Читать книгу "Крайне нелогичное поведение - Джон Кори Уэйли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Чем мы можем помочь? — спросил его Кларк.
— Я обещал, — отчаянно произнес Сол, — обещал, что покину дом до ее смерти.
— Соломон, ты не… — начала Лиза.
— Я должен к ней поехать! — перебил он ее, поднимаясь с дивана. — Должен ведь? Вдруг она умирает и это мой единственный шанс?
Он начал кружить по комнате, глядя на Лизу с Кларком. Вид друзей вызывал целую бурю эмоций, но паника их подавляла. Они примчались по первому зову Сола. Хотя могли проигнорировать его призыв.
— Но я не смогу, — заявил Соломон. — Обещал, но не смогу. Вообще. Я даже на задний двор после того случая не выходил.
— Черт подери! — выпалил Кларк, оглядываясь на Лизу. — Ты думаешь о том же, что и я?
— Да вряд ли.
— Грузовик! — выпучил Кларк глаза.
— Грузовик? — удивился Сол.
— Господи, точно! — воскликнула Лиза.
— ЧТО С ГРУЗОВИКОМ? — заорал Соломон, взмахнув руками.
— В НЕМ ТЕПЕРЬ «ГОЛОДЕК»! — закричала в ответ Лиза, напугав обоих парней.
— Серьезно? — спросил Сол.
— Ага, — кивнул Кларк. — Сегодня все доделали. Хотел сделать тебе сюрприз.
— И это сработает? — Соломон обратился к Лизе.
— Не знаю.
— Ты вроде в психологи собрались или типа того? — не выдержал Сол. — Говори: да, это сработает.
— Да, это сработает.
Ребята стояли в прачечной комнате, пока Кларк загонял машину в гараж. Спустя пару секунд лязгнула дверь фургона, и Сол заглянул внутрь. С его точки обзора сложно было сказать, где заканчивалось нутро грузовика и начинались стены и пол гаража. Лиза и Кларк с помощью желтой изоленты оклеили весь кузов, разделив чернильную тьму на внушительные квадраты, а кабину водителя отгородили шторкой, слившейся с общим пейзажем. Соломон подошел поближе и понял, что кузов фургона был уменьшенной копией гаража.
— По-моему, вышло неплохо, — сказал Кларк.
— Ты это сделал ради меня? — спросил Сол.
— Может, захотел обзавестись собственным «Голодеком», — ухмыльнулся Кларк.
— А ты ему помогала? — оглянулся на Лизу Сол.
— Ага. Ну, как получилось?
— Отлично!
Соломон полез в кузов, пригнув голову. Кое-как устроившись на холодном металлическом полу, он огляделся по сторонам, а затем посмотрел на ребят.
— Как ощущения? — полюбопытствовал Кларк.
— Сердце колотится, — ответил Сол. — А еще тут воняет краской.
— Что есть, то есть.
— Надо спешить, — твердо сказал Соломон. — У меня все получится, да?
— Хочешь, я поеду с тобой? — предложила Лиза.
Соломон кивнул и постучал по полу рядом с собой. На сегодня он мог забыть, как она с ним поступила. Он забудет об этом ровно на время их поездки. Ему придется. Сол нуждался в ней. Ему стало легче в ту же секунду, как она вошла этим вечером в дом. Если кто-то и мог провести его через этот кошмар, то это была Лиза.
Она забралась внутрь и села рядом с ним лицом к дверям, которые Кларк тут же за ней закрыл. В кромешной темноте были видны лишь желтые квадраты на черном фоне. Лиза одну руку положила на пол, и, как только Кларк завел мотор, Соломон опустил на нее свою.
— Все хорошо, — подбодрила его Лиза. — Главное, дышать поглубже, как будто мы сидим дома.
— А когда доберемся?
Из-за шторки раздался крик:
— Вы как, готовы?
— Секунду! — ответила Лиза. — Возможно, тебе поможет выброс адреналина. Ты же слышал все эти истории? О женщинах, поднимавших автомобили, чтобы спасти детей, и других чудесах? Вдруг и с тобой случится нечто подобное?
— Сомневаюсь.
— Что ж, скоро мы это узнаем, — пожала плечами Лиза и добавила громче: — Мы готовы!
Грузовик тронулся, и Соломон зажмурил глаза. Он давно ни на чем не ездил и забыл, каково это, когда все приходит в движение. Дорога от гаража шла по наклонной, затем грузовик вырулил на улицу. Сол раскрыл глаза пошире и вцепился в ладонь Лизы. Он смотрел прямо перед собой на знакомый узор, но прекрасно понимал, что за стенами кузова простирается огромный мир, и в этот момент Соломон был его частью.
— Боже, — сказал он, тяжело дыша. — Что я творю? Что я творю?
— Давай-ка считать до десяти, — предложила Лиза.
— Нет! — крикнул он. — Прости, то есть… я не могу… Может, вернемся назад?
— Кларк, езжай помедленнее! — попросила Лиза, после чего села напротив Сола и заглянула ему в глаза: ее нос почти касался его, а белки глаз были настолько яркими, что казалось, они светятся. — Послушай меня, — прошептала она. — Ты сможешь это сделать. Ты уже делаешь это. Возьми другую мою руку.
Соломон послушался. Так они и сидели на жестком полу дребезжащего кузова — по-турецки и взявшись за руки, как на спиритическом сеансе. Но на каждой кочке Сол ощущал тревогу, и тело его напрягалось. Спиритический сеанс? Ну уж нет. Скорее пытка. Дышать становилось все труднее, словно Сол был привязан к дому и с каждой минутой петля на шее затягивалась.
— Соломон, — спокойным тоном сказала Лиза. — Мы здесь. Я здесь. И ты. Мы здесь, и мы едем. Ничего не случится. Кларк — прекрасный водитель. Правда, Кларк?
— Лучше всех! — отозвался он.
— И мы отвезем тебя к бабушке, хорошо? Но ты должен сделать мне одолжение.
— Какое? — спросил Сол между частыми вдохами.
— Посчитай вместе со мной. Один…
Бормотание Сола перемежалось с судорожным дыханием, но вскоре и без подсказок Лизы он стал втягивать воздух более медленно.
— Вот так, — похвалила она. — Скажи, где мы сейчас?
— В грузовике Кларка.
— Нет, мы в гараже. — Лиза вернулась на прежнее место, освободив одну из ладоней Сола, но крепко сжимая вторую. — И мы можем расслабиться.
— Лиза… я…
— «Голодек» формирует любую реальность. Хочешь домой? Представляй дом.
— Я хочу на задний двор, — ответил Сол дрожащим голосом, ощущая неотвратимость происходящего.
— Тогда мы на заднем дворе и…
— Плаваем, — перебил Соломон и снова зажмурился. — Под водой. Ну ты знаешь, когда пытаешься задержаться возле самого дна и смотришь по сторонам. Так тихо…
— Да-а, — протянула Лиза. — Мне нравится.
— И мне. Еще здорово, что в воде движения замедляются. И пока ты плывешь, тебе ничто не грозит.
— Такие же ощущения можно испытать и на суше, — сказала Лиза. — Воздух тоже можно «потрогать». Он совсем не пустой. Почувствуй…
Сол распахнул глаза и с мимолетной улыбкой взглянул на Лизу, после чего задумался о воздухе между ними, о том, насколько тот был прозрачным и позволял им прекрасно видеть друг друга. А еще почувствовал, что он пахнет — возможно, пары от краски. Возможно, это они подействовали успокаивающе, а не отвлекающий маневр Лизы.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Крайне нелогичное поведение - Джон Кори Уэйли», после закрытия браузера.