Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Тьма из прошлого - Анна Витальевна Антонова

Читать книгу "Тьма из прошлого - Анна Витальевна Антонова"

29
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 ... 60
Перейти на страницу:
за таинственная фигура, заставившая Девятого подчиниться чужой воле? Джейсон не встречал своих сокамерников после шторма, подарившего им свободу. Ему повезло. Один из рыбаков наткнулся на умирающего мальчишку и спас, после усыновив. Как выживали все это время Четвертая с Девятым остается тайной. С их, мягко говоря, нечеловеческим видом рассчитывать на помощь местных людей не приходилось. Кто им помог? Тот, кто заставил похитить Рейчел? Опять все возвращается к началу: зачем?

— Есть хоть малейшая зацепка? — тихо спросил Морис.

— Нет. Ничего не приходит в голову, — в сердцах пнул носком ноги камешек. — Я не понимаю кому могла понадобиться Рейчел, а главное, для чего?

— Давайте вместе подумаем, — попытался подбодрить капитан. — Что у нас есть? Убийства, женщин, приехавших двадцать шесть лет назад, — загнул один палец. — Кстати! Почему-то мне кажется, вы в курсе за какие грехи их растерзали, — сузил глаза, наблюдая за реакцией Джейсона.

— Они, много лет назад выкрав детей, проводили над ними жуткие опыты. То, что с ними случилось — это акт возмездия! Я один из немногих кому посчастливилось выжить, но! — поднял руку вверх, не давая Морису произнести ни слова. — Я не причастен к их смертям. Отец Рейчел руководил всем тем кошмаром, что творили эти женщины-ученые.

— Так… — капитан хотел произнести свою догадку.

— Со смертью Джоша исчезла необходимость вредить Рейчел, — отмел единственную надежду на возможность понять мотив для похищения девушки. — Тем более — ее мать во всеуслышание объявила, что Рейчел не родная дочь Джоша.

— Ладно. Тогда думаем дальше. Пропала также Кира Грин, являющаяся подругой Рейчел и дочерью убитого, — загнул второй палец.

— Глория Мартинос, — кивнул Джейсон. — Ее исчезновение можно связать с запятнанным прошлым.

Морис загнул третий палец. Мужчины замерли в раздумьях. Ничего пока не приходило им в головы.

— Должно же быть объяснение! — взорвался Джейсон.

— Надеюсь найти его раньше, чем похищенных убьют, — не желая того, подлил масла в огонь капитан. — Давайте осмотрим дом Рейчел, вдруг найдем подсказку.

— Не думаю, но давайте попробуем.

Переступив порог дома Рейчел Джейсон замер, напрягая все свои внутренние рецепторы в попытке ощутить неуловимые флюиды. В помещении ярко чувствовался лишь ее след, немного его. Морис так же ощущался, но он дальше кухни не ходил. Втянул воздух ноздрями поглубже, вызывая удивление на лице полицейского:

— Был кто-то, но недолго, — пошел по еле уловимой ниточке до кухни. — Он что-то передал Рейчел, — резко повернулся вокруг своей оси. — Это! — махнул на подоконник, где сиротливо стоял снежный шар.

— Шар? — непонимающе промямлил полицейский, двигаясь в указанную сторону, но Джейсон его опередил, схватив цепкими пальцами стеклянный предмет. Вгляделся, настраиваясь на его ауру. Перед глазами предстал Джош, перекатывающий шар из руки в руку с отстраненным лицом. Он выбрал для него предназначение. Рейчел должна была понять, но последние события отвлекли ее, не успев раскрыть тайну.

«Что ты хотел этим сказать?» — подумал внимательнее всматриваясь. На подставке… Прищурился. Что-то есть… Подцепил зазубринку ногтем. В ладонь упал маленький обрывок бумаги.

— Что это? — из-за спины раздался встревоженный голос Мориса.

— Не понимаю. Набор цифр? — растерянно обернулся.

