Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Двойняшки (не) для дракона - Ирина Сергеевна Алексеева

Читать книгу "Двойняшки (не) для дракона - Ирина Сергеевна Алексеева"

18
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 ... 50
Перейти на страницу:
Я набрала в грелку горячую воду, обернула её полотенцем и положила под одеяло одной из кроватей, в которой устроила малышей головами в разные стороны. Они быстро пригрелись и уснули, несмотря на то, что земля продолжала время от времени содрогаться.

Зашторив “спаленку”, я вернулась в общую часть дома и застала дракона за попыткой открыть дверь. Он старался делать это бесшумно, но у него не получалось её даже чуть приоткрыть.

— В чём дело? — спросила я, забеспокоившись.

— Похоже, от тряски нас накрыло снежной шапкой, — ответил он, хмурясь. Дверь завалило с той стороны.

— Мы заперты? — выдохнула я и устало опустилась в кресло. Прикрыла глаза ладонью. Потом, словно успокаивая саму себя, проговорила: — У нас есть кров, какая-то пища, дрова, и дым свободно выходит через трубу. Скорее всего за нами придут к вечеру, когда обнаружат пропажу, и откопают. Жаль только, воды совсем мало. Надо было сразу натопить про запас.

Дракон не ответил, хотя я и так знала, что он мог ответить. Никто не мог предположить, что не столь частые в этих местах землетрясения застанут нас именно здесь. Лиасс упоминал про сход снега после обильных метелей, но даже не вспомнил про возможность землетрясений.

— Поищем ещё какой-нибудь выход, — сказал дракон, осматриваясь. — Я мог бы растопить снег снаружи, но мне нужен к нему прямой доступ, иначе может случиться пожар. Если есть какой-нибудь чёрный выход, заваленный не так сильно, то может удастся выйти через него.

— А если всю тропу завалило? Мы попросту заблудимся, а вы не сможете растопить так много.

Дракону это замечание явно не понравилось. Он что-то рыкнул себе под нос и пошёл вдоль стены, внимательно осматривая каждое из немногих окон в доме.

Окон было не только не много, они были ещё и довольно маленькими, кроме того, из которого открывался вид на долину у подножия горы. Там раскидываялся уже густонаселённый Горный Алабастр множеством домиков, которые создавали словно ступеньки, ведущие вниз. Не удивительно, что его жители долго вели войну с Шазамом за второй горный склон. Жители Шазама не стремились обустраивать труднодоступные места, но завоевать землю, принадлежащую драконам, никто так и не смог.

— Здесь что-то есть, — глухо раздался голос Эридана. Он старался говорить негромко, чтобы не разбудить детей, и я поспешно встала с кресла, чтобы посмотреть, что он нашёл.

С другой стороны от печи оказался люк, ведущий в подпол. Само по себе это не было ничем неожиданным, но внутри могло оказаться что-то полезное. Эридан осторожно опустил люк на пол, создал огонёк и запустил его вниз. Мы увидели добротные ступени, ведущие глубоко под пол дома.

— Напоминает подземелье Олли, — заметила я.

— Надеюсь, в нём не будет крыс, — отозвался дракон и начал спускаться. Я бросила беспокойный взгляд на штору, за которой спали дети, но любопытство пересилило во мне материнскую тревожность, и я начала аккуратно спускаться вслед за своим начальником.

Лестница оказалась достаточно длинной. Она шла вдоль скалы, которая пещерой устремлялась вниз, и упиралась ещё в одну дверь. Трудно было поверить, что такое скрывалось в простом охотничьем домике. Сердце заходилось от волнения, но дракон спокойно двигался вперёд, и даже огонёк, что освещал нам путь, ни разу не дрогнул.

— Что это? — тихо проговорила я, и мой голос разнёсся эхом. — Пещера?

— Похоже на то, — ответил дракон. — Но вряд ли мы обнаружим там что-то интересное.

— Думаете, дом на ней построили просто так?

— Это всего лишь дом егеря. Но, скажите, Шейла, вы не чувствуете, что стало теплее?

Он был прав. Печь не могла согревать дом настолько хорошо, что прогревалась даже эта пещера, которая уходила довольно глубоко. Но тепло, идущее снизу, объясняло, почему не промёрз сам дом.

Дверь в конце лестницы не была заперта. Приложив немного силы, Эридан смог открыть её, и мы попали в просторный грот. Внутри чувствовался сквозняк, который говорил о щелях, ведущих наружу, но главное нас ждало впереди.

Дальняя, нижняя часть грота была заполнена водой, от которой шло ощутимое тепло. Приблизившись, я опустилась на корточки и потрогала воду. Она была не обжигающей, но гораздо теплее, чем озеро в самые жаркие летние дни.

— Горячий источник, — констатировал дракон. — Никто не упоминал о нём.

— Может, егерь скрывал его наличие, чтобы не вызвать излишний интерес у своих соседей?

— Судя по всему, дом построен довольно давно. В таких маленьких поселениях слухи быстро расходятся.

— Если здесь есть горячий источник, то, возможно, найдутся и другие. А если сделать этот дом приютом для туристов, то это станет дополнительным стимулом приехать именно к нам.

— Думаю, придётся договариваться с егерем, — кивнул дракон. — Но, по крайней мере, теперь у нас точно есть вода. И если бы было больше провизии, мы смогли бы здесь прожить до тех пор, пока снег не растает.

Мы негромко рассмеялись. С этим смехом из меня, наконец, вышел страх и то напряжение, которое несколько дней преследовало меня. Наверное, в другой ситуации я бы позволила себе опуститься в воду и расслабиться, но присутствие дракона смущало меня. Даже если бы он ушёл, я бы всё равно продолжала помнить, что он где-то рядом.

Землю снова тряхнуло. В глубине это чувствовалось не так сильно, но вода пошла рябью, а с потолка упало несколько маленьких камешков.

— Пойдёмте отсюда, пока нас случайно не завалило, — предложила я, и дракон поддержал меня в этой идее. Так что спустя пару минут мы вернулись в дом. Дети мирно сопели и не замечали, что землетрясение прошло ещё не до конца.

Я разлила оставшийся чай, и мы с драконом сели каждый в своё кресло. Некоторое время царило молчание. Мне не было ведомо, о чём думал в тот момент Эридан, а мои мысли крутились вокруг того, что сказал доктор Керрилон за несколько дней до этого.

Рано или поздно придётся обратиться к родственникам ребёнка. И лучше рано, чем поздно.

— Джейд Ассандр, — обратилась я тихо. — Мне нужно с вами кое-что обсудить.

— Конечно, — отозвался он, мирно покачиваясь в кресле. Удивительно, как сильно он изменился за прошедшие дни. От строгого начальника, который в первые же минуты уволил несколько человек, не осталось ничего. Он всё ещё был строгим и немногословным, но теперь стало совершенно ясно, что то его поведение было скорее маской или необходимостью, чем его истинной личностью.

— Скажите, у вас есть дети?

— Возможно.

Конечно. Как иначе мог ответить дракон.

— Я имею в виду, дети, о которых вы знаете наверняка.

Он пожал плечами.

— Почему вы спрашиваете? С вашими детьми что-то не так?

1 ... 44 45 46 ... 50
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Двойняшки (не) для дракона - Ирина Сергеевна Алексеева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Двойняшки (не) для дракона - Ирина Сергеевна Алексеева"