Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Варга и Наследник Серебряного Трона - Иван Лагунин

Читать книгу "Варга и Наследник Серебряного Трона - Иван Лагунин"

752
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 ... 56
Перейти на страницу:

Мне стало любопытно, насколько старый лорд силен сегодня. Ибо годы идут, а время никого не жалеет даже в этом мире с весьма специфическими отношениями со смертью. А как еще это лучше узнать, нежели посмотреть, насколько ближайшие сподвижники исполняют его волю.

И старикан не подвел!

Шак побледнел, глаза, темные, будто два грозовых озера, едва не вылезли из орбит, но он не только не бросился на наглого гостя, но и отошел обратно к окну, едва старый лорд пошевелил пальцем.

Я удовлетворенно кивнул.

— Эту хрень мне дала одна татуированная сучка, когда наняла для того, чтобы я поспособствовал возведению на Серебряный Трон молодого Махарана…

И я начал говорить. О встрече с метрессой и ее спутником, о наших договоренностях, о набранной для меня ватаге, о Маркусе, о Первом задании, абордаже «Черного Змея» и почившем Совете Капитанов… Я рассказал Госпелу Хару обо всем, за исключением происшествия с чертовой гадалкой. Эта тайна принадлежит Золотоглазому, а ссориться с пусть таким странным, но богом, даже мне показалось глупой затеей.

Старый лорд выслушал мою историю с каменным выражением лица, в отличие от Сенешаля Древности и серомордого эльфа. Рожа первого, по мере продолжения рассказа, все вытягивалась и вытягивалась, пока он не стал похож на сивобородого мерина, а второй стоял с таким видом, будто я пытаюсь выдать старую шлюху за благочестивую девственницу. Короче говоря, ни в грош мне не верил.

Зато я не мог не заметить, как насторожился Горт, когда я упомянул о присутствии Золотоглазого

на встрече с Сандрой. Это упоминание вызвало прямо-таки нездоровый интерес. Я закончил рассказ, и только он собрался задать мне вопрос, как его перебил лорд.

— Что ты на это скажешь? — почесав подбородок, спросил он Сенешаля Древности. И это было первое проявление эмоций у сидящего в кресле старикана.

— Метресса Сандра давно посматривает косо на ваше возвышение, милорд. С тех самых пор… ну вы помните… — Горт рассеяно пощелкал пальцами. Гулко цокая каблуками, прошелся туда-сюда и добавил. — И она на дух не переносит Мессира…

Мессира? Прямо-таки слышится большая буква. Уж не тот ли это тип, о котором говорила Сандра?

— А история с ионийцами?

Сенешаль Древности в задумчивости пожевал губами.

— Эта история не лишена оснований… Но… Но я ни за что не поверю, что в этом плане нет двойного дна.

И они все вновь уставились на меня, словно я и есть двойное дно.

— И тогда мы возвращаемся к Вам, молодой человек. Зачем вы здесь? — Горт пристально посмотрел на меня своими пронзительными глазами, и столько в них, внезапно, возникло силы и глубины, что на мгновение мне почудилось, что этот хрен применил какую-то магию. А вдруг заколовшие виски подсказали — похоже, так оно и есть.

И я ответил почти честно.

— Сандра, не спросив, вытащила меня в ваш мир, отобрала память, впутала в ваши дрязги. Оно мне вообще надо?.. А еще она баба. А я терпеть не могу, когда мной помыкает баба, ха-ха!

— А как же лавры «Спасителя мира»?

— Сраные черти, вы че, тоже верите в это фуфло?

И здесь эта братия поразила меня до глубины души. Я озадаченно переводил взгляд с Горта на Лорда Хара, не в силах поверить, что и такие нажившие седины многомудрые хрены тоже верят в подобные сказки. И даже по тому, как скривился серомордый эльф, было видно, что…

— Нам нужно обдумать твои слова, — наконец сказал хозяин кабинета. — Но вопрос, почему ты пришел ко мне и что с тобой делать, остается открытым.

