Читать книгу "Пиковая дама - Екатерина Оленева"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пространство, почти бескрайнее, заполняли книги. Стеллажи уходили вверх и вниз, располагались как вдоль стен, так и по центру. Стремянок не было. Вдоль стеллажей бежали винтовые металлические лестницы, перемещаясь наподобие волшебной Хогвартской.
Освещение было теплым, золотистым и мягким, как сияние. И так же, как у портретов, осветительные сферы вспыхивали сами по себе около нужной книги.
Одна из стен провернулась с лёгким скрипом, открывая нечто вроде ниши с уютным столиком, креслицем и большой серебряной чашей, исписанной символами, значение которых с моего места было не разглядеть. Ниша закрылась за покинувшим её студентом.
Он шагнул на лестницу, и та начала движение, вырастая, поднимаясь к светящемуся под голубым небом куполу, покрывающему башню. В ту же секунду другая лестница поднялась откуда-то далеко снизу до площадки, где стояла я. С неё вспорхнула стайка студенток.
– Ты пришла раньше? – прозвучал знакомый голос у меня за спиной.
– Боялась, что пока буду искать библиотеку, опоздаю, – улыбнулась я.
– Ах, да! Госпожа Алина, наверное, в этой библиотеке первый раз? – в тоне Блэйда сквозила лёгкая насмешка.
– Так и есть. Поэтому тебе предстоит поработать проводником. Иди вперёд.
Блэйд первым шагнул на висевшую перед нами платформу, трансформировавшуюся в лестницу. К сожалению, она не вознеслась вверх, взлетая, как мне бы того хотелось, а стала опускаться. В лицо повеяло влажной прохладой полуподвальных помещений.
Лестница зависла напротив одного из стеллажей.
Блэйд взмахнул рукой и книжный шкаф повернулся, открывая точно такую же нишу, что я видела. Круглый столик, крытый зелёной бархатной скатертью. Свечи с канделябрами. Мягкие пузатые креслица, одно напротив другого, разделённые столиком. Уютно, как в хорошем ресторане. Так и хочется на край стола чашку кофе пристроить.
Я почти ощутила его бодрящий аромат.
– Что это такое? – кивнула я на серебряную чашу.
– Информатор, – небрежно уронил мой гид, падая в кресле. – Ты говорила, что умеешь рисовать?
– Умею. Хочешь, чтобы я что-нибудь нарисовала?
– Мой портрет осилишь?
– Я не портретист. С натуры рисую не очень.
– Увиливаешь?
– Полноценного портрета обещать не могу. На это элементарно нет времени. А вот набросок, пожалуй, может и получиться.
– Пусть будет набросок, – кивнул Блэйд.
– На чём рисовать?
Блэйд усмехнулся и ленивым жестом провёл ладонью над Информатором.
– Бумагу и карандаш, – чётко произнёс он.
Вспышка. В воздухе над чаном завис пергамент и карандаш, дожидаясь, пока их возьмут в руки. Восхищение, наверное, было написано на моём лице большими буквами. Просто реализованная сказка: «Горшочек – вари!».
– У этого Информатора можно потребовать всё что угодно?
– Всё, что может иметь непосредственное отношение к обучению: перья, тетради, книги. А также любую информацию практически по любому вопросу, кроме той, что из запретной секции, – проинструктировали меня, укладывая на стол передо мной принадлежности для рисования.
– Пока я буду рисовать, ты мне расскажешь, что планируешь делать, чтобы…
Я поколебалась с выбором выражения: «насолить Ханту», «отомстить Ханту», «спасти мир от Ханта». Всё звучит слишком пафосно.
– Чтобы поставить Ханта на место у тебя есть план?
– Ни малейшего, – подперев подбородок рукой, признался он.
– Но ты же говорил, что готов обсудить этот вопрос?
– Вот именно. Готов обсудить. О том, что у меня сложился план, речи не было.
– Что же ты, в таком случае, обдумывал?
– То, что скорее всего ты и в самом деле не Эмма. И что в твоём предложении с созданием оппозиции Ханту и его Хищникам есть крупица разума.
– Крупица? – фыркнула я.
Мой сарказм проигнорировали.
– Это было бы благим делом, – медленно роняя слова, проговорил Блэйд, усталым жестом отбрасывая назад падающие на лицо пряди волос. – Вопрос в том, как это сделать?
Я вздохнула, нахмурившись:
– Боюсь показаться эгоистичной, но предлагаю начать с малого. Прежде чем спасать кого-то, хотелось бы сначала спасти себя. У меня на днях встреча с Хантом, а я даже не знаю, в какую сторону идти, чтобы попасть на Шабаш.
– Ну, положим, прийти туда половина проблемы. Куда сложнее будет выйти.
Я чувствовала себя девой в беде. А поскольку никогда не была феминисткой, то вовсе не возражала против помощи.
– Ты поможешь? Хотя, откровенно говоря, это как сражение ребёнка с палачом. Я не только не представляю, что буду делать – я даже не могу представить, что мне грозит.
Блэйд глядел на меня серьёзно, словно что-то обдумывая.
– Сколько человек кроме меня знают, кто ты такая на самом деле?
– Родители. Сёстры. Кузен.
– Ты им рассказала?
– Ну, Эвелин и Эльза присутствовала в комнате в тот момент, когда я попала в тело Эммы. Родителям пришлось рассказать. Мы надеялись, что они смогут всё исправить.
– А кузен Винтер столь неотразим, что ты ему всё разболтала, – понимающе кивнул Блэйд. – Ладно, при том, что он та ещё сволочь, тебе он не навредит. Возможно, даже к лучшему, что он в курсе. Мы сможем его использовать.
– Как?
– Ещё не знаю. Да ты не отвлекайся. Рисуй.
Я вздохнула и принялась набрасывать на бумагу линии, судорожно пытаясь придать бумажной копии хоть какое-то сходство с оригиналом.
Минут десять прошло в молчании. Я рисовала – Блэйд размышлял.
– Пока Вэйл уверен, что ты Эмма, он не станет тебя уничтожать. Скорее всего. Так что небольшая фора у нас есть. Но кроме этого порадовать мне тебя, Алина, нечем. Судя по тому, что я наблюдал на занятиях, боец из тебя неважный.
– Даже уровень первого курса не вытягиваю, – удручённо вздохнула я. Да и как драться? Дара Эммы у меня нет.
– А какой-нибудь другой имеется?
– Эвелин проводила какой-то тест. Получилось, мои направления чуть ли не противоположны тому, что были у настоящей Эммы.
– Что за направления?
– Водная стихия и белая магия.
– Действительно, кардинальные перемены. С водной стихией я смогу оказать тебе помощь. А вот что касается Белой магии, тут нам нужен белый маг, – в задумчивости Блэйд водил костяшками зажатой в кулак пальцами по ямочке над подбородком. – Аза сможет помочь.
– Она меня ненавидит.
Блэйд окинул меня взглядом и ничего не сказал.
– Никто не ожидает от Дарков применения Белой магии. Так что и здесь минус, возможно, обернётся плюсом, – словно не слыша моих слов, в задумчивости проговорил Блэйд. – Задача номер один сейчас пережить тебе встречу на Шабаше и сделать это так, чтобы ни у кого не возникло ни вопросов, ни сомнений. Больше, чем уверен, Хант заставит нас драться.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пиковая дама - Екатерина Оленева», после закрытия браузера.