видимо, новость обрадовала.
Шейборн перевел дыхание и склонился над тарелкой с яйцами и беконом, позволив и Селесте приступить к завтраку.
Она совсем не ощущала вкуса, будто жевала песок. Саммер будет в Суссексе уже на следующей неделе! Колесо судьбы вращается слишком быстро, и она не может ничего сделать.
Его утренний наряд сегодня напоминал его одежду во Франции, когда они пробирались через всю страну и спали вместе несколько недель.
«Люби меня. – Ей так хотелось произнести эти слова прямо здесь, в комнате, где много еды и слуг. – Обними, и пусть в мире все встанет на свои места».
Селеста постаралась отвлечься и переключиться на что-то другое, потому была рада, когда Шейборн заговорил и решил сменить тему.
– Аврелиан сказал, Шевалье были расформированы вместе с несколькими другими тайными организациями Наполеона.
– Полагаю, де ла Томбер рад: это дает возможность укрепиться секретным службам, а также на руку военному министерству. Впрочем, я быстро уехала из Парижа и ничего не могу сказать по этому поводу.
– Не думаю, что он оценивает ситуацию с этой стороны.
Селеста насторожилась:
– Почему?
– Его деятельность раскрыта, теперь ему не удастся заниматься тайной политикой. Это относится и к тебе, Селеста.
– Верно. И я бы сожалела. Раньше.
– А теперь?
– Появились обязанности важнее.
Она видела, что ему любопытно, но деликатность не позволяет задать вопрос.
– Что еще де ла Томбер рассказал о Гае Бернаре?
– Сказал, что он долго приходил в себя после несчастного случая, что сейчас никому нет дела до этого сорвиголовы.
– И оттого он еще опаснее.
– Я подумал так же.
– Откуда сведения?
– Полагаю, от людей Кларка.
– Вот и второй источник. Я узнала от Кэролайн Дебюсси.
– Есть и третий. Прошлым вечером Бернара видели в порту Денвера сходящим на берег с рыболовного судна.
Селеста помрачнела.
– Значит, сегодня он будет в Лондоне.
– Поэтому я прошу тебя не вмешиваться и уехать.
– Нет.
– Твое присутствие лишь все усложнит, учитывая, что ты пыталась его убить.
Она понимала, чего он добивается, но у него не выйдет.
– Две пары глаз лучше, чем одна, тем более я хорошо стреляю.
– Соскучилась по войне?
– Он опасен для нас.
– Для нас?
– Да, для всех нас.
Шейборн посмотрела ей в глаза:
– Для тебя. Для меня. Для кого еще?
– Всех людей. Он способен убить любого, чтобы получить желаемое.
– И ты жила с таким человеком?
– Однажды он мне очень помог. Не будь его, не было бы меня.
– После того, как погиб твой отец?
Она вскочила с места, стул с шумом упал, из кухни тотчас же появился слуга.
– Англия – маленькая страна, где спокойно и сытно живется, майор. Здесь ничто не поможет тебе понять, как я себя чувствовала, оставшись одна во Франции. Ты себе даже представить не можешь, каково это.
Шейборн тоже встал. Кровь ударила ему в голову. Он взял Селесту за руку и вывел из комнаты. Она стала царапаться, пытаясь вырваться, но он схватил вторую ее руку, крепко сжал и так довел до библиотеки. Затолкав ее внутрь, он запер дверь.
– Теперь рассказывай, каково это было. Расскажи наконец, что произошло после того, как пятеро солдат увели тебя из дома Кэролайн Дебюсси. Те пять солдат, которых нашли мертвыми в комнате на Елисейских Полях.
– Ты знаешь?
– Гай Бернар убил их и освободил тебя? Что они с тобой сделали?
– Нет. – Голос ее стал хриплым. – Ты не можешь знать. Тебя там не было. А кто были, уже мертвы.
Из глаз ее полились слезы, которые она будто не замечала, из груди вырвались рыдания, словно прорвало плотину, многие годы сдерживавшую эмоции.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Незабываемая ночь - София Джеймс», после закрытия браузера.