Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Глория. Два короля - Наталья Жильцова

Читать книгу "Глория. Два короля - Наталья Жильцова"

1 229
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 71
Перейти на страницу:

— Со стороны лорда Айронда это необычайно любезно, — пробасил Айронд в обличье мага.

— Даже так? — Барон заинтересованно посмотрел на него. — Новая информация? Интересно. И какая же?

— Для начала позвольте взглянуть на доклад? — попросил Винс в образе Айронда.

— Пожалуйста. — Рошаль выдвинул один из ящиков и вытащил оттуда откровенно тощую папочку. Развязав тесемки, он вытащил несколько листков. — Хотя, честно говоря, там и смотреть-то не на что. Вот, извольте. Судя по докладу почтенного мэтра, холм тот оказался абсолютно чистым. Никаких магических следов. Все кем-то уничтожено до нашего появления. Правильно, мэтр? — обратился он к Айронду.

— Увы, барон, — сокрушенно покачал тот головой. — Я, может, и рад был бы вам помочь, но…

Рошаль вышел из-за стола и подошел к Айронду.

— Ну-ну, мэтр… — он протянул правую руку. — К сожалению, мы опоздали. Это, конечно, обидно, но может случиться с каждым.

Айронд несколько недоумевающе пожал ладонь барона, а тот неожиданно дернул Айронда к себе и, выдернув из-за спины левую руку, защелкнул на запястье Айронда черный браслет. Потом высвободил правую руку и толкнул мужа в грудь, весело обращаясь к хлопающему глазами Винсу:

— Ловко, лорд Айронд? Теперь наш маг под воздействием блокатора и будет вести себя тихо, как ягненок. Ты посмотри, какая шельма! Ты что ж думал, я твои слова проверять не стану?! — Он вновь развернулся к Айронду. — Особенно после того, как в докладе сержанта Смилта указано, что вы развеяли враждебную ловушку перед тем, как они приступили к обыску. Думали, барон Рошаль не снизойдет лично прочитать сержантский рапорт? А барон не только прочитал, но и вызвал сержанта прямо сюда! Устроим очную ставку, мэтр Вайгаупт, а? Какую такую ловушку вы там обезвредили?

— Эм… Подождите, барон… — Винс шагнул вперед.

— Лорд Айронд, говорю вам — тут что-то не то! — барон Рошаль повернулся к Винсу. — Как только я увидел несоответствие, тотчас приказал отправиться туда еще одному магу. Из лично проверенных, так сказать. И знаете, что он мне сообщил? — неожиданно глаза барона уперлись в меня. — А ну, иди сюда! Как тебя там?!

— Не стоит, барон, — раздался спокойный голос Айронда.

Настоящего Айронда. Под воздействием блокатора его магическая маскировка растаяла в воздухе. И теперь он неподвижно стоял, сложив руки на груди, по-прежнему одетый в балахон мэтра Вайгаупта.

Барон мельком бросил на него взгляд и сделал еще один шаг ко мне. А потом застыл.

— Вот так оно и бывает… — сочувственно пробормотал Винс-Айронд.

Барон тем временем медленно развернулся в сторону настоящего Айронда и теперь переводил непонимающий взгляд с него на Винса и обратно. Про меня он моментально забыл.

— Это как понимать, господа? — наконец произнес он хриплым голосом, а потом, словно вспомнив про блокатор на руке Айронда, спросил у Винса: — А ты тогда кто такой? И к чему все это представление?

— Вы оказались гораздо проницательней и подозрительней, барон, — ответил ему Айронд. — Мы вынуждены были так поступить, поверьте. И если вы доставите мне удовольствие и снимите блокатор, то я верну всем настоящий облик. И, кстати, перед вами мой брат.

Барон Рошаль медленно кивнул, не спеша последовать айрондовой просьбе. Затем перевел взгляд на меня.

— А вы?..

