Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Не грози Дубровскому! Том III - Антон Панарин

Читать книгу "Не грози Дубровскому! Том III - Антон Панарин"

66
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 ... 51
Перейти на страницу:
и извинился. Сказал, что, брал с меня слишком высокую плату. А теперь ему стыдно, и он готов возить меня в три раза дешевле. Ты как-то странно влияешь на людей. Я с этим жмотом плаваю уже не первый год, но такого ещё не слыхала. — Внимательные зелёные глаза уставились на меня в ожидании реакции на её слова.

— Я знаю, что происходит. Но боюсь мои слова разочаруют тебя. — Сказал я серьёзно и взял театральную паузу.

— Ну не томи. Что случилось то? В судне пробоина и мы можем утонуть? Капитан неизлечимо болен? Или… — Пришлось прервать купчиху, так как начались какие-то совсем уж безумные предположения.

— Оль, понимаешь. — Начал я, взяв её за руку. — Когда ты увидела меня, то сразу влюбилась. Искренне, с первого взгляда. Тебе было всё равно что я обычный матрос. Возможно, ты даже не понимала тогда своих чувств, но это так. — Я расплылся в самодовольной улыбке, и тут же получил шлепок по плечу. — Ты дослушай. Так вот, ты любила матроса, а я разочаровал тебя оказавшись магом аристократом. И так уж вышло, что мне придётся снова тебя разочаровать. — Я увидел, как мимо проходит поникший капитан и сказал. — На самом деле этот корабль принадлежит мне. Да Пётр?

Капитан в этот момент выглядел как ребёнок, у которого отняли любимую игрушку. С грустной миной на лице, он отсалютовав заявил:

— Так точно ваше сиятельство.

— Вольно. Можешь идти. — Отмахнулся я, посмотрев в расширенные от удивления глаза Оленьки. — Считай, что скидка это мой тебе подарок.

— Дубровский, да кто ты такой на самом деле?

— Очень хороший вопрос. — Усмехнулся я. — Скажем так, я история, которая творит новую историю.

— И что это значит? — Не понимая Ольга уставилась на меня.

— Всё что угодно. — Я откусил последний кусочек от персика, перехватил косточку на манер ракушки и швырнул за борт, смотря как она прыгает по водной глади.

Поняв, что ответов от меня не получит, Оленька легла на плечо и мы ещё долго смотрели на воду.

— Поехали со мной в Нижнеудинск. — Сказала купчиха смотря вдаль.

— Ого! Это предложение руки и сердца? — Улыбнулся я.

— Дурак. — Тихонько сказала она. — Мне с тобой хорошо. Да и парень ты надёжный. У меня большой особняк. Поможешь мне с делами, будем вместе жить. А там, как пойдёт.

— Ольга Афанасьевна, я с радостью обсужу ваши чувства, но немного позднее. — Сказал я, прижав её к себе.

Лодка резко остановилась сев на мель. Из-за удара часть ящиков привязанных на борту как снаряды пролетели через всю палубу и упали в воду. Некоторым матросам тоже посчастливилось искупаться. А мы с Ольгой не нырнули в ледяную воду только потому, что я привязал нас лозами к парапету.

— Какого чёрта? — Выругался я, поднимаясь на ноги.

За штурвалом никого не было. Посмотрев в воду, я обнаружил капитана, яростно гребущего на другой берег. Вот же придурок. Решил корабль посадить на мель, чтобы он мне не достался, а сам пытается сбежать? Очень зря. Я тебя и отсюда достану. Лоза, обвитая вокруг сердца капитана, сжалась, и он моментально пошел ко дну.

Спустя минуту я вытащил капитана на палубу с помощью плакучей ивы. Он порядком наглотался воды, да и всё это время его сердце не билось. Идиот. Я же предупреждал что будут последствия.

Потянувшись к мане, я заставил лозу ритмично сокращаться. Сердце бедолаги снова застучало, глаза распахнулись в ужасе, а изо рта вырвался фонтан воды. Капитан перевернулся на бок и судорожно кашляя, пополз от меня подальше.

— Пётр. Я говорил, что твоя жизнь в моих руках? Ты не сможешь сбежать, ты не сможешь предать, ты не сможешь обмануть. Умрёшь ты или нет, решаю только я. Даже если ты перережешь себе вены, я подниму тебя в виде зомби и заставлю и дальше водить эту проклятую посудину пока мясо не отслоится от твоих костей. Ты меня понял? — Спросил я хищно улыбнувшись.

— Отпустите меня. Зачем я вам нужен? — Зарыдал капитан.

— Закрой свою пасть, и иди за штурвал. Я сниму лодку с мели и если мы сегодня не прибудем к горе, то ты пожалеешь о том, что не умер во время нападения бандитов.

Услышав эти слова, капитан на четвереньках бросился за штурвал. Забавно. Он пытался меня убить, обмануть, а после молит о пощаде. Да, наглости ему не занимать.