— Я тебе скажу честно, лорд. Мне нравится то, что я о тебе слышал. Я думаю, ты найдешь применение моим талантам. Я решу твои проблемы там, где скажешь, быстро, не оглядываясь на законы и не испытывая угрызений совести.

— Пока что, все это лишь слова… — вдруг вклинился в разговор серомордый эльф удивительно скрипучим не подходящим к смазливой внешности голосом.

Я пару мгновений пораздумывал, отвлекаться ли на эту шавку или плюнуть и растереть, но во взгляде лорда читался тот же вопрос.

Ну что ж… В конце концов, знал же, что он обязательно прозвучит? Хе-хе…

Пожав плечами, я поднял мешок с пола. Эльф напрягся, ожидая, что из него сейчас выпрыгнет ватага вооруженных до зубов орков, а оба старикана с интересом вытянули шеи. Я послал милый оскал Убийце Чести, развязал веревку и вывалил содержимое на стол.

Головы «поросяток» покатились по полированной столешнице, обильно марая бумаги кровью. Башка Гэллы не удержалась и с глухим стуком упала на пол. Пару раз перевернувшись, она с осуждением уставилась на меня остекленелыми глазами.

— Если поспешите, прихватите их тепленькими на постоялом дворе «Белые Зори», где мы остановились. Или в порту на корвете «Копыто Ярости».

Некоторое время я любовался произведенным эффектом. Горт смотрел на груду отрезанных голов выпучив глаза, Шак, напротив, довольно одобрительно, а Лорд Хар, не обратив внимания на кровавое непотребство, задумчиво пялился на меня. Черт подери, хотел бы я сейчас прочесть его мысли!

— Пачкать мои бумаги было совсем необязательно, — наконец холодно проговорил он. — Ты довольно убедителен… Пока что ты останешься в замке. Я обдумаю твои слова, Горт распорядится выделить тебе комнату. Но…

Старик посмотрел на опухшую физиономию Тлика, что лежала напротив него, вывалив язык.

— Ты слишком дерзок. Со мной так вести себя нельзя. Шак преподаст тебе урок.

«Урок», ха-ха! Насмешил старикан, ой насмешил!

Убийца Чести, сделав пару разминочных движений, вновь вытащил меч, который во время разговора уже успел убрать за спину. Я пожал плечами и, подойдя к увешенной оружием стене, взял приглянувшийся бастард. Он оказался немного легковат по сравнению с моим, но богато украшенная рукоять и разводы на клинке указывали на то, что это творение неплохого мастера. Уж на сраного эльфа мне его точно хватит.

Только мы встали друг напротив друга посередине кабинета, как серомордый бросился в атаку.

Нескольких ударов хватило, чтобы понять, что с таким противником я в Вэле еще не сталкивался. Узкий темно-бардовый клинок так и мелькал, грозя ужалить то в ногу, то в лицо, то под ребра. Шак был быстр, очень быстр. Твою мать, этот гад явно подгонял себя какой-то драной магией!

Он делал выпад с обычной приемлемой для меня скоростью, а в конце неожиданно ускорялся, резко меняя угол атаки! Я едва успевал парировать эти змеиные удары, немыслимо изворачиваясь на пределе возможностей. Мы закружились по кабинету лорда, наполнив воздух хриплым дыханием и звоном железа. И чего уж кривить душой — хриплое дыхание, по большей части, было мое…

Краем глаза я заметил, как дубовые двери растворились, и в коридоре замаячили белобрысые «Топоры Севера», сбежавшиеся на звуки боя. Но Горт отрицательно помотал головой, и они скрылись, бросая на нас полные удивления и интереса взгляды.

1 ... 44 45 46 ... 56
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Варга и Наследник Серебряного Трона - Иван Лагунин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Варга и Наследник Серебряного Трона - Иван Лагунин"