Читать книгу "Солнце Сантьерры - Рута Даниярова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я включила браслет связи.
— Мистер Хоган, это Кэтрин Эклз. Извините, что я так рано. У меня возле дома лежит голый человек без сознания. Кажется, это Александр Росси.
Глава 30
— Миссис Эклз, Кэтрин, не приближайтесь к нему, это может быть опасно, — ответил Хоган. — Его необходимо доставить в больницу, возможно, он инфицирован каким-то вирусом. Скоро я прибуду, не разрешайте пока детям или соседям приближаться к Росси.
Хоган отключился, а я отошла к дому. Села на крыльцо, обхватила себя руками за плечи. Барри прижался к ноге, он по-прежнему глухо рычал. Было еще рано, дети спали. В голове крутилась куча вопросов. Что случилось с Александром Росси и почему он так плохо выглядит? Откуда у него столько шрамов? Где его жена и дети, которые пропали вместе с ним? Откуда он взялся?
Минут через двадцать в небе послышалось легкое гудение — приближалась летательная капсула. Она плавно приземлилась на дороге возле нашего дома. Дверца капсулы открылась, и вышли трое мужчин в костюмах, чем-то похожих на космические скафандры, они с ног до головы были одеты в серое, на голове шлем с пластиковой маской, откуда были видны их лица. Они подошли к лежащему мужчине и, развернув носилки, осторожно переложили его туда. Сверху на носилки опустилось что-то вроде небольшого прозрачного купола. Александр Росси был словно упакован в кокон. Его занесли в капсулу, затем один из мужчин подошел ко мне, и я узнала Хогана. Он помахал мне рукой, приветствуя.
— Вы летите с нами в больницу, Кэтрин. Вы приближались к нему и могли заразиться. Необходимо взять у вас анализы.
— Но у меня дети!
— Это не займет много времени, а пока вы можете представлять угрозу для них.
Хоган мягко взял меня за руку, и я пошла за ним в капсулу. В голове молоточками у меня стучали слова Хогана: «Вы можете представлять угрозу».
Барри побежал за мной, но я прикрикнула:
— Иди домой!
Щенок остановился в нерешительности и сел на дороге.
Капсула плавно взмыла вверх, и я почувствовала легкое головокружение, потому что с утра даже не пила кофе.
Через несколько минут капсула приземлилась возле больницы, из которой нас с Робом только вчера отправили домой.
На крыльце стоял Дуглас Стюарт, его лицо было помятым. Наверно, он только что проснулся.
— Мистер Стюарт, приготовьте подземные боксы! — сказал Хоган.
— Пройдемте за мной, Кэтрин, — Коннор обернулся ко мне.
Впереди пронесли носилки с Александром Росси. У меня промелькнула мысль, что под этим прозрачным куполом он выглядит как гигантская личинка какого-то насекомого.
Я не знала, что в больнице, в которой мы с Робом пролежали больше месяца, есть еще и подземный этаж.
Доктор Стюарт нажал кнопку, и панель на стене отъехала, открыв лестницу, ведущую вниз. Мы стали спускаться по ней, и я увидела небольшой коридор и несколько полупрозрачных овальных дверей.
— Мужчину несите в лабораторию, вон туда, — Стюарт махнул рукой.
— А вам, миссис Эклз, сюда, — он нажал кнопку, и одна из дверей в коридоре отъехала в сторону. — Подождите пока здесь, я возьму у вас анализы.
Я перешагнула порог совсем небольшой слабо освещенной комнаты. Узкая кровать, умывальник, туалет.
Дверь за мной сразу же закрылась.
— Постойте, а как же мои дети! — закричала я и стала стучать по двери, но она не поддавалась. Оказалось, что изнутри дверь непрозрачная, но снаружи можно было видеть то, что происходит в комнате.
Я лихорадочно стала пытаться связаться по браслету с Марком, затем с Ритой. Оказалось, что браслет здесь не работал.
В отчаянии я опустилась на кровать и заплакала.
* * *
По лицу без остановки катились слезы. Я просто не представляла, что мне делать, скоро проснутся дети, а меня нет дома. Робу нужен сейчас уход, он такой подвижный, а ему пока нельзя вставать на ноги. В это время откуда-то сверху раздался голос Дугласа Стюарта. Я хорошо знала его, потому что больше месяца пробыла с Робом в больнице Видимо, вверху комнаты был вмонтирован микрофон.
— Кэтрин, я понимаю, что вы сейчас волнуетесь, но какое-то время вам надо побыть в карантине. Сейчас я возьму у вас кровь на анализ.
Из стены комнаты выдвинулся небольшой рычаг, на котором была закреплена игла с трубочкой.
— Проколите себе подушечку пальца и постарайтесь, чтобы кровь набралась в трубку, — сказал Стюарт.
Я сделала, как он говорил, и смотрела, как тонкая струя крови собирается в трубке. Рычаг скрылся в стене.
— Мистер Стюарт, мне нужно к детям! — закричала я.
— Кэтрин, вам нужно немного подождать, — ответил доктор.
Я говорила еще, кричала, просила, умоляла, требовала, но скоро поняла, что меня никто не слышит.
Спустя несколько минут я услышала женский голос.
— Миссис Эклз, это Элизабет Сноу, я тоже сейчас в больнице, дежурила ночью возле миссис Пирсон.
Я обрадовалась ей, Элизабет должна была меня понять.
— Элизабет, мне очень нужно выйти отсюда, вы можете мне помочь?
— Кэтрин, я только знаю, что вы сейчас на карантине, потому что близко подходили к Росси. Вам нужно хотя бы сутки побыть здесь, пока доктор не убедится, что с вами все в порядке.
— Элизабет, вы можете хотя бы связаться с моими детьми? Они потеряют меня, а ведь Роб только после больницы.
— Я не могу сейчас ни с кем связаться, Кэтрин, — голос женщины звучал глухо.
— Почему?
— Нам только что отключили связь, всем, кто сейчас находится в больнице. Никто из нас сейчас не может выйти отсюда, и к нам никто не сможет попасть внутрь, так приказал Йенсен. Видимо, он боится, что может случиться то, что произошло в Квинте. Нас здесь сейчас восемь человек и еще этот мальчик, Тед Винник.
Элизабет отключилась, и я погрузилась в отчаяние.
* * *
Я словно потеряла счет времени. То мне казалось, что прошли уже часы, а иногда думалось, что я разговаривала с Элизабет совсем недавно. Внезапно я услышала снова услышала голос, на этот раз мужской.
— Кэтрин, это Хоган. Доктор не нашел ничего в вашей крови, но анализ надо будет повторить через несколько часов.
— Что происходит, Коннор? — спросила я.
—
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Солнце Сантьерры - Рута Даниярова», после закрытия браузера.