Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Overlord: Лорд Рассвета - Lasombra

Читать книгу "Overlord: Лорд Рассвета - Lasombra"

48
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 ... 124
Перейти на страницу:
участь стать чьим-то кормом.

Свидетелей произошедшему набралось достаточно; королевство Ре-Эстиз направило десятки тысяч бравых солдат, разбивших военный лагерь — лагерь смерти.

Но обративших внимание — единицы.

— Вот же придурок, — сплевывая изо рта кровь от перегрузки, лидер Синей Розы недовольно нахмурила брови, уже предвкушая будущие проблемы от провала второстепенного задания принцессы Реннер.

Как-никак, принцесса всячески поддерживала Синюю Розу только из-за возможности их лидера воскресить «милого питомца», поэтому она очень настойчиво просила Лакюс присмотреть за Клаимом. А вышло так, что лидер группы сильнейшей команды авантюристов сумела присмотреть лишь за приходом его смерти.

— Отступаем, иначе станем следующими, — маска приглушала голос её напарницы, которая отбила одним заклинанием сразу четыре лозы.

— Тса… хорошо! Отступаем!

* * *

Одним из безразличных к смерти глупца, как и большинство выживших, был Флудер Парадайн — величайший волшебник и страж Империи Бахарут. Многие влиятельные фигуры отмечали весь спектр могущества старика, способного прожить более двухсот пятидесяти лет.

Сейчас невысокая фигура Флудера сгорбилась ещё сильнее, так сильно, что приличная часть его бороды промокла в грязи. Морщины на изможденном лице образовали пару неизвестных человечеству узоров, насколько сильно было удивление вместе с шоком.

— Мы покойники, нам надо срочно отступить! Учитель, нет, Флудер Парадайн — вы обязаны очнуться. Ик… — ученик величайшего волшебника Империи верещал, как ребенок, увидевший вживую клоуна после ночного просмотра ужастика. Но так или иначе, каждый изображает панику по-своему; кто-то истерикой, а кто-то шоком, но есть и те, кто испытывает восхищение, смотря в глаза смерти. — Надо доложить Императору, на-нашему врагу нужна помощь, иначе… ахаха… иначе мы все умрем… — заикаясь, молодой ученик в магической робе с большим капюшоном находился на грани безумия, впиваясь ногтями в своё лицо.

— Столько магической силы, — с восторженным придыханием проговорил старик, падая на колени. — Ха…ха…ха, я впервые вижу силу, сравнимую, а то и превосходящую бога. Бездна магии, чем больше божественная тварь поглощает людей, тем шире становятся её резервы… Если, если я смогу научиться так же… Поглощать ману живых существ… Точно, это истинный путь… Только он позволит достичь моей цели… — обезумевшим голосом старик пробормотал речь, от который у его ученика стали волосы дыбом, словно от удара молнией.

— Эй, вы! — от размышлений об истинной магии наставника Императора отвлек раздражающий голос девчонки. Старик резко бросил взгляд в сторону надоедливой вши, поморщив при этом седые брови. — Я думала, на таком расстоянии в лесу можно найти только дезертиров королевства, но никак не величайшего волшебника, — саркастично заметила женщина каштановым каре. Она была одета в серебристый полный доспех и плащ, и в целом, весь её облик так и говорит, что она паладин из Святого Королевства.

Ремедиос бегло оглядела лагерь королевства в полутора километрах от них, напоминающий больше осиное гнездо, в которое бросили факел, и быстро вернула презрение к старику. Холодные глаза девушки обратили взор на пытающегося самостоятельно встать волшебника, единственного человека, из-за которого Империя имеет вес на мировой политической арене.

— Девушка… А, ты… да уж, не думал, что сильнейшего паладина Святого Королевства можно встретить в этой глухомани… — задумчиво проговорил старик, возвращаясь к лицезрению истинного проявления магии.

— Мы ещё заметили членов Теократии, но они решили наблюдать за происходящим в более уединённом месте. Чёртовы трусы, — приложив руку к мечу, паладинша поравнялась со стариком. — И что же вы думаете об этом безумии? О великий волшебник! — словесный яд хлестал, как вода из ручья.

— Каждый присутствующий станет свидетелем конца этого мира, — закрывая глаза, честно признался Флудер. — Я прибыл сюда пару часов тому назад. За это время божественное проявление чуда ещё больше эволюционировало, скоро оно начнет передвигаться самостоятельно. Точнее, оно уже это почти делает, — старик понимал, что корни химеры в форме гигантского древа не случайно выходят из-под земли и выгибаются наружу.

Скоро, совсем скоро, смерть пройдётся по всему миру.

— Что ты вякнул? — вытащив серебристый меч, она приставила его к шее старика, но тот более никак не реагировал. Даже молодой парень в темной робе волшебника взял себя в руки, и встал на защиту учителя, но не сам учитель. Ему было всё равно, какая разница, как и когда умирать, если смерть неизбежна? Но, если был бы выбор, он хотел бы стать частицей превзошедшего все магические пределы монстра как можно раньше. — Ещё раз назовёшь этого демона — божеством, и я клянусь, что отрублю тебе голову! То, что ты имеешь влияние в Империи, ещё не спасает тебя от ответственности!

— Дитя, ты на взводе, тебе следует успокоиться и посмотреть повнимательнее. Перед нами проявление истинного чуда, — спокойно ответил на провокацию старик, указывая сухой рукой на пылающий ад в форме дерева Айннаш. — Чуда нашей погибели, — уже менее восторженно добавил он, но его слова услышали ещё две группы существ, наблюдающих за происходящим.

Глава 25

Потрясающий боевой дух водится у молодого поколения, столь сильный и непоколебимый, что превосходит мой собственный. Сражаться вопреки трудностям, несясь сквозь дым Преисподней прямиком в её обитель. Изумительное противостояние маленького человека с богатым духом против необычной химеры редкого ранга.

— Го-господин… — пальцы Альбедо затряслись, когда Куруми решила сделать мне массаж плеч. Ладони моего творения на удивление мягкие, но при этом сильные, способные запросто воздействовать на тело, игнорируя мою экипировку. — Разрешите помассировать вам… — похотливый взгляд суккубы начал опускаться ниже, как и слюна из её рта.

Стратегическое отступление необходимо, чтобы меня не попытались соблазнить самым радикальным образом при детях. Ауре и Маре почти по восемьдесят лет, но это не отменяет того факта, что их детское мировоззрение не перешло в ту фазу, когда появляются сомнения насчёт существования приносящего детей аиста.

— Повозка не бежит впереди лошади, — лучше предупредить о необдуманных действиях, чем потом долго жалеть об молчании.

— Потрясающий план, Владыка Зари, — помощь пришла откуда и ждали.

Демиург решил быстро склеить разные факты воедино, формируя несуществующий план, чтобы спасти меня от похотливой суккубы. Правда, судя по гнетущей ауре за моей спиной, любимица легко защитит меня от досадного недоразумения. Одно дело провести приятную ночь в уединении, но другое — опорочить круглый стол при свидетелях.

Вот, даже тот же Себас более хмур и немногословен, чем обычно. Благо, он не отвлекается на разные происшествия внутри зала, исправно отыскивая все вражеские группы.

— Похвала ничего не стоит до полного завершения замысла, — плечи пожать мне не дали фиксирующие их женские руки. Нет, я

1 ... 44 45 46 ... 124
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Overlord: Лорд Рассвета - Lasombra», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Overlord: Лорд Рассвета - Lasombra"