Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Пояс из леопарда - Андрэ Нортон

Читать книгу "Пояс из леопарда - Андрэ Нортон"

226
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 ... 48
Перейти на страницу:

На этот раз Урсилла махнула жезлом в сторону Могхуса.

Моя мать попятилась. Расширенными глазами она посмотрела на Мудрую Женщину. Потом Леди Героиз вскрикнула, словно от боли, голос её прозвучал непривычно пронзительно, так, что у меня мороз пробежал по коже, а откуда-то из-под земли отозвалось эхо.

Урсилла опустила руку в карман своей необъятной юбки и извлекла на свет… пояс, который подчинял меня её воле. Она медленно расстегнула пряжку в форме головы снежного барса. Та часть пояса, которую разорвал ястреб, была тщательно залатана.

Но прежде чем она успела направить на меня всю силу своего повеления, мне удалось сдвинуться с места. Я призвал на помощь всю свою энергию, собрал в кулак всю свою волю — всё, что смог найти в человеке и в леопарде. Человек… я — человек! Всё моё существо сосредоточилось на одном-единственном желании.

Я стал Кетаном. Животное исчезло.

Леди Элдрис вскрикнула от неожиданности. На этот раз и Леди Героиз отозвалась на её крик. Я заметил, как Айлин еле заметно кивнула мне. Она направила свой цветущий шест в мою сторону. Я догадался, что тем самым она посылает для поддержки дополнительный поток энергии.

Но Урсиллу, казалось, ничуть не встревожило моё превращение. Она, похоже, ожидала чего-то в этом роде. Это меня удивило. Я наклонился и поднял меч, лежавший у ног Могхуса. Сам он продолжал бороться с той силой, которая удерживала его, но безуспешно.

Мудрая Женщина воздела свой жезл. Удастся ли мне выбить его из рук колдуньи? Металл — верное средство в борьбе с некоторыми проявлениями колдовства, но… Позволила бы мне Урсилла прикоснуться к мечу, если бы боялась его? Не думаю.

Однако она нацелила жезл почему-то не на меня, а на жаровню. Только теперь я заметил, что там снова лежит груда ароматических трав, готовая вот-вот вспыхнуть. Искра ударила в жаровню, поднялась струйка дыма, и вспыхнуло пламя.

Мудрая Женщина снова зловеще рассмеялась.

— А ты неплохо вооружился, Кетан, для того, что тебе предстоит совершить. Это не место Тени. Но здесь стянуты в узел Силы, жаждущие испить свежей крови. Сделай то, что суждено, — и они устроят пир!

Теперь жезл был направлен прямо мне в сердце.

— Убей её! — невозмутимо приказала Урсилла, словно речь шла о чём-то заурядном и привычном, как будто она велела мне войти, например, в конюшню.

Рука моя против воли поднялась, несмотря на то, что я сопротивлялся всеми силами. Мне страстно хотелось разжать кулак и бросить меч на слой пыли, накопленной в подземелье за долгие века. Моя борьба была столь же изматывающей и напряжённой, что и у Могхуса, но, тщетно упираясь, я всё же поневоле сделал один шаг вперёд, потом второй… Острие клинка поднялось и нацелилось прямо на Айлин.

Нет! Никогда! Я остановился, качаясь, как пьяный. Пусть я лучше навсегда останусь животным! Но не сделаю этого! Пусть Урсилла обратит на меня всю злую власть этого места. Пусть лишит зрения своим колдовством. Пусть размозжит мою голову… Пусть убьёт всё, что живёт во мне. Но я никогда не сделаю того, что ей нужно!

Я качался из стороны в сторону, меч содрогался в моих руках. Воля Урсиллы боролась с моей волей.

— Беги! — в отчаянии закричал я, и эхо разнесло по подземелью отголоски моего крика. — Беги… беги… беги…

Но Айлин продолжала неподвижно стоять на том же месте, где стояла. Я не понимал, почему она не убегает. А вдруг и на неё подействовали колдовские чары Урсиллы?