— Дайте сюда, — нетерпеливо пробормотал капитан. — Похоже на координаты…

25

— Брайан?! — прошептала пересохшими губами Рейчел. Голова гудела, вызывая легкую тошноту. Тело затекло от жутко неудобной позы. Состояние было словно ее пропустили через мясорубку. Странно, что она вообще осталась жива после встречи с Девятым. Обрывки воспоминаний о случившемся нахлынули лавиной, вызывая панику. Переживания за грядущее не давали рационально думать.

— Рада что ты очнулась, — где-то рядом раздался знакомый женский голос.

— Кира! — повернулась в сторону связанной девушки. С недоумением обнаружила свои руки тоже стянутыми веревкой. — Где мы?

— В фургоне, — недовольно фыркнула подруга. — Едем уже часа три в чертову неизвестность, — зло вскрикнула.

— Сколько я была без сознания? — попыталась принять более удобную позу.

— Примерно три с половиной. Боже как меня достало все это! — взорвалась Шмель, пиная ногой воздух в бессильной ярости. — Рой, наверно, места себе не находит!

Рейчел вздрогнула словно от удара. Хорошо в полумраке не видно, как лицо исказилось болью. Она не была до конца уверена, но последнее воспоминание в голове подсказывало, что отец Киры скорее всего мертв. Девятый с таким жутким рыком на прыгнул на мужчину! Шанс выжить был минимален.

— Как ты здесь оказалась? — попыталась сменить тему девушка.

— Долгая история, — буркнула Шмель тяжко вздыхая.

— Я искала тебя. В вашем логове все перевернуто, Лео сильно пострадал. На него напала одна из тварей, убивавших женщин, — наконец села более-менее удобно, опираясь спиной о чуть покачивающуюся стенку фургона. — Она и меня чуть не убила, но Джейсон каким-то чудом успел прийти на помощь.

— Лео жив? — обеспокоенно поинтересовалась Кира.

— Да.

— Я взломала административную систему, — устало начала хакерша. — Не все сканы ломались сами собой! Процентов девяносто получили вирус! — победоносно воскликнула.

— Почему-то я уверена, что ты нашла источник, — безрадостно хмыкнула Рейчел.

— Да! Догадываешься куда ведут концы? — сделала многозначительную паузу. — К твоему покойному отцу!

— В смысле? — опешила Рейчел. — Он виновен в их сбоях?

Кира победоносно ухмыльнулась:

— Я же говорила, что ты из семьи самая нормальная…

— Не надо при любом удобном случае макать мою семью в грязь! — зло прошипела, раздувая от обиды ноздри. — К тому же он мне не отец…

— Извини, — потупила свой взор Шмель. — Из его администрации шел сигнал. Я проверила: кроме него никто больше не мог этого сделать.

— Ну зачем Джошу это могло понадобиться? — растерянно пробормотала себе под нос. Оказывается, она его совсем не знала. Не могла даже предположить, что отец будет похищать беззащитных детей, издеваться над ними, проводя смертельные опыты. Джош был таким добрым по отношению к ней… пока она не перешла ему дорогу. Он столько лет всем врал… ей врал. Для чего? Деньги? Высокое положение в обществе? Кем Джош был до того, как приехал в их городишко и женился на ее матери?

— Я так понимаю, он хотел ввести в город новую партию сканов, — прервала удручающие мысли Кира. — Только не понимаю зачем. Что он с этого имел?

— Не знаю, я совсем запуталась в клубке его действий.

Повисло гнетущее молчание. Кира ерзая пыталась сесть поудобнее. Рейчел же, напротив, замерла, уносясь мыслями в недалекое прошлое, прокручивая события двух последних недель. Теперь она знала кто убивал женщин и главное за что! Четвертая отправлена Джейсоном в мир иной. Девятый… почему он не убил их? Куда они едут вообще!

— Кто тебя похитил? — резко прервала тишину Рейчел.

— Не до конца помню, — тихо ответила Шмель. Она продолжала ерзать, что слегка бесило Рейчел. — Я была в логове. Только

1 ... 44 45 46 ... 60
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тьма из прошлого - Анна Витальевна Антонова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тьма из прошлого - Анна Витальевна Антонова"