Читать книгу "Общество любительниц плавания имени Дж.М. Барри - Барбара Цитвер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы привезли мне что-нибудь вкусное? – спросила Лили, выскочив из дома у ворот, как только по гравию зашуршали шины.
Дейзи радостно трусила за ней – явное доказательство, что Лили дочитала записку Иэна до конца. Джой предложила ей оплачиваемую работу: по возвращении из школы забирать Дейзи и водить на прогулку. Джой высказала свое предложение в постскриптуме к записке Иэна, приложив ключи от своих апартаментов, и, судя по репьям в шкуре Дейзи и ее довольному виду, они с Лили только что вернулись с хорошей долгой прогулки в лесу.
Иэн протянул Лили бумажный пакет.
– Свинину не трогай – за свинину убью! – засмеялся он. – Все остальное – тебе.
– Спасибо, что вывела Дейзи, – сказала Джой.
– Спасибо за работу, – ответила Лили. – Мне пригодятся карманные денежки.
– Лили, – сказал Иэн, – это мистер Фортинелли. Массимо, это моя…
Но его перебила Лили:
– Вы папа Адриано?
– Да, да! – ответил Массимо и схватился за голову. – Что, неужели он что-то натворил?
– Ничего он не натворил. Он классный. Помнишь, папа, я тебе рассказывала о нем? В прошлом году, из-за того мальчика, Дейви Бернса?
Иэн пожал плечами.
– Я тебе рассказывала!
– Да, Лил, я понимаю, что рассказывала. Просто сейчас я не помню.
– О том мальчике из младших классов, которого дразнили другие? Они его даже били.
Массимо заметно посерьезнел:
– Адриано? Бил маленького мальчика?
– Нет! Адриано как раз прекратил это безобразие! Он прибежал в разгар драки, вместе со своим другом Полом Фарнамом…
– Паоло, да, я знаю Паоло! – покивал Массимо.
– И они вступились за Дейви. Адриано сказал, что каждый, кто хочет побить Дейви, сначала будет иметь дело с ним и Полом, а потом с остальными их друзьями. И после этого все прекратилось.
– Та драка? – уточнил Иэн.
– Вообще все драки. Мальчишки обычно гнались за Дейви после школы, отнимали портфель, толкали его в живые изгороди. Нет, на самом деле Дейви порядочный паршивец, но все равно это было жестоко. А после того, как вмешались Адриано с Полом, все прекратилось. Он вам об этом не рассказывал?
Когда Джой с Иэном взглянули на Массимо, у того на глазах стояли слезы. Он покачал головой.
– Спасибо, что рассказала, – прошептал он. – Он хороший мальчик. Ему самому несладко пришлось, когда мы приехали сюда. Он помнит.
Пытаясь заснуть следующей ночью, Джой поняла, что мысленно составляет список: перечисляет, что за последние сутки удалось расставить по местам. За некоторые успехи она должна благодарить только себя, зато другие события как будто совершились сами собой, благодаря кому-то еще. Но все они радовали, поскольку являлись важными вехами на пути к цели.
Прежде всего, после двух дней походов по поместью, когда они со всех сторон оценивали состояние каждой постройки, обсуждали, кого из субподрядчиков лучше нанять, какие материалы и методы лучше применить, Иэн официально согласился поработать инспектором подрядчика, оставаясь в непосредственном контакте с Массимо на всех стадиях реконструкции. Он не обещал, что и дальше будет работать на них – пока не обещал! – однако Джой надеялась на это, учитывая, как далеко они продвинулись за два дня.
Насколько понимала Джой, все удачно сложилось в результате некоего алхимического процесса, запущенного с помощью: мерло (три бокала); папарделле с хорошо прожаренной свининой и кусочками тыквы; анекдота Массимо о двух английских овцах и итальянской корове (мычавшей с акцентом), слушая который они едва не умирали от смеха; откровенного восхищения Лили сыном Массимо и искреннего восторга Массимо по поводу глубины и ширины познаний Иэна. Да, было еще ванильное мороженое, политое ликером лимончелло. Оно тоже сыграло свою роль. Итальянское мороженое всегда помогает.
Теперь, когда подрядчик окончательно утвержден и они заручились поддержкой Иэна (за весьма щедрое вознаграждение от компании, которое она с радостью предложила), Джой с нетерпением ждала уже необходимого ей выходного, чтобы съездить в Лондон. Лили собиралась ехать с ней. И это тоже был настоящий сюрприз – Иэн все-таки согласился отпустить Лили в Лондон на поезде. Пока Джой будет на деловой встрече, Лили походит по Музею Виктории и Альберта, а остаток дня они проведут вместе, побродят по магазинам и отправятся в театр. Иэн отвезет их утром на станцию, а вечером, когда они вернутся, заберет и даже позаботится о Дейзи.
Оставалось только одно затруднение, и Джой не знала, добавить его в список удач или куда еще.
Она опасалась, что успела влюбиться.
Впятнадцать минут восьмого, в день их долгожданной поездки в Лондон, Лили появилась в комнатах Джой в знакомой юбке, той самой юбке, которая так возмущала Иэна. А через полчаса им нужно было отправляться на станцию.
– Нормально выглядит? – с порога начала Лили. – Папа хочет, чтобы я переоделась, но он сказал, что я могу поехать так, если вы согласитесь.
Джой напустила на себя бесстрастный вид, как будто действительно задумавшись над вопросом. Хотя думать было не о чем. Конечно, Лили очень красивая девочка, и ей к лицу любая одежда, однако в этой юбке она выглядит… да попросту непристойно. Нет, разгуливать по сельской местности в таком виде можно, но ведь они едут в столицу, и несколько часов Лили проведет в городе одна. Джой прекрасно понимала, какого рода внимание привлечет к себе юная девушка в подобном наряде – самого вызывающего свойства, – и сомневалась, что Лили готова будет дать отпор. Джой шагнула назад, оглядывая юбку.
– Повернись, – попросила она.
Лили покружилась на месте, глядя на нее с надеждой.
– Гм. – Джой колебалась.
– Что?
– А я хотела предложить тебе поехать в моих туфлях.
– В черных? Боже мой!
– Но они совершенно не подойдут к этой юбке.
– Почему?
– Они в другом стиле. Эта юбка… она молодежная. Я хочу сказать, что сама по себе она отличная, будет потрясающе смотреться с ботинками «Док Мартенс» или мотоциклетными сапогами, но только не с черными замшевыми туфлями на каблуке. Может, наденешь темно-серую юбку, в которой ты была в воскресенье?
– Ску-учно, – протянула Лили.
– Только не с черными колготками, туфлями и… может быть, с этим?
Джой подошла к гардеробу и вынула скользкую шелковую блузку малинового цвета.
– У тебя есть черное белье?
Лили кивнула.
– Ты можешь пока застегнуть блузку на все пуговицы, но когда приедем в Лондон, расстегнешь пару. – Джой подмигнула.
Лили, кажется, размышляла. Джой принесла вожделенные туфли и протянула Лили. Сделка совершилась.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Общество любительниц плавания имени Дж.М. Барри - Барбара Цитвер», после закрытия браузера.