Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Восточный фронт - Василий Сахаров

Читать книгу "Восточный фронт - Василий Сахаров"

509
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 ... 90
Перейти на страницу:

— То есть вы не получали приказа на отступление? — сам того не желая, я презрительно скривился.

Корунна почувствовал в моем голосе угрозу, но не придал этому значения. Наверное, настойка подействовала, страх отступил, и он попытался одернуть меня:

— Не забывайтесь, Ройхо. Вы всего лишь граф, а я герцог. Ваш сюзерен погиб, а империя трещит по швам и разваливается. Так что придержите свой язык. А не то…

Он не договорил. За моей спиной, расталкивая дружинников Корунны, появились кеметцы, чьи арбалеты уже были готовы к бою. И, не желая тратить время на бестолковые споры, я указал на герцога пальцем и бросил:

— Арестовать!

Трое моих воинов бросились выполнять приказ, спрыгнули с коней прямо на коляску герцога и стали его крутить.

— На помощь! — с визгом в голосе, закричал Корунна! — Измена!

На выручку к сюзерену поспешили не многие. Пять или шесть телохранителей попытались прикрыть нанимателя, но арбалетчики всех успокоили. Щелчки стопорных механизмов разорвали настороженную тишину и бойцы герцога, подвывая от боли, попадали на истоптанную копытами землю. А потом из-за коляски выскочил чародей с боевым амулетом в руках, однако его встретила ламия. Она кошкой соскользнула с седла и ударила мага в живот. Маленький кулачок северной ведьмы соприкоснулся с телом последнего защитника Корунны, и он, раззявив рот, прислонился к коляске.

Тем временем герцогу заткнули рот, а потом сбросили вниз и связали. Давно уже в империи подобным образом никто не поступал с высокородными особами при свете дня и в присутствии простолюдинов. Но возражать было некому. Несмотря на клятву верности, воины Корунны, опустив глаза, не решались вмешаться, а пятеро чародеев-наемников вообще отвернулись. В этот момент каждый из них был сам за себя и если бы я приказал кеметцам рубить всех подряд, они бы просто разбежались. Да только мне это ни к чему. Требовалось вернуть бойцов и магов в строй. И, оглядев приближенных герцога, я заметил знакомое лицо, которое мелькало при штабе нашей армии, и продолжил наводить порядок.

— Полковник Демерио! — мой оклик заставил вздрогнуть высокого воина в кольчуге двойного плетения.

— Я, Ваша Милость! — полковник держался настороженно, а его ладонь лежала на потертой рукояти ирута.

— Вы военный советник герцога Фундо?

— Так точно!

— Доложите, что произошло.

Полковник помялся, бросил взгляд на своего связанного нанимателя, которого кеметцы, словно мешок, снова бросили в коляску, и заговорил:

— Как вам известно, войска герцога Корунны и маркиза Курона занимали вспомогательные оборонительные позиции между переправами Уч-Канафат и Дах-Канафат…

— Ближе к сути.

— Хорошо. Несколько часов назад противник начал наступление на переправу Дах-Канафат, перебрался на наш берег и атаковал войска герцога Куэхо-Кавейр. По разработанному в штабе плану нам следовало оставить на месте небольшие отряды прикрытия и спешить на помощь к герцогу Гаю. Однако вместо этого мой наниматель отдал распоряжение отступать…

— Он испугался?

— Да.

— И вы бежали?

Демерио помялся и согласно кивнул:

— Сразу после того как появился демон.

— Один?

— Так точно.

— Как он выглядел?

— Большой, выше двух метров, голова козла и длинные витые рога. Он атаковал наше боевое охранение с фланга, и герцог потерял голову.

— Он вас не преследовал?

— Нет.

— Это все ваше войско? — я сделал круговое движение рукой.

— Никак нет. С нами примерно третья часть. Остальных растеряли по пути.

— А где отряды маркиза Курона?

— Они тоже отошли. Я видел их арьергард перед нами.

— Это точно они?

— Точно, господин граф. Значки провинции Вентель, и к тому же я посылал к ним гонца. Так они приняли его за врага и обстреляли.

— А дружину Тегаля видели?

— Никак нет.

— Ясно, — на пару секунд я задумался и отдал полковнику приказ: — Демерио, вы принимаете командование отрядами герцога Корунны. Немедленно высылайте разведку, соберите ваши подразделения в кулак и возвращайтесь назад, в Эминру. Знаете, где это?

— Знаю.

— Там вы соединитесь с войсками герцога. Вопросы?

— Что будет с нашим нанимателем?

— Его судьбу, как и вашу, решит командующий, герцог Гай Куэхо-Кавейр. Так что старайтесь, полковник, ваша удача в ваших руках и мой вам совет, держите чародеев в поле зрения, а то сбегут ненароком.

— А если я сам сбегу?

— Куда?

— Действительно, без герцога мне бежать некуда.

Полковник согласно мотнул головой и замолчал. Герцога Корунну и его придворного чародея отправили назад, Демерио занялся наведением порядка и сбором воинов. Все в порядке, одного беглеца остановили. Далее следовало сместить и арестовать Курона, а потом найти Тегаля. Вот это гораздо сложнее, и могло вылиться в кровную месть с семьями северных феодалов, но я считал, что справлюсь и направил верных кеметцев и оборотней дальше.

* * *

— Как поступим?

Ламия скатилась с покрытого кустарником холмика и посмотрела на меня, а я с ответом не торопился, ибо крепко задумался.

Маркиза Курона и его войско мы догнали. Он расположился в деревушке Каросс, откуда завтра с утра собирался двигаться дальше. Вроде бы все просто, но имелась одна сложность — в отличие от герцога Корунны, эти беглецы людьми были опытными и озаботились тем, чтобы их покой никто не нарушал. Поэтому вокруг переполненной воинами и лошадьми деревни они выставили усиленное боевое охранение с собаками, а наемные чародеи раскинули магические сигнальные цепи. И северные аристократы не хотели ни с кем пересекаться или встречаться. Видимо, эти благородные господа уже твердо решили сбежать, и остановить их было некому. До самого телепорта, кроме небольших дозорных групп, никого, а в самом Ахваре только стражники и бойцы школы «Истинный Свет».

Дилемма. Что делать и как поступить? Самый простой вариант — выслать к северным дворянам парламентера, который известит о моих намерениях, а потом попытаться договориться. Но это уже было испробовано. На закате мои посланники, два телохранителя с развернутыми знаменами Ройхо и Куэхо-Кавейр, попробовали приблизиться к деревне, однако их сразу захотели убить. Полтора десятка арбалетчиков и чародей дали дружный залп и если бы не ламия, которая прикрыла воинов силовым щитом, двумя покойниками на земле стало бы больше.

В общем, вчерашние друзья и союзники дали понять, что воспринимают графа Ройхо и герцога Гая, словно врагов. И если бы у меня было время, я попытался бы их обойти и закрыть беглецам дорогу к отступлению, а затем устроил бы дворянам кровавую баню. Однако время ограничено, и я не мог уничтожать отряды остверских воинов. Нет. Приказ иной. Привести беглецов обратно, дабы они умирали там, где это необходимо государству, императору и моему сюзерену. Значит, придется хитрить и действовать нестандартно.

1 ... 44 45 46 ... 90
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Восточный фронт - Василий Сахаров», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Восточный фронт - Василий Сахаров"