Читать книгу "Граф ее грез - Анна Мэллори"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, Бенджи, нет!
Молодой человек нежно коснулся ее щеки.
– Все в порядке, Салли. Это я перекинул тело Дженсона через перила и оттащил в конюшню…
– Ты перекинул его через перила, а потом вы с Томом оттащили его в конюшню, – поправил Кристиан.
Бенджи расправил плечи.
– Нет, я сделал это один.
– Донести Дженсона один ты бы не смог, но Том оказался в конюшне и был более чем рад помочь, когда услышал о том, что случилось. Вы и вещи Дженсона перенесли, потому что было поздно инсценировать несчастный случай. Если бы не погода, вы бы без труда избавились от тела, но тут начался буран, поэтому вы все обставили так, будто Дженсон уехал. Потом кто-то должен был спрятать орудие убийства – вот эту биту, и этой «кто-то» оказалась Мэри.
– Нет!
– Значит, это сделал Бенджи. Так или иначе, ваши действия можно расценить как самооборону.
– Да. И что теперь с нами будет? – Бенджи поднял голову и неподвижно уставился на Блэка.
– Я поговорю с миссис Уикет и заберу вас с собой: не думаю, что вам следует оставаться здесь с приятелями Дональда Десмонда, которые могут натравить на вас целую свору негодяев.
– И куда вы нас повезете?
Кристиан некоторое время раздумывал, а затем решительно произнес:
– У меня есть дом неподалеку от Лондона. Сначала мы отправимся туда, а там посмотрим, что можно будет сделать. Полагаю, другие слуги тоже в курсе произошедшего?
– По большей части это так. Мы все знали, каким ублюдком был Джулиус Дженсон, и только мистер Уикет ходил точно слепой, но и у него рано или поздно глаза бы открылись.
Кристиан повернулся к «мистеру Кейдену»:
– Что-нибудь еще желаете спросить?
Кейт покачала головой: она все еще не могла оправиться от шока.
– Вы двое сидите тихо до тех пор, пока мы не решим все вопросы с Уикетами, а как только дороги откроются, мы уедем. Чем меньше вы будете общаться с Десмондом и другими постояльцами, тем лучше. Надеюсь, вы все поняли?
Бенджи кивнул.
– Вещей у нас немного, так что мы все сделаем быстро.
– Хорошо. И так скоро увидимся. – Кристиан улыбнулся Салли, и та ответила ему робкой улыбкой.
Когда они вышли из комнаты и Кристиан прикрыл за собой дверь, Кейт прислонилась к стене – ее трясло от возмущения и ярости.
Взяв ее за руку, Блэк повел ее вниз, в их комнату, а как только он переступил порог, крепко прижал к себе.
Кейт обняла его дрожащими руками.
– О Боже, что теперь с ними будет? И я тоже виновата, потому что знала, что Дженсон плохой человек и слышала его угрозы, но ничего не сделала…
Кристиан положил ей руку на плечо.
– Нет, Кейт, в этом нет твоей вины. Виноват Дженсон, и только он один. Дженсону все сходило с рук, потому что он был сыном эсквайра, почти дворянином, как выразилась миссис Уикет.
– Но ведь и Салли не из простых. – Кейт на мгновение задумалась, что-то припоминая. – Я случайно узнала об этом в день приезда: иногда слуги ведут себя очень неосмотрительно, думая, что они одни. Салли – дочь баронета и горничной, но отец, конечно же, не признал ее и сразу вышвырнул мать с ребенком излома. Впрочем, чему удивляться: высокородные господа все такие, думают только о своих собственных удовольствиях, пользуются бедняками, а потом выкидывают их, точно отбросы.
Кристиан поморщился – ему определенно не нравился такой поворот в их беседе.
– Ну, это как сказать…
– Да сплошь и рядом такое происходит, поверь. Разве тебе от этого дурно не делается?
– Нет, но…
– Я знаю, Кристиан, в душе ты джентльмен, и ты тоже наверняка видел подобные вещи раньше. – Кейт передернуло. – Аристократия только берет и берет, и все равно им все с рук сходит. Они всегда знают, что в любом случае легко отделаются. Вот, к примеру, друг моего брата – младший баронет, тот самый, которому брат хотел продать меня. Этот негодяй считает, что я должна радоваться, раз он положил на меня глаз. Отвратительный тип, сказать по правде, ничуть не лучше Дженсона. – Кейт снова передернуло. – Вот мне и пришлось сбежать из дома, а потом стать «мистером Кейденом».
– Ты, конечно, не выйдешь за него?
– Конечно, нет. – Кейт с трудом перевела дыхание. – Но ты, слава Богу, другой. Спасибо тебе за поддержку, ты так добр.
Глаза Кристиана потемнели.
– Назови мне их имена.
– Сомневаюсь, что нам придется столкнуться с ними.
– Это не важно. Назови мне их имена!
Кейт вдруг заметила, что Блэк с трудом цедит слова.
– Кристиан?
– Ты не выйдешь за этого баронета, и не важно, чем угрожал тебе брат.
Кейт провела рукой по его плечу, пытаясь успокоить. Это помогло. Немного.
– Очень мило с твоей стороны, но, попадись я ему, он просто применил бы силу, и ты бы ничего не смог поделать. Баронет есть баронет. Мой брат посадит меня под замок, если мне не удастся продержаться еще несколько дней.
Внезапно Кристиан расслабился, и на его лице появилась недобрая усмешка.
– Что ж, посмотрим. Если у них хватит глупости появиться рядом с тобой до того, как ты сможешь получить наследство, они очень об этом пожалеют.
– Наследство не слишком большое, для солидного человека так, сущие крохи. И все же деньги есть деньги, как любит повторять мой брат. Что до меня – я вполне смогу прожить на них и, может быть, даже обзавестись собственным домиком с садом, где не будет никаких часов с боем. – Кейт невольно вздохнула.
– Я куплю тебе домик с садом и с бесшумными часами, так что тебе больше не нужно будет бояться их звона.
Кейт напряженно посмотрела на него:
– Кристиан, нельзя разбрасываться такими обещаниями.
– Ты права. Я и не буду разбрасываться, а просто куплю его.
– Но…
Негромкий стук прервал их спор, и как только Кристиан открыл дверь, Элиас радостно сообщил:
– Дилижанс прибудет через полчаса, сэр. Вам заказывать место?
– Подожди. Не сбегаешь ли ты в «Зеленую жабу»?
Элиас сначала растерялся, но затем все же согласился сходить в другую гостиницу, и Кристиан, описав своего кучера, вложил ему в руку монетку.
Кейт растерянно наблюдала за его действиями, но Блэк лишь покачал головой.
– Теперь мне нужно поговорить с Уикетами и все уладить. Ты спустишься со мной вниз?
Кейт растерялась, она никак не могла понять, что задумал Кристиан.
– Пожалуй, я все же останусь: мне надо немного прийти в себя.
– Как пожелаешь. Я вернусь минут через пятнадцать. – Кристиан не спеша вышел. Теперь ему предстояло решить нелегкую задачу: он легко обманул Кейт, а вот распутать этот клубок было делом куда более трудным. Он уже не мог оставить все как есть, потому что хотел Кейт, хотел быть вместе с ней. Вот только он понятия не имел, как теперь выстраивать честные взаимоотношения, и у него осталось меньше часа, чтобы признаться ей, что он не самозванец, а настоящий граф. Если он этого не сделает, дальнейшие события все равно откроют ей правду.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Граф ее грез - Анна Мэллори», после закрытия браузера.