— Убей её! — голос Урсиллы прозвучал резче, чем удар хлыста. В нём послышалось раздражение. Я призвал на помощь всю свою волю…

Потом…

Боль, страшная, невыносимая боль, какой я не ведал раньше, пронзила моё тело. Я закричал, как в смертной тоске кричат звери. Урсилла поднесла пояс к самому огню жаровни — и вот уже пламя охватило его… Языки пламени лизали шерсть — и я чувствовал на себе обжигающее прикосновение огненной стихии.

— Убей её, — кричала теперь в исступлении Мудрая Женщина. — Убей её или сам умрёшь в муках!

М-м-м… Победа останется за ней. Мне не вынести этой пытки… Не справиться с волей Урсиллы., .

Но до тех пор, пока смогу держаться, я не сдамся…

Глава 18 О колдовстве, побеждённом и не побеждённом, и о том, как нам стала известна наша судьба

Сквозь кровавое зарево боли, застившее мне глаза, я увидел, как Айлин подняла свой цветущий шест и направила его на меня. И на какое-то мгновение почувствовал некоторое облегчение. Но как только Урсилла поднесла пояс поближе к огню, страдания возобновились, и боль с новой силой стала терзать меня.

Превозмогая боль, я увидел, как пояс начал извиваться в руках Урсиллы, подобно ужу, пытающемуся вырваться на свободу. Он с силой рванулся, выскользнул из её рук и пронёсся в воздухе. И чья-то рука подхватила его.

Боли я больше не чувствовал. Мучения закончились. А пояс спокойно лежал на ладони той, кого Айлин назвала Джиллан, Невестой Долин и Зелёной Колдуньей. За ней стоял снежный барс с горящими глазами, в которых отражалось пламя жаровни. Урсилла в растерянности попятилась. Она лишилась пояса, а вместе с ним потеряла всякую власть надо мной. Мудрая Женщина сперва недоверчиво взглянула на свои пустые руки, потом медленно подняла голову и пристально посмотрела на обитателей Звёздной Башни, которые стояли вне озарённого круга. Но их не окутывали тени Тьмы. Их Сила сама излучала свет, схожий с сиянием, исходившим от круга.

Я заметил, как Урсилла переменилась в лице. Она вдруг постарела — не то, чтобы на несколько десятков лет, а как будто века на два. Лицо её сразу осунулось и потемнело, рот провалился, крючковатый нос навис над подбородком. Ни дать ни взять старая ведьма, потерявшая счёт годам.

— Кто… вы… такие?.. — едва выдавила из себя Мудрая Женщина. Говорила она словно нехотя, как бы против собственной воли.

— Те, кого ты звала… — ответила Джиллан — Зелёная Колдунья. — Ты думала, Мудрая Женщина, что можешь потребовать к себе девушку нашей крови, а все остальные не придут?

— Вашей крови! — Урсилла как будто начала приходить в себя и оправилась от потрясения. Она откинула голову назад и громко рассмеялась. — Ты хочешь сказать, что вот эта девчонка… — Мудрая Женщина показала на Айлин, — вашей породы? Ты ошибаешься, женщина! В ней нет вашей крови. Ты вместе со своим покрытым шерстью Лордом промахнулась! Хотите увидеть своё настоящее отродье — посмотрите на этого глупца! — и она презрительно ткнула в меня пальцем.

— Значит, мы слышали правду… — Джиллан не проявила ни малейшего удивления. — Вы разговаривали между собой, но у нас есть уши. Сын мой… — Зелёная Колдунья посмотрела через плечо Урсиллы на меня. — Возьми то, что по праву принадлежит тебе!

Она бросила мне пояс, и я тут же схватил его. Надел, застегнул циркониевую пряжку — и при этом не нашел на поясе никаких следов огня.

Урсилла зарычала, словно раненое животное. Её жезл высоко взметнулся, как если бы она готовилась к нападению. Но я теперь был для неё неуязвим, а в руке по-прежнему сжимал рукоять меча.

1 ... 44 45 46 ... 48
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пояс из леопарда - Андрэ Нортон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пояс из леопарда - Андрэ Нортон"