Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Клятва Мерлина - Александра Петровская

Читать книгу "Клятва Мерлина - Александра Петровская"

263
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 ... 78
Перейти на страницу:

Баллады беспардонно врут, понял Роджер. Рыцари, побеждающие драконов в рукопашном поединке, – исключительно плод воспаленной фантазии бардов, в самом крайнем случае – безудержного хвастовства самих рыцарей, не основанного ни на каких реальных событиях. Ну, быть может, это действительно удалось святому Джорджу, но ему помогал сам Господь, а с таким союзником воистину возможно все. Но, несмотря на то что Роджер был намного религиознее большинства магов, в прямое вмешательство Господа в земные дела не верил даже он.

Мэри-Джейн сказала дракону какую-то глупость о баранах и еде, и тот слегка откинул назад голову на длинной шее. Маг догадался, что за этим последует направленная в него огненная струя, и не ошибся. Понимая, что все кончено и шансов выжить нет, он все равно выставил телекинетический щит, отражающий пламя. Надолго такой защиты не хватит, но несколько дополнительных минут жизни – тоже кое-что. Можно хотя бы напоследок помолиться.

Дракон издавал оглушительный рев, как и все драконы во время извержения пламени, мешая Роджеру сосредоточиться. Вместо слов, обращенных к Богу, в его сознании почему-то всплывали обвинительные тирады в адрес ведьмы, натравившей на него страшного огнедышащего зверя. Порядочная женщина не станет спать с мужчиной, не состоящим с ней в браке! Белая ведьма не отдастся черному магу! Порядочная женщина не может уверенно себя чувствовать, стоя обнаженной перед посторонним мужчиной! Белая ведьма не должна командовать драконами, они – атрибут черной магии!

Он огласил (мысленно, само собой) менее десятой части своего списка обвинений, когда энергия, питающая его щит, иссякла. Дракон остановился и вновь откинул голову назад. Ему нужно подрегулировать пламя, вот он и сделал паузу, безразлично подумал Роджер. Одно дело, когда нужно пробить защиту, и совсем другое, когда настало время поджарить еду. Ни на что особо не рассчитывая, Роджер бросился бежать, поток пламени опалил и так изрядно закопченную стену, не нанеся ему вреда, но хвост ударил мага по ногам, и он рухнул на пол. Дракон в очередной раз приготовился и…

– Сэр Баннистер, не надо, – скомандовала ведьма, и дракон послушно замер, не атакуя.

Не очень-то она спешила остановить расправу, отметил Роджер. Зверь уже десять раз мог его убить! Да и как она может сохранять полное спокойствие, когда у нее на глазах человека подвергают огненной казни!

– Понимаю, конечно, что его надо прикончить, тем более труп никогда не найдут, вы же его переварите, сэр Баннистер, но моя душа не принимает такого решения. Если уж мерзавцу суждено помереть до утра, пусть это сделаю не я и не вы по моей команде.

Дракон, выслушав ведьму, слегка ткнул ее мордой в живот. Женщина, догадавшись, чего от нее хотят, принялась почесывать зверю щеки. Тот, играя с ней, время от времени слегка прикусывал ей руку, но страшные зубы каким-то образом не причиняли вреда. Маг было подумал, что, пока они развлекаются, можно незаметно покинуть это несколько экстравагантное общество, но неожиданно встретился взглядом с драконом и понял, что за ним внимательно следят, и незаметно – никак не получится.

– Ладно, сэр Баннистер, хватит кусаться, мне надо посмотреть, как там обстоят дела у остальных, – Мэри-Джейн вытащила ладонь из ужасной пасти и вытерла драконью слюну о собственное бедро. – А вы, пожалуйста, проследите, чтобы этот негодяй никуда не сбежал.

Ведьма ушла по своим делам, а дракон, недолго думая (если, конечно, драконы действительно думают), обвил Роджера хвостом, надежно прижав ему руки к туловищу. Маг оказался обездвиженным. Он мог ударить зверя огненным шаром, но что это даст? Чешуя дракона прекрасно переносит пламя, что совсем неудивительно, ведь огонь для них – самая что ни на есть привычная стихия.

