Читать книгу "Преступный выбор - Мерилин Паппано"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ему нужен был телефон-автомат, поскольку, скорее всего, его домашний, сотовый и магазинный номера прослушивались либо хорошими парнями, либо плохими. Возможно, и теми и другими. А лучшим местом для того, чтобы воспользоваться автоматом и остаться незамеченным, была ниша в забитом до отказа торговом центре на площади.
Он стащил велосипед вниз по ступенькам и уже застегивал шлем, когда услышал, что где-то поблизости со скрипом закрылась дверь. «Только не у Лиз», — взмолился он про себя с мрачной надеждой, которая, разумеется, не оправдалась.
С волосами, небрежно забранными в хвост, в шортах цвета хаки и рубашке с короткими рукавами, Лиз должна была выглядеть совсем обыденно. Однако эффект был прямо противоположным. Девушка казалась красивой и элегантной — в конце концов, на ее шортах были отглажены стрелки!
— Привет, — отрывисто поздоровалась Лиз, что было совсем на нее не похоже.
Джо коротко кивнул, забираясь на велосипед.
— Я тут подумала, если наши планы съездить сегодня к озеру по-прежнему в силе… В общем, Наталия разрешила мне взять у нее велосипед.
Джо предложил эту прогулку всего два дня назад — перед тем, как какой-то мерзавец попытался их сбить на тротуаре. Тогда ему показалось, что это прекрасная идея — живописное местечко, пикник, красивая женщина рядом… Но сейчас Джо не слишком хотелось оказываться с Лиз в подобной романтической обстановке, скорее наоборот…
— Позже, если ты не против.
— О… ну ладно. — Девушка вздрогнула и подошла ближе. Теперь мужчина, упрямо смотревший в землю, увидел ее босоножки. Казалось, Лиз была разочарована, но Джо упрямо подумал, что она притворяется. — Я могу тебя подбросить, если ты куда-то спешишь…
— Нет, спасибо.
— Мне будет нетрудно. Мы могли бы поговорить…
О да, это будет просто потрясающая беседа! Вчера Джо уже попытался поговорить, и что толку?
— Послушай, я сейчас не в самом подходящем настроении для разговоров. Возможно, позже. — Или никогда.
На щеках девушки вспыхнул румянец, и она сделала шаг назад.
— Ладно. Конечно. Позже.
Она смотрела ему вслед, когда Джо уехал. Он готов был поклясться, что чувствовал на себе ее взгляд еще очень долго после того, как дом миссис Эбигейл скрылся из вида.
Сегодня была прекрасная погода для велосипедной прогулки — солнечно, не слишком жарко, не слишком душно, легкий ветерок, приносящий прохладу, но при этом не мешающий управлять велосипедом. Впрочем, Джо было не до того, чтобы обращать внимание на природу. Его мысли крутились вокруг звонка, который он наконец решился сделать.
Нужно велеть Джошу держаться как можно дальше от Мальрони, от отца и матери и от него самого, Джо.
Нужно спросить, что происходит между его братом и Лиз.
Нужно узнать, чего девушка хочет от Джоша.
И наконец, нужно сообщить братцу, если, конечно, тот озаботится этим вопросом, что их родители в добром здравии.
Разумеется, это все удастся сделать лишь в одном случае — если присланный ему номер по-прежнему работает, если он действительно свяжет Джо с братом и, чего греха таить, если Джош по-прежнему жив и способен вести беседу.
Крепко сжав руль пальцами, велосипедист подождал момента, когда поток машин наконец приостановился, а затем пересек дорогу и свернул налево, на Каролина-авеню. Торговый центр находился в шести кварталах отсюда к востоку — небольшое одноэтажное здание, расположившееся посреди огромной парковки. Специальных стоек для велосипедов здесь не было, поэтому, остановившись неподалеку от главного входа, Джо соскочил с седла, закрепил специальную цепь вокруг столбика шлагбаума и запер висячий замок, который держал специально для таких случаев.
Внутри воздух оказался прохладным и сухим. Гастрономический отдел работал на пределе, покупатели толпились у всех прилавков, свободных мест не было — на таковых немедленно принимались играть дети.
Держа шлем за ремешок, Джо направился к относительно свободному южному входу, где между дверями располагалась небольшая ниша с двумя телефонами-автоматами и банкоматом. Повернувшись спиной к остальным посетителям торгового центра, Джо вытащил из кармана клочок бумаги с номером, опустил в отверстие для монет пятьдесят центов и, с трудом подавляя нервную дрожь, нажал несколько кнопок.
На другом конце линии телефон зазвонил четыре раза, прежде чем включился автоответчик, предельно кратко посоветовавший: «Оставьте ваше сообщение». Это был голос Джоша, не такой легкомысленный и самодовольный, как обычно. Что ж, Джо получил доказательство, что по крайней мере два месяца назад его брат был жив и здоров.
Однако прежде, чем мужчина вновь обрел дар речи, соединение прервалось. Он скормил автомату еще полдоллара, снова набрал номер, но на сей раз, дождавшись гудка, произнес:
— Это Джо. Я звоню из автомата, номер 706-555-33-12. Буду неподалеку в течение десяти минут. Если ты не перезвонишь, я попробую выйти на связь в другой раз.
Повесив трубку, Джо заметил, как сильно вспотела ладонь. Вытерев руку о джинсы, мужчина обернулся, чтобы посмотреть на огромный торговый центр. Внезапно он краем глаза уловил движение возле ювелирного магазинчика. Джо увидел немногое — лишь мимолетно скользнувшие черные кудри, забранные в хвост. Разумеется, в этом городе хватало женщин с вьющимися, черными как смоль волосами, даже несмотря на то, что прямо сейчас ни одна из них не приходила ему на ум.
В этот момент продавщица перешла на другую сторону витрины, и Джо встретился взглядом с Лиз. На ее лице появилось странное выражение — одновременно мрачное, решительное и виноватое, — и мужчина в ту же секунду потрясенно осознал: она за ним следила.
И отнюдь не потому, что хотела поговорить о вчерашней ночи. Она и так не молчала, общаясь с кем-то по сотовому телефону. К сожалению, Джо был слишком далеко, чтобы услышать хоть что-нибудь, однако с ужасающей, кристальной ясностью он понял одно: разговор касается его.
Сердце сжалось в груди, кожа неприятно похолодела. Джо никогда не считал, что обладает способностями провидца, но в этот момент почувствовал то же самое, что и в тот памятный день, когда к нему подошел незнакомец в костюме от Армани. Он повернулся, увидел в руке неизвестного пистолет и понял, что сейчас умрет. Конечно, Лиз не станет убивать его — по крайней мере, в общественном месте, в конце концов, у нее хватало возможностей сделать это один на один, — но он подозревал, что боль в любом случае меньше не станет.
В этот момент Лиз убрала телефон и направилась к мужчине. Автомат зазвонил, когда она уже была поблизости — в каких-нибудь шести метрах. Джо перевел взгляд на машину, потом снова на девушку и взял трубку после третьего гудка. Его рука слегка дрожала, как и голос, произнесший:
— Да, это Джо.
— Так это на самом деле ты, — отозвался голос Джоша на другом конце провода. — Что стряслось? Что-то с мамой? Или папой? Что-то произош…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Преступный выбор - Мерилин Паппано», после закрытия браузера.