— Глория де Глерн, барон, — ответила я, поклонившись. — И, в свою очередь, прошу вас освободить моего мужа. Признаться, в этом образе я чувствую себя не лучшим образом…

К чести барона Рошаля, он воспринял известие о моем внезапном воскрешении достаточно хладнокровно. Лишь кивнул в ответ. А затем подошел к Айронду и снял с него блокатор.

— Новая модель, — зачем-то объяснил он. — Вместо привычных наручников. С автозахватом руки и с замком, разработанным против отмычек.

Барон все больше приходил в себя. А когда Айронд наконец снял с нас маскировку, Рошаль, оглядев нас напоследок, глубоко вздохнул и вновь уселся за стол.

— А ведь я чувствовал, — негромко сказал он. — Чтобы Вайгаупт пришел ко мне на доклад со своим помощником… И Айронд, до этого утра разносящий мое управление своими приказами о поисках Глории, а тут вдруг спокойный, как истукан… — Рошаль покачал головой. — Присаживайтесь, господа. Чувствую, поговорить нам надо о многом.

Подождав, пока мы рассядемся с противоположной стороны стола, барон вызвал в кабинет сержанта Смилта и приказал ему специально для нас повторить свой рапорт. Ничего нового мы, конечно, не узнали, так как видели все своими глазами. И когда сержант наконец был отпущен, Айронд сказал:

— Признаться, ситуация понятней не стала. У меня к вам, барон, будет одна просьба. — С этими словами он вытащил бумаги с расшифровкой атакующего заклинания и положил их на стол. — Передайте это кому-нибудь из проверенных магов. Шансов, что они найдут что-то новое, удручающе мало, но попробовать стоит.

Рошаль, естественно, заинтересовался и мельком просмотрел схемы и чертежи, а потом не терпящим возражения тоном потребовал полный отчет, так что мне пришлось все рассказать с самого начала. Единственное, о чем я умолчала, так это о своих занятиях темной магией. Барон меня и так не сильно любил, а тут вообще мог приказать своим людям установить негласное наблюдение.

На моменте, когда я поведала про отряд Клинков в поместье Брокдорфа, барон заметно помрачнел, а после того, как закончила, вежливо предложил мне воду и вызвал одного из помощников.

— Отправить взвод армейской разведки к поместью Брокдорфа. Координаты найдете сами, я всех мелких дворян не упомню. Поднять по тревоге две ветеранские роты с полной выкладкой. Магическая поддержка уровня «Алмаз». Это не учебная тревога, а полноценная боевая операция. Использовать транспортные порталы. Разведке в поместье не заходить, провести общее наблюдение. Доложить сразу мне, напрямую. Ротам готовиться к переходу и атаке поместья по моему приказу.

— Но необходим письменный приказ… — начал было помощник, но Рошаль прервал его нетерпеливым взмахом руки:

— Все приказы будут! Выполняй!

Помощник вылетел за дверь быстрее болта, выпущенного из арбалета.

— А потом удивляемся, чего это армейские Тайную стражу недолюбливают… — протянул Винс.

— А что я должен сделать? — рявкнул в ответ барон. — Послать запрос в штаб, дождаться совещания, доказать необходимость, согласовать детали с офицерами, разработать план? Чтобы, при определенных стараниях, можно было уложиться в пару дней?!

— Боюсь, барон, что уже не важно — хоть пара часов, хоть пара дней. Уверена, что Черных Клинков вы там не найдете, — сказала я. — Они уже тогда собирались сниматься с места.

— Куда?! — впился он в меня глазами.

Я только пожала плечами в ответ.

— Все равно! — упрямо стоял на своем Рошаль. — Проверить надобно. Да и Брокдорфу, если жив остался, приятно будет. Подумает, что мы за него тут волнуемся и прислали армию. Укрепим заодно лояльность к его величеству.

1 ... 45 46 47 ... 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Глория. Два короля - Наталья Жильцова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Глория. Два короля - Наталья Жильцова"