Время томительно тянулось, ничего не происходило, только дракон время от времени слегка напрягал хвост, от чего у Роджера трещали кости. Видимо, зверь таким образом играл с беспомощной жертвой. Пленнику удалось даже немного вздремнуть (большинство боевых магов способны спать в самых немыслимых условиях), но его разбудила вернувшаяся Мэри-Джейн. Теперь она уже не была обнаженной, хотя ее одежда была явно с чужого плеча. Под тесной в груди мужской рубахой четко прорисовывались соски, причем казалось, что рубаха вот-вот на этом месте лопнет. Штаны внизу не доходили женщине даже до коленей, а сверху и близко не доставали до талии. Подол рубахи располагался значительно выше пупка, и обнаженный живот ведьмы выглядел не просто неприлично, а вызывающе греховно.

– Порядочные женщины не носят штанов. Только черные ведьмы себе такое позволяют, и то не все, – поприветствовал ее Роджер. – И вообще, в этой одежде ты выглядишь шлюхой.

– Не твое дело, – отреагировала ведьма. – Ты вообще выглядишь кретином, независимо от одежды. Лучше скажи, ты жить хочешь?

– Не любой ценой, – осторожно ответил маг. – Я готов умереть, но не губить свою бессмертную душу.

– Твоя душа никому не нужна, – отмахнулась Мэри-Джейн. – Мне-то уж точно. Слушай, что тебе нужно сделать, чтобы не помереть прямо сейчас. Сначала ты поклянешься, что оставишь нас в покое. То есть будешь исполнять заповедь «не убий». Согласен?

– Да. Что еще?

– Ты сходишь к черному магу Барту, который живет…

– Я знаю, где он живет.

– Чудесно. Ему ты передашь мое послание, а потом, если он того пожелает, проводишь его туда, куда он пойдет.

– Я не хочу иметь дело с черными магами.

– Тогда сэр Баннистер сейчас сломает тебе хребет, и ты станешь безопасным для всех, а значит, и для нас.

– Почему он тебе подчиняется?

– Не твое дело. Мы договорились?

– Да.

– Клянись своей душой.

Когда они закончили разговор, Роджер покинул «гостеприимный» дом Гарри и направился к Барту, который жил неподалеку. Примерно на полпути из ночной мглы выступили трое разбойников, вооруженных дубинками. Ножами они пользовались редко, чтобы не повредить одежду жертвы. Ведь именно одежда была их целью, ночные прохожие почти никогда не имеют при себе крупных сумм.

Из-за того, что с ним произошло за последние пару дней, маг был неимоверно зол на весь мир, и уличная шпана как нельзя лучше подходила для того, чтобы выплеснуть на нее эту злость. Они явно намеревались убить, потому Клятва ничем его не ограничивала. Роджер метнул огненный шар в одного из противников, и у того загорелась куртка. С диким воплем разбойник принялся сбивать огонь руками, но это было бесполезно. Требовалось горящую куртку немедленно снять, но разбойник не догадался вовремя это сделать, а потом стало уже слишком поздно.

Второй уличный джентльмен успел только замахнуться дубинкой. Замах был роскошный, но им все и ограничилось. Маг нанес ногой сильнейший удар, дробящий ребра. Разбойник закатил глаза и упал на землю уже мертвым. Куда делся третий, Роджер не заметил. Возможно, просто растворился во тьме.

Затем последовали дурацкие препирательства с юным Бартом, которые отобрали у белого мага изрядную долю нервной энергии. Впрочем, он в глубине души понимал, что и сам в этом виноват. Вполне можно было все передать сопляку и через запертую дверь. Роджер ведь не сомневался, что разговаривает именно с тем, кому Мэри-Джейн и адресовала свое сообщение.

1 ... 44 45 46 ... 78
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Клятва Мерлина - Александра Петровская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Клятва Мерлина - Александра Петровская"