Читать книгу "Меняйся или сдохни - Джон Брэндон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Предоставьте публично все документы! Все политики и выступающие люди умеют запудрить мозги, а вот стоящие факты могут решить наши требования! – твердо просили митингующие.
– Да, конечно, – начал открывать папку парень. – Фирма, выполняющая строительство паркинга, – одна из самых рейтинговых в нашем городе и ей попросту не нужна дешёвая рабочая сила в виде несовершеннолетних детей! Тут задал вопрос корреспондент газеты:
– Скажите, а где сейчас находятся ваши молодые рабочие?
– Мы здесь! – выкрикнул один из парней, приближаясь к центру внимания.
Аудитория перевела взгляд на рядом стоящих, юных работников. Митингующие сверили лица молодых людей и убедились в не подлинности документов.
Задал вопрос молодой журналист:
– Скажите, почему вы приняли на работу юных неопытных людей, а не профессионалов?!
Эндрю призадумался и ответил:
– Я вырос напротив дома приюта и видел насколько трудно подниматься с низов молодым парням. С годами я дал себе обещание, что по возможности буду помощником этим парням! И теперь этим я и занимаюсь!
Фрэнк Морган и Ричард Беннет стояли в тридцати метрах и наблюдали со стороны за происходящим:
– Черт возьми, это же Альберт! – выкрикнул Рич, увидев того самого, задававшего вопрос, молодого журналиста.
– Ты его предупредил о происходящем?! – спросил дед.
– Нет, Фрэнк, не успел, – ответил тот. – Надеюсь, он проявит спокойствие и воздержится от словесного нападения!
– Вряд ли это возможно… Он же такой упрямый, как и ты!
22-летний журналист Альберт продолжил интервью:
– Последний вопрос. Откуда у молодого парня, то есть у вас, появились такие немалые деньги на такой большой проект?
Внук недолго поразмыслив дал ответ:
– Это личный вопрос, но я дам краткий ответ. На сегодняшний день я по уши в долгах, так что деньги на строительство – не мои сбережения.
Получив нужную информацию, Альберт вышел из толпы и столкнулся лоб в лоб с двумя учителями.
– О, а вы что здесь делаете?! – удивился молодой парень.
– За тобой наблюдаем, – улыбнувшись, произнёс Ричард. – Шутка! Мы здесь почти по той же причине, что и ты.
– Интересно, какое отношение имеет Ричард Беннет к подобным мероприятиям?! – поинтересовался юный журналист.
– К этому – довольно близкое, – ответил Рич. – Альберт, постой здесь и дождись вместе с нами завершения этих интервью.
– Странно… – нахмурился он, став возле двух известных личностей.
Морган-младший продолжал отстаивать свои интересы, отвечая на вопросы.
– Ответьте на вопрос, – обратился к Эндрю корреспондент. – Ходят слухи, что вы всего лишь подставной человек, а всеми операциями на самом деле занимается ваш опытный дед-миллионер, который желает поднять вашу репутацию за счёт своих достижения. Как вы прокомментируете подобную информацию?
«Чертов ублюдок, Чак отлично постарался!» – подумал юный бизнесмен и произнёс в ответ:
– Это информация тоже часть вранья! Я сам пытаюсь поднимать свой статус, и этот паркинг – исключительно моя идея.
– А кто его дед?! – поинтересовался Альберт.
– Подожди! – приказал Рич.
– Задав ещё несколько вопросов ребятам и владельцу паркинга, пресса начала расходиться, набрав достаточно информации для статей. Следом за корреспондентами начали расходиться и организаторы митинга.
«Неужели я смог завершить эту проблему за такой кратчайший срок?!» – в удивление задал себе вопрос молодой парень.
– Так кто же его дед?! – нахмурился молодой журналист.
В тот момент сзади приближался довольный собой, но спокойный Эндрю Морган.
– Наконец-то! – с облегчением вздохнул внук и задал вопрос. – Дедушка Фрэнк, как ты прокомментируешь мой первый выход к публике?
Альберт обернулся и удивился ещё больше:
– Дедушка?! Не понимаю! Дядя Фрэнк тот самый дед этого парня?!
«Это же тот самый настырный журналюга! – подумал Морган-младший. – Чего ему здесь нужно и почему он назвал моего деда “дядей”?!»
Ричард подал свой твердый голос:
– Альберт, познакомься. Эндрю Морган – внук дяди Фрэнка. Эндрю, а это мой внук Альберт.
«Внук?! У Ричарда Беннета внук-журналист?! – в недоумении был парень. – День сюрпризов какой-то!»
22-летний Беннет был высоким парнем. Его лицо казалось добрым и одновременно наглым. Стиль одежды у молодого парня напоминал стиль его деда. В отличии от других журналистов, Беннет-младший держал свой статус выше их, независимо от своего молодого возраста.
Альберт, включив вежливость, произнёс:
– Очень приятно, Эндрю. Неожиданные знакомства всегда имеют особый острый вкус.
«Что он из себя строит?! Он всего лишь продажный журналюга, который хочет жалко высосать всю информацию для новой статьи!» – гнев охватил мозг юнца, но слова вышли спокойными:
– Взаимно.
– Раз все в сборе, то может поедем домой? – вставил дед. – Стол уже должен быть накрыт.
– Альберт, отказы не принимаются, – Рич поддержал Фрэнка.
– Я только за! – согласился Беннет-младший.
Четверо сидящих в автомобиле отправились к месту назначения.
Дед начал:
– Эндрю, теперь ты понимаешь насколько важны уроки ораторства в жизни успешных людей?
– Теперь понимаю… – ответил тот.
– Если честно, то твоя речь казалась очень непрофессиональной, – вставил Альберт. – Несмотря на суть слов, корреспонденты и другие журналисты следят и за манерой произношения слов выступающих. Журналисты не только узнают нужную информацию как следопыты, но и издают свои статьи как критики, ибо читатели любят шоу. Наша газета является одной из топовых редакций в нашем городе и содержание моей статьи может кардинально изменить мнение людей о любом случае. Я уверен, что большинство газет и журналов издадут статью о твоём интервью с ещё более громким провалом, – продолжил внук Ричарда. – Серая правда не так интересна людям, как яркое лживое шоу. Телевидение и радио пускает в эфир только скандальные и пропагандистские темы, а оправдывать юного бизнесмена никто не будет, даже если ты прав. В информационной войне всегда побеждает тот, у кого больше ресурсов или денег. Запустив отличную антирекламу, твои конкуренты хорошо позаботились о крушении твоего бизнеса ещё до его взлета, и, выйдя сегодня к прессе, у тебя был шанс всё исправить, но из-за не владения некими ораторскими деталями ты добил самого себя. Впрочем, радоваться нечему.
«Ну и наглец этот внучек! – подумал Эндрю. – Мы знакомы только пять минут, а он уже критикует меня!»
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Меняйся или сдохни - Джон Брэндон», после закрытия браузера.