Читать книгу "Ангел для дочери - Линда Баррет"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они смогли. Они выиграли со счетом 19:13. Матч был очень тяжелым, приходилось бороться за каждое очко. Но в конце все были счастливы. Болельщики на трибунах неистовствовали. Дэн был как в тумане. Он думал только о том, что Алексис, должно быть, тоже рада за него.
Церемония подошла к концу, но чиновник, проводивший награждение, собирался еще что-то сказать.
— От имени Национальной футбольной лиги, администрации и тренерского состава команды я бы хотел вручить специальный приз самому лучшему игроку, которым признан в этом году Дэн Дэлито.
Кто-то произнес его имя? Футболиста подтолкнули вперед, и через минуту он уже принимал поздравления и жал чьи-то руки.
— Скажи что-нибудь, Дэн, — услышал он и вышел к микрофону.
— Мы смогли добиться победы только сообща, усилиями всех наших спортсменов. Хороший защитник — ничто без остальных игроков. Наши соперники — очень сильная команда, это был суровый бой, поэтому победа так дорога нам. Мы сегодня хорошо поработали. Спасибо всем!
Дэн сделал шаг назад и подумал: как прозвучали его слова? Судя по тому, что зрители восторженно кричали, вероятно, нормально. Эл Такер подошел и пожал ему руку, не говоря ни слова. Затем и все остальные ребята по очереди подошли и поздравили его. Они были немногословны, но Дэлито их понял и был очень благодарен.
Позже, в раздевалке, все вели себя более эмоционально. Рик Томсон говорил без остановки, ребята открывали бутылку за бутылкой охлажденное шампанское. Вокруг было много репортеров разных изданий, каждый из которых хотел задать вопрос герою дня — Дэну Дэлито. Дэн отвечал и отвечал.
На стадионе транслировали все происходящее в раздевалке на больших экранах, расположенных в нескольких местах. Многие зрители стояли в проходах ближе к экранам и неотрывно наблюдали за триумфом любимой команды. Элли и семья Дэлито не были исключением.
Алексис следила за каждым движением Дэна. Ее глаза горели, и все тело словно окоченело. Она не чувствовала ни ног, ни рук. В животе ворочались знакомые волны боли. Вскоре боль стала такой сильной, что ей пришлось сесть, согнувшись пополам.
Ее мир рушился прямо на глазах.
Она должна была это предвидеть. Дэну нельзя доверять. У него в руках целая бутылка шампанского. Она позволила себе влюбиться в мужчину, а он ее предал.
Любовь не поддается логике. А жаль.
Надо срочно уехать из Хьюстона, улететь домой, вернуться в родную квартиру и найти работу. Пусть все будет так, как было раньше. Алексис глубоко вздохнула. Ей показалось, что сердце покрылось льдом. Плакать она будет потом. Если сможет.
Сославшись на головную боль, она вышла из ложи и достала телефон. Через несколько минут она поняла, что сегодня не ее день, — билетов до Бостона не было ни на один рейс. Приходилось смириться. Дэн всегда так ей советовал.
Она заставила себя улыбнуться и весь вечер вела себя так, словно ничего не произошло. С детства она привыкла скрывать от окружающих, что происходит у нее дома, в голове и в сердце. С годами она научилась отлично притворяться.
Завтра, конечно, все будет по-другому.
Сегодня был самый счастливый день в его жизни, а вечер обещает быть не хуже. Через два часа, приняв душ, надев брюки и рубашку, Дэн был готов идти на вечеринку.
Все мышцы болели, но мужчина проигнорировал совет тренера принять лекарство. Скоро он увидит Элли, и все пройдет.
Он причесался, прополоскал рот и посмотрел в зеркало. Удовлетворенный увиденным, он направился в номер, где собралась вся семья.
Дэну не терпелось увидеть Алексис. Сегодня он познакомит ее со своими друзьями и представит ее как свою невесту. Момент как раз подходящий.
Через пять минут он уже был окружен родителями и родственниками. Все поздравляли его, хлопали по плечу, обнимали и пожимали руку. Элли стояла позади всех.
Затем она сделала шаг, приблизилась к нему. Алексис была в сексуальном зеленом коктейльном платье, открытых туфлях на высоких каблуках, а в ушах блестели красивые золотые сережки. Его бросило в дрожь. Эта женщина могла завести его одним своим видом.
— Поздравляю, Дэн. Ты много работал и заслужил эту награду. — Стараясь не смотреть ему в глаза, Алексис поцеловала Дэна в щеку. — Ой, испачкала тебя помадой.
«В чем дело? Что произошло? Ее улыбка какая-то натянутая». У Дэна испортилось настроение. Он подошел к любимой совсем близко.
— Что случилось, дорогая?
Алексис отпрянула и побледнела. Дэн совсем не собирался играть с ней в угадайку.
— Голова болит, — ответила она, теребя прядь волос. — Я пришла сюда сразу же после игры.
Дэн немного расслабился. Конечно, она просто перенервничала.
— У меня есть отличное лекарство, я прихватил его с собой. — Дэн попытался обнять ее.
Руки Алексис были холодными, словно лед. Может, у нее не просто разболелась голова от волнения? Может, она заболевает?
— Любимая, если тебе и, правда, плохо, нет никакой необходимости идти на вечеринку. — Дэн наклонился и дотронулся губами до ее лба. — Мама всегда так проверяла, есть ли у нас темпе ратура. Я, честно говоря, не понял, но если хочешь, оставайся в номере.
Почему у нее такое лицо, будто она сейчас заплачет?
— Я полежу часок, и мне станет лучше. Присоединюсь к вам позже. Иди же, иди.
Скинув туфли, Алексис легла на диван в гостиной. Это была ее кровать. Две спальни в номере занимали родители и брат Дэна.
Дэн опустился на колени перед диваном.
— У нас строгая охрана, так что возьми приглашение. — Он поцеловал ей руку. — Мне так жаль, что ты заболела.
— Мне тоже.
Похоже, она не может ничего утаить от Дэна — к такому выводу Алексис пришла после часа раздумий. Когда-то давно она всех легко дурачила, а сегодня не может скрыть свои чувства от мужчины. Конечно, это не просто мужчина. Она его любила, и от этого становилось еще хуже.
Алексис опять надела туфли, подкрасила губы и вышла из номера, захватив приглашение. Она присоединится к этому веселью. В последний раз.
Он заслужил это торжество и так рассчитывал на ее поддержку. Она будет рядом с ним. В последний раз.
Как только она вошла в зал, Дэн подошел к ней. Он светился от счастья.
— Я ждал тебя. Как голова?
— Вполне приемлемо для вечеринки.
Алексис, улыбаясь, терпела, пока Дэлито представлял ее друзьям, переходя от одной группы к другой. Кто-то сказал, что она — лучшая его победа.
— Ну и когда же главное событие? — спросил Эл Такер.
— Ты узнаешь первым, — рассмеялся Дэн, — мы еще не решили.
— Все произошло так быстро, — включилась в разговор Алексис, — что мы даже не успели перевести дух.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ангел для дочери - Линда Баррет», после закрытия браузера.