Онлайн-Книжки » Книги » 📂 Разная литература » Единственный цветок в этой говноклумбе 6 - Holname

Читать книгу "Единственный цветок в этой говноклумбе 6 - Holname"

2
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 ... 69
Перейти на страницу:
перемены в ее настроении и потому невольно поставила чашку обратно на блюдце.

— На самом деле, я пригласила вас не из-за Шейна.

— Тогда могу я узнать причину?

— Дело в вашей способности. — Императрица приподняла руку и активировала пламя. Огонь, появившийся на ее руке, вспыхнул и потух, словно какая-то искра. — В целебной магии. Знаете чью магию она мне напоминает?

От отвращения Моржана нахмурилась. Как бы она не пыталась скрыть свои эмоции, одна только мысль об этом человеке снова возвращала ее в прошлое и невероятно злила.

— Святой?

— Именно. — Мартина ласково улыбнулась. — Святая тоже обладала целебной магией. Моржана, не подскажешь ли ты, каким образом тебе удалось освоить эту магию? Почему ты выбрала именно ее?

Моржана колебалась. Она понимала, почему эта сила в ее руках вызывала такие вопросы. У людей с подобным боевым характером обычно и магия была атакующей. На целебные свойства некоторых стихий обращали внимание скорее те, кто хотел оставаться в стороне от битв и скандалов.

— Мне надо было что-то противопоставить. — Ее хладнокровный фиалковый взгляд поднялся к глазам императрицы. — Моя сестра получила магию, которая передавалась из поколения в поколение.

Мартина кровожадно улыбнулась. Будто вспомнив о чем-то, она сладко закрыла глаза и прошептала:

— Пламя подчинения.

— Верно. — Моржана кивнула. — Я не смогла бы догнать сестру играя с ней на тех же условиях. У нее банально больше опыта и таланта, чем у меня.

— Поэтому ты решила мыслить не стандартно и начала искать способность, которая считается редкой?

Моржана снова кивнула, но на этот раз уже ничего не ответила.

— Тогда можно считать, что тебе повезло. — Мартина улыбалась, будто смотря на нечто забавное и одновременно прелестное. — Среди тех, кто пытался изучать целебное пламя, не так много магов, которые в действительности получили его. И еще меньше тех, кто смог развить эту силу до уровня исцеления тяжелых травм.

Моржана продолжала молчать. Она уже чувствовала, что они приближались к главной теме разговора, а потому даже не пыталась вставить слово.

— Ты способна исцелить смертельно-опасные травмы?

— Почему вы спрашиваете? — Брови Моржаны вопросительно приподнялись. — Вам же это уже известно.

Толика наглости, с которой она говорила, была точь-в-точь как у самой Шанны Дориан. Примерно также вел себя и Шейн в тех случаях, когда чувствовал контроль над ситуацией. Это определенно было последствиями семейного воспитания.

— Я хочу, — чуть тверже заговорила императрицы, — чтобы ты сказала мне это лично. Да или нет?

— Да.

Мартина выдохнула. Ее лицо, казавшееся слегка напряженным вплоть до этого момента, наконец-то расслабилось, а руки плавно опустились на колени.

— Раз так, — продолжала она, — тогда у меня есть для тебя предложение. Моржана, не желаешь ли ты занять место новой святой?

* * *

Город, который, как ожидалось, должен был быть тихим, встретил шумом и суетой. Шейн и Аска, стоявшие неподалеку от главной городской площади, с некоторым недоверием взирали на бушующую толпу. Местные жители, собравшиеся в самом центре города, кричали какие-то лозунги, вскидывали руки к небу, молились и снова кричали.

— Святая была послана нам для того, чтобы указать верный путь! — кричала женщина, стоявшая во главе всего этого действа. — Она не могла просто так исчезнуть!

— Верно! — кричала вслед толпа.

— Все это происходит потому, что богине не хватает нашей веры. Она решила нас проучить!

— Верно!

Шейн, услышав справа от себя жалобное бормотание, повернул голову вправо и увидел рядом совсем молодую девушку. Она, сложив руки в молитве, нашептывала что-то, иногда стонала, а иногда и вовсе рыдала от чего-то.

Аска и Шейн, переглянувшись, осторожно начали отступать. Теперь, когда они знали что это за шум и куда стекалась основная масса людей, им уже не хотелось участвовать во всем этом.

Через некоторое время, когда им все-таки удалось отдалиться от людей, они прошли в невзрачный темный переулок и посмотрели друг на друга. Лица обоих выглядели напряженно. По сравнению с долгой пешей дорогой это зрелище вымотало их куда сильнее.

— Это же территория королевства Жанвиоль? — настороженно уточнила Аска. — Почему они еще не разобрались с этим беспределом?

— Потому что еще не пришли в себя после потери водной стихии? Всем сейчас несладко.

— Но такими темпами кто-то может поднять восстание.

— Это уже не наше дело.

Шейн, выдохнув, быстро вышел из переулка. Внимательно рассматривая все вывески, что попадались ему на пути, он двинулся вперед по улицы, прямо к окраинам города.

Аска, не отставая от него, спрашивала:

— И чем мы планируем заниматься дальше? Куда идем?

— У меня уже давно вертелась парочка вопросов на уме.

— И ты хочешь найти ответы?

— Да, а для этого нужно встретиться с одним человеком.

Девушка настороженно нахмурилась. Шейн не говорил кого именно он хотел встретить, но даже без этого догадаться оказалось не сложно. Хитро улыбнувшись, Аска сама ответила на свой вопрос:

— С Марко.

Шейн напряженно замер. Посмотрев на свою спутницу, словно на какого-то шпиона, он спросил:

— Как ты догадалась?

— Он был первым, кто помог тебе после побега из семьи. Логично, что ты пойдешь прямо к нему после того, как потерял магию. Думаю, Марко тоже тебя уже ждет.

Шейн молчал, но почему-то улыбался. Его лицо выглядело расстроенно, даже как-то недовольно. Плавно развернувшись, он снова двинулся вперед по улице.

Когда на глаза попалась вывеска с надписью «Гостиница», Шейн остановился. Внешне само заведение казалось унылым: пошарпанные стены, покосившееся крыльцо. Озадаченная Аска плелась где-то позади, и Шейн, не обращая на нее внимания, первым зашел в здание.

Стойка с хозяйкой, которая в этот момент заполняла какие-то бумаги, находилась прямо напротив входа. Тучная женщина, неохотно оторвав взгляд от стола, посмотрела в сторону прибывшего и сразу нахмурилась.

— Чего приперся? — грузным злобным тоном прошипела она. — Это место не для таких, как ты.

— В каком смысле? — с толикой удивления спросил Шейн.

Внезапно женщина хлопнула рукой по столу и вскочила на ноги.

— Бродячих кобелей не подбираем! — еще громче завопила она. — Проваливай!

Шейн даже не успел на это ответить. Девушка, вошедшая в гостиницу следом за ним, прямо из-за спины недовольно крикнула:

— С какой стати вы говорите с клиентами в подобном тоне?

Шейн отступил, а хозяйка и Аска наконец-то встретились взглядами. В первые

1 ... 44 45 46 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Единственный цветок в этой говноклумбе 6 - Holname», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Единственный цветок в этой говноклумбе 6 - Holname"