Читать книгу "Подводное сафари - Анатолий Сарычев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Джеймс едет в посольство. У него изменился мобильный телефон. Если господин десять секунд подождет, то я вас соединю, – тоже по-английски, с хорошим оксфордским произношением ответила оператор.
– Когда будет Эллен? – спросил Клим, называя первое попавшееся имя. Две спаренные согласные буквы в имени показывали, что у него имеется важное сообщение, а согласная на конце – что разговор прослушивается посторонними людьми.
Во время этой на первый взгляд пустопорожней болтовни Клим успевал выдать достаточно информации, которая будет записана, проанализирована, а телефон, с которого он звонил, вычислен. В разговоре все играло свою роль: слова, интонации, имена и даже паузы между словами.
– Эллен только что ушла. У нее заболел ребенок, и она вызвала к нему врача.
– Передайте, что звонил Дик. Если нужна будет консультация, пусть позвонит в центральную больницу имени Семашко, главному врачу – он все сделает, – растягивая слова, произнес Клим, тем самым показывая, что ситуация очень серьезная.
Клим знал, что, разговаривая с ним, оператор скидывает весь разговор на компьютер, который мгновенно анализирует его речь и передает оператору уже готовую распечатку с вариантами проведения дальнейшего разговора.
– Хеллоу, Дик! Ты не можешь в России без приключений! – бодро начал разговор Антей.
– Меня захватили террористы прямо в самолете, но сейчас приютили хорошие люди… – едва успел сказать Клим, как связь прервалась.
– Извините, добрый господин! Временные трудности со связью. Оператор сообщил, что через три часа связь будет налажена, – извинился голос в телефонной трубке, и сразу наступила тишина.
«Наивные вы, ребята, как слоны в зоопарке! Все, что нужно, я сообщил – теперь весь этот зоопарк разнесут по камушку, но меня найдут!» – удовлетворенно подумал Клим.
Вскочив, каперанг быстрым шагом направился из спальни, весело насвистывая свадебный марш Мендельсона.
В первой комнате за время его отсутствия появилась чистая одежда – зеленые шорты, зеленая рубашка армейского образца и сандалии, но зато исчез рюкзак с оружием и, самое главное, портативным навигатором.
«Все правильно – хозяева хотят ознакомиться с содержимым моих вещей, чтобы понять, что я собой представляю, – подумал Клим, отправляясь в душ. – Ничего интересного, кроме специального оружия – винтореза и одного укороченного «ствола» да навигатора, там нет. Вряд ли с навигатором так быстро разберутся – все-таки специальное военное снаряжение. Я же представляю интерес только для правоохранительных органов, но к хозяевам этого «скромного сарайчика» милиция не сунется, а это в моем положении большой плюс. Интересно, к какому выводу придут доморощенные следователи и дознаватели?» – размышлял Клим, стоя под контрастным душем.
Свой пояс и нож, во избежание ненужных вопросов, Клим повесил на крючке в душевой в метре от себя.
Сергей стоял возле выходной двери из ванной комнаты, вытянувшись по стойке смирно.
– Привет, служивый! Что прикажете сейчас делать? – спросил Клим, приглаживая рукой мокрые волосы на голове.
– Вам приказано прибыть на обед в центральный зал! – сообщил Сергей, протягивая красное махровое полотенце.
Клим вытер голову и вернул Сергею полотенце.
– Я сейчас! – ответил Клим и стал одеваться. Надев шорты, рубашку и сандалии, сказал Сергею:
– Веди, Иван Сусанин!
А про себя добавил: «Надо быстрее убираться из этого «гостеприимного» замка. Если таким образом здесь встречают гостей, то что они могут предложить врагам – представить легко».
Сергей с каменным выражением лица деревянно повернулся и первым вышел из комнаты.
Путь в обеденный зал оказался неожиданно коротким.
Через десять метров коридора кусок стены скользнул в сторону, открывая двери обычного лифта.
Створки разошлись в стороны, едва только Сергей встал к ним лицом.
Клим намеренно неторопливо шел по коридору, специально волоча ноги. Внимательно рассматривая грубую каменную кладку, не обращая никакого внимания на нетерпеливые притоптывания своего сопровождающего, он старался запомнить хоть какие-то ориентиры на стене.
Войдя в кабину лифта, Клим отодвинул своего сопровождающего в дальний угол, специально расправив и без того широкие плечи.
Лифт плавно начал движение вниз. Секунд через тридцать лифт остановился. Бесшумно открылись двери, и Клим вышел, не обращая внимания на своего провожатого. Он снова попал в каменный коридор, выложенный белым камнем.
– Нам… – сказал сзади Сергей, но тут справа открылась широкая дверь, замаскированная под каменную кладку, и оттуда потянуло запахом жареного мяса.
Не спрашивая разрешения, каперанг пошел к двери. Переступив порог, Клим замер от восхищения.
Он попал в сказку! Огромный зал, залитый колеблющимся светом горящих факелов, был в духе рыцарских романов. Два огромных дога мраморной раскраски вылезли из-под простого дощатого стола, пересекавшего зал из конца в конец, и затрусили к Климу. Несмотря на ленивую рысь, глаза собак внимательно смотрели на гостя, сторожа каждое его движение.
Едва Клим пошевелился, как высокий дог, ростом чуть повыше осла, приподнял верхнюю губу, обнажив клыки размером с палец взрослого человека.
Собачки грамотно разделились и стали обходить Клима справа и слева.
«Как вы мне надоели со своими проверками!» – подумал Клим, и тут из-под стола к нему метнулся Барсик.
Попавшийся по дороге громадный дог был отброшен в сторону, как детская игрушка. Жалобно взвизгнув, дог покатился по каменному полу, смешно тряся головой.
Второй дог оказался не робкого десятка и напал на секача. Мгновенно обернувшись, секач обнажил клыки.
– Барсик! – закричала Лола, вскакивая на ноги.
Секач недовольно хрюкнул, но нападать на дога не стал. Обе собаки потрусили к торцу стола, за которым сидел седой как лунь мужчина и не отрываясь смотрел на Клима. Происходящее в зале, казалось, совсем не интересовало его. Пронзительный взгляд больших черных навыкате глаз следил за каждым движением Клима.
Седой мужик, одетый во все черное, усмехнулся уголком рта и поманил указательным пальцем Клима.
– Я должен бежать сломя голову, как ваши хваленые собачки? – спросил Клим, одним взглядом оценив происходящее.
За длинным некрашеным деревянным столом сидели двадцать человек. Четверка молодежи, одетая в цивильные костюмы, расположилась в середине стола. Лола в белом бальном платье с большим декольте сидела справа от хозяина дома и в волнении сжимала кулаки. Справа от нее сидел ее папенька, держа в правой руке длинную сигару. Одна дама – брюнетка лет сорока с высоким тюрбаном на голове ободряюще смотрела на Клима. Неожиданно она быстро облизнула губы остреньким язычком.
– Ты очень ловкий и везучий человек, Дик! – громко сказал Седой, теребя себя за подбородок.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Подводное сафари - Анатолий Сарычев», после закрытия браузера.