Эх, если бы он знал, что лоза растворится, как только я перестану вливать в неё ману, то просто бы доставил меня в нужное место и жил себе спокойно. Но увы на него у меня совсем другие планы. Будем перевоспитывать.

Создав под днищем ворох лоз, я попытался сдвинуть лодку с мелководья. Увы попытка оказалась провальной. Корабль был слишком сильно загружен, а я хоть и был сильным магом природы, но поднять сотни тон чистого веса не смог.

И что делать? Вырастить под днищем дерево? Оно может проломить обшивку и тогда мы точно никуда не поплывём. Ладно, поступим по-другому.

Создав лозу, я определил, что максимальная глубина на этом участке реки около десяти метров. При этом ближе к берегу начинается мелководье.

Раз так, то проблема решается невероятно просто. Я улыбнулся и создал в руке десяток плодов Хуры. Один за другим я швырнул их за борт. Плоды взорвались, разбросав семена, которые тут же проросли, превратившись в десятиметровых исполинов. Верхушки деревьев высунулись из воды, создавая завихрения течения. Чем больше деревьев прорастало, тем выше поднимался уровень воды в реке. Создать плотину оказалось отличной идеей.

Правда пришлось высадить около пятидесяти деревьев, прежде чем корабль сдвинулся с места. Но это не стало проблемой, ведь запас маны был полон.

Корабль скрежетнул днищем по песку и медленно поплыл дальше. Вытерев проступивший пот, я улыбнулся и двинул в рулевую рубку. Капитан испуганно покосился на меня, не зная, чего ожидать. Я улыбнулся и сказал:

— Помни. Чтобы доставить меня на место, у тебя есть время до конца дня.

Не знаю, толи страх заставил капитана ускориться и филигранно обходить все препятствия реки Китой. Толи желание поскорее распрощаться со мной. Но мы добрались к горе Уныман-Барон к моменту, когда солнце начало погружение в покрасневшую воду.

Забрав Тимура, я спустился на берег и прокричал.

— Оленька, обязательно свидимся! Обещаю! Кстати, до моего возвращения Пётр теперь твой личный слуга! Ты слышал плешивый⁈

— Да. — Довольно громко сказал капитан, но я посчитал что в его голосе не было нужной доли покорности.

— Что ты там мямлишь⁈

— Да господин! — Испуганно вскрикнул он, готовый в любую секунду рухнуть на колени.

— Витя, ловлю тебя на слове! Жду в гости! — Прокричала Оленька и послала мне воздушный поцелуй.

Корабль отчалил и уплыл вниз по течению. Пока я смотрел вслед уплывающему судну, Тимур, не оглядываясь пошел вперёд, бросив через плечо.

— Дядь, чё встал? Потопали. Чем быстрее доберёмся, тем быстрее я получу свою сотку. Да? — Весело заявил пацан.

— Да, обязательно получишь. — Я хитро улыбнулся и пошел следом за парнем.

Пейзаж был невероятный. Горные пики, укрытые снежными шапками, пышные облака, но всё это было где-то далеко. А пока перед нами раскинулся густой еловый лес.

Извилистая дорожка петляла между деревьями уходя в темноту. Кричали совы, вдалеке выли волки, а с неба светила яркая луна. Красиво. Есть в этой жути какая-то своя прелесть. Звериная, необузданная, первобытная. Чувствуется мощь природы в каждом вдохе. Раз уж мы зашли глубоко в лес, то настало время и мне побыть зверем.

Схватил паренька за капюшон и дёрнул назад, повалив на землю. Парень сразу же стал материться и брыкаться.

— Дядь! Дядь! Ты чё удумал⁈ А ну пусти! Пусти мать твою за ногу! — Орал Тимур, пытаясь отбиться от меня, но все его потуги были бесполезны.

Крошечная лоза прогрызла дырку в его груди и обвила сердце. Парень взвизгнул от боли и ужаса. Не желая поднимать лишний шум, я прикрыл ему рот рукой и тихонько сказал.

— Слушай сюда Тимурка. Теперь я контролирую твоё сердце и могу сделать так, что оно остановится. А после ты умрёшь. Если попробуешь обмануть, умрёшь. Ты парень смекалистый, думаю уже понял, что к чему. — Я убрал руку от рта парня и он, тяжело дыша продолжил смотреть на меня, не издав ни звука. — Молодец. Расклад такой. Я понимаю, что ты ведёшь меня прямо в лапы наёмников ворона. Готов спорить что впереди засада. — После этих слов сердце парня начало биться ещё быстрее, хотя казалось, что быстрее невозможно. — Я хочу, чтобы ты провёл меня безопасным маршрутом. Если понял, кивни.

Тимура

1 ... 44 45 46 ... 51
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Не грози Дубровскому! Том III - Антон Панарин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Не грози Дубровскому! Том III - Антон Панарин"