Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Стихийная работа - Сол Энденцо

Читать книгу "Стихийная работа - Сол Энденцо"

162
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 ... 72
Перейти на страницу:

- Почему?

- Там не дверь, точнее, не просто дверь… Там такое… стекло.

- Портал? - подсказал Призрак. – Врата?

- Наверное.

- Откроем, - Корэн посмотрел на Венец.

- Может быть, может быть, - согласился гид. – А другие достопримечательности не посмотрите?

- Только те, которые по дороге, - смилостивился Ньюф.

- Они все по дороге, - радостно запрыгал Пуж. – По одной Черной дороге.

- По-моему, здесь все дороги одинаковые, - заметил призрак. – Черные.

- И то правда, - растерялся круглый гид, но быстро сориентировался. – Так это же не цвет, а название! Цвета они все одинакового, а с названием только одна!

- Какая сообразительность, - скептически буркнул призрак, но Пуж, к счастью, не услышал.

От всей остальной равнины дорога отличалась только каменным бордюрчиком, отмечавшим ее границы, а в остальном – та же черная земля, камни и трещины. Пуж бодро прыгал впереди, следом, как охрана на прогулке, «стенкой» шли мы с Корэном, за нами балетным шагом шествовал призрак, поигрывая цепью, а замыкал процессию Ньюфеар с видом несправедливо обойденного кинопремией монстра.

Вдруг Пуж резко затормозил и встал, как вкопанный, я чудом на него не наступил, а Ньюф пролетел сквозь призрака и едва не врезался в меня.

- Посмотрите направо, - изрек Пуж, тем самым избежав праведного Легионерского гнева: Ньюф отвлекся от его персоны.

Справа от дороги посреди равнины одиноко торчала водопроводная колонка. Рядом стоял ящик, а на нем сидел человек в синем халате (Корэна передернуло) и мыл руки. Вокруг них – человека, колонки и ящика – натекло уже столько воды, что образовалось небольшое черное мыльно-пенное болотце. Видимо, процесс начался давно, и слой грязи на руках пора заносить в книгу рекордов.

- Такого вы нигде больше не найдете, - с сомнением прокомментировал Пуж эту идиллическую сценку. – Он рассчитал, сколько раз нужно помыть руки, чтобы на них не осталось ни одной живой бактерии.

- И давно это у него? – сочувственно осведомился Корэн.

Гид задумчиво потер место подбородка, прикинул сроки…

- Года два будет, - сообщил он, наконец, и мы двинулись дальше.

Первые полчаса пути мы ожидали новой остановки, но Пуж нигде больше не застревал, хотя мы проходили мимо всяких странностей: задумчиво вальсирующего трактора, пятиэтажной высоты старушки из черного дерева, вязавшей свитер для чуда-юда семиголового, пони, тащившего огромную повозку по висящему в воздухе фрагменту радужного моста.

Остановился наш милый гид на тридцать пятой минуте, когда все и думать об этом забыли, и я все-таки наступил ему на ногу.

- Слева вы видите уникальный цветок, - вещал Пуж, - равного которому нет во всем мире…

Посреди черной (разумеется) клумбы на тонкой ножке покачивалась на редкость крупная пушистая кремовая гвоздичка. Кроме меня, никто из нашей компании раньше гвоздичек не видел, они у нас не растут, поэтому все смогли оценить ее по достоинству.

- Советую заткнуть уши, - предупредил Пуж, едва заметив на горизонте дорожный знак – ноту в красном треугольнике.

- Зачем это? – в голосе Ньюфа сквозило недоверие.

- Здесь недалеко музыкальная школа сирен. Не хотите, можете не затыкать. Ваше право, - объяснил Пуж и воткнул в каждое ухо по куску заранее припасенной ваты.

Ньюф подумал, попросил у меня платок и сделал из него затычки для ушей. Призрак зажал уши ладонями, а мы с Корэном решили хоть издали послушать легендарное пение. Теперь мы замыкали строй.

Пели сирены действительно очень красиво, но почему-то хором. Может, у них хор, сольфеджио и специальность, как у людей? Хотя сирены тоже люди, ими не рождаются. Туда, кажется, с четырнадцати лет берут. Или я что-то путаю? Им, по-моему, еще преподают начала магии жизни и какие-то социальные науки. Ну, и талант на многое влияет.

Пение стало слышнее, и Корэн свернул с дороги, но я вовремя поймал его за пояс и вернул обратно. Одиссея в свое время привязывали к мачте. У меня мачты под рукой не оказалось, поэтому я снял Венец и надел его другу на голову. Его тут же перестало сносить в сторону, и я смог его отпустить. Не мог Венец позволить своему «идеальному носителю» так бесславно пропасть.

Призрак отнял ладони от ушей, замер, прислушиваясь, и пошел на звук.

- Стой!

Он обернулся.

- Вы уж извините, ребята, я вас оставлю. Хочу немножко побыть призраком в женской школе. Они так поют здорово. А если что – я вас еще найду. Прощайте.

- До встречи, - махнул рукой я.

Вскоре голоса сирен смолкли вдали, и Венец вновь перекочевал ко мне. Все-таки хотелось Корэну убедиться в моей несовместимости. А скорее, поделиться со мной проклятием.


Страж Венца

Думал было удавиться,

Так, опять же, шеи нет.

Л. Филатов

Черная тень материализовалась на дороге и обнаружила, что у нее чешется ухо. Оно чесалось все сильнее, и тень, изо всех сил стараясь выглядеть зловеще, этого не вынесла. Но поскольку ушей у тени пока не было, их пришлось немедленно отрастить, а заодно и лапу, чтобы было что и чем почесать. Тень так и сделала. Потом она совершенно справедливо решила, что на одной лапе далеко не уйдет, и отрастила еще три. Но тогда получилось не зловеще, а даже смешно. И тень отрастила голову. И хвост для красоты. В результате этих манипуляций получилось нечто волкообразное, и тень решила, что вышло хорошо: красиво и даже немножко зловеще. Все-таки иногда люди волков боятся.

Тень еще почесалась напоследок (приятно-то как!) и бодрым скоком проследовала туда, куда вел ее нюх – за венцом Тени.


Вэйл и прочие

Ах, ты, гадкое стекло!

Это врешь ты мне назло.

Царица.

- Третья достопримечательность, - представил Пуж похожее на циклотрон здание. – Не желаете найти свою судьбу?

Добровольцев не нашлось, и мы дружно поднялись по пожарной лестнице на маленький наблюдательный балкончик, чтобы посмотреть со стороны. Ну, не очень дружно, потому что сам гид не доставал до ступенек, а Легионер путался в ступеньках и лапах, и его пришлось тащить едва ли не волоком, но, в конце концов, на балконе оказались все. Причем большую часть его занял Ньюф.

Зал внизу был заставлен большими стеклянными сосудами, составлявшими что-то вроде лабиринта. Одни пустовали, в других что-то лежало, стояло или даже шевелилось. Посреди всего этого с очень неуверенным видом бродил Герой с мечом в руках.

Невмешательство не закон, и я превратился в маленькую сову и слетел вниз, к Герою. Однако там меня ждал неприятный сюрприз: метрах в пяти над полом я ослеп. Видимо (точнее, не видимо), здесь присутствовало заклинание, мешающее посетителям лабиринта видеть, что они выбирают. В общем-то, справедливо, но не проще ли было сделать непрозрачные стаканы?

1 ... 44 45 46 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Стихийная работа - Сол Энденцо», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Стихийная работа - Сол Энденцо"