Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Пепел. Книга вторая - Мери Ли

Читать книгу "Пепел. Книга вторая - Мери Ли"

318
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 ... 50
Перейти на страницу:

– Ничего.

– Ты уверен, что его кто-то послал? Сколько он проживает под моей крышей?

– Да, уверен. Два года.

– Спроси ещё раз, если не ответит, то отрежь ему два пальца. – вполне серьезно говорит Хантер. На эту фразу Анна охает и хватается за руку мужа.

– Какие? – интересуется Чейз.

– Выбери сам, не мне тебя учить. Но оставь его в живых до моего приезда.

– Есть.

И Хантер поставил рацию обратно на стол и продолжил чтение договора. Для него это обычный разговор? В порядке вещей отрезать пальцы налево и направо?

Флинт не спускал с него глаз. Разглядывал молодого правителя, наклоняя голову то в одну сторону, то в другую.

– Я согласен. – говорит Хантер.

– На все условия? – недоверчиво спросил мистер Морис.

– Да. Мы же хотим мира.

– Я тоже согласен. – подает голос Преподобный. Я думаю, он даже не читал договор, а просто делал вид и ждал вердикт Хантера.

– Тогда пройдемте подпишем мирный договор сроком на три года. – произнес Саито Фудо и поднялся со стула.

Преподобный, мистер Морис, Саито Фудо и Хантер удалились в кабинет. Мы остались. Не понимаю смысл моего нахождения здесь. Но ещё немного и этот вечер закончится.

– Саманта дорогая, извини за интерес, но что здесь делаешь ТЫ? – спросила мама.

На что Сэм просто фыркнула и оставила вопрос висеть в воздухе. И снова тишина за нашим столом. Но в храме стоит гам голосов, и я невольно начинаю концентрироваться на слухе, так как зрение практически отказало. А это жутко… не видеть.

– Анна, мы уезжаем. – вздрагиваю от голоса мистера Мориса. – Всем до скорых встреч.

Они так быстро всё подписали. Зачем весь этот пафос? Какой-то вечер, приём великосветский? Могли бы собраться вчетвером и всё согласовать. Нет же…

Мысли прекращают свой бег. Я чувствую дыхание у щеки и замираю. Тихий шепот мистера Мориса заставляет поёжиться:

– Можешь жить… но ровно до того момента… пока не перейдешь мне дорогу.

А следом поцелуй в щеку.

– Пока, милая. – голос мамы и очередной поцелуй в щеку.

Удаляющиеся шаги и звук отодвигающихся стульев дают понять, что я могу расслабиться и выдохнуть.

– Ну и родственники у тебя. – говорит Хантер. – Саманта, прощайся с подругой мы тоже уезжаем.

– Ой, теперь я Саманта. – издевательски говорит подруга.

– Мы на людях, веди себя прилично.

– Хмм… – произносит Сэм и идет ко мне.

Встаю из-за стола и обнимаю подругу. Я буду скучать. Снова.

– Передай маленькому Майклу, что я люблю его.

– Обязательно передам.

И они уехали.

Все начали расходиться, но мы с Майклом сидели за столом и молчали. Пока он не заговорил:

– Ты как?

Немного подумав, отвечаю:

– Это удивительно, но… я в порядке.

– Джей, не знаю, что тебе сказала Стейси, но это не правда. Она солгала.

– Почему ты решил, что она мне что-то сказала?

– Я послушал её сердцебиение и понял, что она что-то сделала. Но я не знаю, что именно.

– Она сказал, что у вас был секс. Что ты потерял надежду на моё возвращение и принял… поддержку от неё…

Я вскрикиваю от того, что мой стул резко разворачивается в сторону Майкла.

Я его не вижу… но чувствую жар, исходящий от него.

Он берет мою руку и кладет себе на грудь, на самое сердце. Ровные удары успокаивают меня, но его слова заставляют пережить волнение. Душа поёт медленную, нежную мелодию.

– Однажды, я говорил тебе, что меня интересует только одна девушка… и это ты. С того момента ничего не изменилось.

– Но ты думал, что я…

– Нет, я был уверен, что ты жива… я бы почувствовал, если бы тебя не стало.

– Майкл?

– Да.

– Идем домой.

Майкл подхватывает меня на руки. Мой визг разносится по всему храму. Но мне плевать. Я… счастлива.

Как я могла усомниться в нём?

Прижимаюсь к нему ближе, и мы покидаем этот вечер. Я думала, что буду чувствовать себя сегодня ужасно. Но сейчас по венам разливается чистая эйфория.

Глава одиннадцатая

Машина мистера Мориса рассекала ночной воздух, первые капли дождя начали барабанить по стеклу. Глава Чёрной Пантеры тяжело вздохнул и откинулся на заднем сиденье. Почему Хантер согласился на все условия? Даже разрешил несанкционированные приезды людей. То есть, теперь в любой момент он мог отправить туда кого угодно, и Хантер будет не в силах воспротивиться этому, а иначе – война. Мирный договор нарушать нельзя, даже незначительные его пункты. Мистера Мориса больше не интересует Крест, там нет ничего полезного. Он будет с ними сотрудничать, но не более того. Теперь его главная задача – это пробраться в Хелл и найти ребенка. А пока он может наладить работу в лаборатории. В той самой, которой не было на карте. Хорошо, что он не идиот и не доверил всю информацию Сенатору, а иначе соплячка Джей утащила бы и эти данные. И никто даже не подозревает о существовании лаборатории. Ведь она находится у всех под самым носом.

– Милый, я так устала. Кажется, Джей не рада была меня видеть. – противный голос Анны вернул Флинта в реальность.

– Почти забыл. Генри, останови машину. – спокойно произнёс мистер Морис, обращаясь к водителю.

Шины завизжали, и автомобиль затормозил так резко, что Анна вскрикнула.

– Выходи. – на выдохе произнес Флинт и устало сжал переносицу. Головные боли – это ужасно.

– Но там же дождь. – пропищала Анна.

– Я в курсе. Выметайся.

– Что? Что ты такое говоришь? Я могу простудиться. Наш малыш…

– Какой бред. – устало сказал мистер Морис и обратил не добрый взгляд на собеседницу. – Почему о беременности ты сообщила при всех?

– Это был сюрприз. – Анна растянула губы в улыбке и положила ладонь на колено мужа. Она ждала от него поддержки и конечно же любви. Той любви, как в молодости… он носил её на руках и говорил, что она бесподобна.

– У меня для тебя тоже сюрприз, вылезай.

– Х-хорошо. – запнулась Анна на слове и покинула теплый салон автомобиля.

Выйдя в ночь, она не могла понять, чем так сильно рассердила Флинта. Она была уверена, что он обрадуется. Такая новость. Они снова будут полноценной семьёй.

Мистер Морис тоже покинул салон и подошел к Анне вплотную. Смотря в её доверчивые глаза, он ещё раз убедился, что Анна глупа и не дальновидна.

1 ... 44 45 46 ... 50
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пепел. Книга вторая - Мери Ли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пепел. Книга вторая - Мери Ли"