Читать книгу "КАТАБАЗИС - Павел Васильевич Кузьменко"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хайре, — говорит, — антролос. Я не знаю, кто ты и что сделал. Мне лично — ничего, клянусь Аполлоном Бельведеров им. Но там мужики одни велели тебя убить.
И тесак из набедренной повязки вынает. Ну я туда-сюда. что делать?
— А у меня вот пиво есть.
— А, ну это другой разговор
Хорошо посидели. Вот как в старину к смерти приговаривали-то (непонятно чье прим., к чему)
91
худая баба, баба-яга (чечен.).
92
цвета хаки (прим. художественного редактора).
93
лицо вымышленное. Совпадения в именах и фамилиях чисто случайное (прим. автора).
94
дело в том, что в 1993 году ростовская экспериментально-научная фирма «Мошенник» организовала в Москве пункт оргнабора любопытных россиян, желающих убедиться в реальности существования Италии и заодно освободить ветви тамошних деревьев от излишков апельсинов. За небольшие деньги. Кончилось все тем, что ростовчане исчезли и никакой районный нарсуд не смог доказать разочарованным москвичам, что Италия не кончается во внезапно опустевшем офисе в одном из номеров гостиницы «Золотой колос» близ ВДНХ (прим. жертвы).
95
ну загибает, просто ни стыда, ни совести (прим. редактора).
96
«Мundial», сочинение П.Кузьменко (прим. Г.Прашкевича).
97
говорят, это разные художники (прим. искусствоведа).
98
вот так метафоры делаются (хвастовство автора).
99
так тоже делаются (хвастовство автора).
100
? (недоумение автора).
101
вот пример того, как можно сказать на русском языке, не сказав ничего (прим. автора).
102
нс понял (прим. военного специалиста).
103
этот отрывок читать необязательно (прим. автора).
104
а вот Валькареджи, сука, слон у него сдох, а зубы почистить не забыл (прим. стоматолога)
105
нет, со мной исключается. Я, как дурак, тут сижу, пишу этот никому не нужный печальный «Катабазис» (прим. автора).
106
вот такая сложная штука — жизнь (философское прим).
107
когда в одном из своих жизней в служил в Советской армии в школе молодятинки, там существовала тренировка «45 секунд подъем!». Это понятно — пока на спящую казарму летит авиабомба, надо успеть подняться с постели, одеться, построиться, получить задание от командира. схватить оружие и разбежаться в разные стороны. Но вот зачем существовала тренировка «45 секунд отбой»? (размышл. автора).
108
Надя Комэнэч (эротическо-спортивиое прим.).
109
слово такое новое, означающее — девушка, возбужденная присутствием мужчины и возмущенная отсутствием в нем внимания (прим. автора).
110
далее еще семь-восемь придаточных предложений может придумать любой читатель этой страшной повести (предложение автора).
111
даже у самых красивых женщин есть волоски в носу. Только очень красивые (анатомическое прим.).
112
приступ идиотизма. Но оно и простительно — девушку потерял (прим. редактора).
113
а чего ты хотел? (прим. героини).
114
59' 22" с.ш., 24' 7" в.д. (прим. для разведки НАТО).
115
интересно, а почему у него имена всех баб на букву «я»? (прим. редактора).
116
а сам писал, что сирота (прим. редактора).
117
вычеркнуто военной цензурой.
118
вычеркнуто военной цензурой.
119
один мой знакомый заступил в караул раз по зиме, залез в автофургон с печкой и решил глаза сомкнуть на минуту. Когда он их разомкнул, уже сияло солнце, повсюду била тревога, а группа захвата, углубившаяся в ближайшую деревню на поиски беглеца, уже наткнулась на свежеприготовленные бидоны с самогоном (военное прим.).
120
вычеркнуто военной цензурой.
121
вычеркнуто военной цензурой.
122
вычеркнуто военной цензурой.
123
вычеркнуто военной цензурой.
124
действительно популярный латиноамериканский праздник (прим. авт.).
125
см. где-то в начале (прим. автора).
126
ни с того, ни с сего вспомнил. Когда я работал на стройке Данилова монастыря, один шибко верующий собригадник как-то поразил всех филологическим изыском: «Какие глубины смысла таит русский язык! Вот слово «небеса». Это значит «нет беса». А один скептик тут же заметил: «А слово «небо» - значит «нет бога»
127
хаос (кит.).
128
великий передел (кит.).
129
хорошо (кит.).
130
восстание «Красных бровей», «Опиумные войны» и «Культурная революция» (прим. автора).
131
что за хижина, почему скромная, откуда взялась? (прим. редактора).
132
здравствуйте (корейск.).
133
что это вообще за персонаж? Бред какой-то (прим. редактора).
134
понятия не имею, что за мотив, что за тональность (понятия не имею чье прим.).
135
Иезавель я Китае? (недоумен. автора).
136
октябрьского, естественно, не забыли? (прим. автора).
137
ну какой экзотикописатель может уберечься от изложения факта незнания англичанами английского языка? (прим. редактора).
138
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «КАТАБАЗИС - Павел Васильевич Кузьменко», после закрытия браузера.