Читать книгу "Осеннее преступление - Андерс де ла Мотт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Анна извернулась и ударила головой Алексу в переносицу. Алекс застонал и ослабил хватку настолько, что Анна смогла опереться на одну ногу, собраться с силами и врезать ему коленом в промежность. Алекс захлебнулся криком, колени у него подломились, и он скорчился за полу, обеими руками сжимая свои фамильные ценности.
— Сука! — Бруно Сорди уже поднялся на ноги. Лицо пунцовое, руки сжаты, глаза — две узкие щелочки. Он сделал шаг назад, занес кулак, и Анна инстинктивно подняла руки, чтобы защититься. Но удара не последовало. За спиной у Бруно возник Йенс Фриберг в полицейской форме. В воздухе мелькнуло что-то черное, Анна услышала свист, за которым последовал глухой стук, и телескопическая дубинка Йенса ударила Бруно по коленям, уложив его на пол во второй раз.
На потолке зажглись лампы, и зал залило резким белым светом. Голоса и звуки каким-то образом стали глуше.
— Вот! — Фриберг бросил Анне наручники — наверное, ту запасную пару, над которой она потешалась каких-нибудь два дня назад, когда увидела его в полной экипировке в первый раз. Фриберг нагнулся и сковал Бруно Сорди своей парой. Алекс корчился в позе эмбриона; под носом виднелась кровь. Он не сопротивлялся, когда Анна сковала ему руки за спиной. Она выпрямилась, отряхнула колени от пыли и взглянула на диджея.
Тот лежал на спине среди обломков оборудования. Лицо порозовело. Он захрипел, медленно взялся за горло и попытался сесть.
— В порядке? — спросила она. Диджей в ответ медленно кивнул.
— Что будем делать? — Фриберг кивком указал на танцпол, откуда за каждым их движением следили сотни глаз. Впереди стояли Хенри Морелль и Эва-Бритт. Лицо злое; Хенри пытался встретиться с Анной глазами. Рядом Мари Сорди и ее отец.
Анна отвела глаза и повернулась к Йенсу.
— Этих двух забираем, — коротко распорядилась она. — Алекс Морелль — нанесение увечий и нападение на полицейского. Сорди… — Она запнулась, пытаясь сообразить, в совершении какого преступления виновен Бруно. Какое-нибудь простое решение даст ей время обдумать случившееся.
— Бруно — в вытрезвитель, — постановила она.
Йенс некоторое время помолчал, поглядывая на край сцены. Потом медленно кивнул. Жестом подозвал двух полицейских в форме, которые вошли в зал следом за ним.
— Забираем обоих.
Полицейские вывели Алекса и Бруно, Анна помогла диджею подняться на ноги. Спросила, не нужна ли “скорая”, но он в ответ покачал головой.
— Я должна попросить вас последовать со мной в полицейский участок, — сказала она. Диджей кивнул.
Анна помогла ему найти среди обломков очки и осторожно увела со сцены, причем успела заметить шею Хенри Морелля, который решительным шагом выходил из зала. Хенри даже не взглянул в ее сторону, но тем больше на нее глазели другие. Кайя Бьянка, Мари Сорди, Бенгт Андерсон, Просто-Лассе и целая толпа других людей — все они, казалось, не могли оторвать от нее глаз.
Анна поискала взглядом Агнес, но не обнаружила ее и с облегчением подумала, что дочь, наверное, не видела случившегося.
Снова загудели голоса, они становились все громче по мере того, как Анна с диджеем приближались к выходу. Проходя последние метры, Анна даже различила отдельные фразы.
— … повалила Алекса Морелля.
— и Бруно тоже.
— Ничего не боится.
— Какая муха их укусила?
— А вы не слышали?
Уже у самой двери, готовясь выйти из зала, Анна снова увидела тощего бородача с татуировкой. Он снова стоял, небрежно привалившись к стене, на губах ухмылка, и, несмотря на темные очки, Анна была вполне уверена: когда она проходила мимо, бородач взглянул на нее.
Просто-Лассе отвез ее и диджея — его звали Кристиан Персон — в полицейский участок. Анна попросила его вернуться в ресторан и поискать Агнес. Кристиан производил впечатление самого обычного парня, с обычной работой, который подхалтуривает диджеем. Он говорил, что понятия не имеет, с чего Алекс и Бруно на него набросились, утверждал, что вообще с ними не знаком. Ничто в его голосе и манере держаться не указывало на то, что он лжет. Анна попросила его подождать в приемной, а сама пошла к задержанным.
Как она и ожидала, Хенри Морелль был там. Они с Йенсом, похоже, вели какой-то серьезный разговор, который прервался, как только она вошла. Бруно не было видно, а Алекс сидел в отделении, куда помещали задержанных перед тем, как отправить их под замок. К носу он прижимал пакет со льдом; другая рука обхватила промежность. Наручники с него сняли; Алекс сгорбился, взгляд направлен в пластиковый коврик.
— Хорошо, что ты пришла, — преувеличенно радостно сказал Морелль. — Спасибо, что не растерялась и произвела задержание. Хочу попросить прощения за Александера. Разумеется, он вел себя совершенно неприемлемо.
— Почему он не под арестом? — Вопрос был адресован обоим, но глаза отвел только Фриберг.
Хенри Морелль отозвал ее в сторонку.
— Анна, между нами: у Александера сейчас трудный период, — тихо начал он. — Развод дался ему тяжело. Он вложил кучу денег и еще больше времени в виллу, надеялся, что его семье будет хорошо в этом доме. А теперь ему приходится жить в подвале у родителей и видеть своих девочек только по выходным. — Морелль в отчаянии махнул рукой и еще больше понизил голос. — У Александера раньше были кое-какие проблемы. Еще до Юссан и девочек. Пару раз он лежал в психиатрической клинике. — Хенри сделал короткое движение головой. — Если его посадить под замок, все начнется по новой, понимаешь? — Он истолковал ее пораженное молчание как согласие. — Поступим так. Бруно проспится в арестантской. Примерно через полчаса я аннулирую арест Александера и заберу его домой. Это позволит нам переговорить с диск-жокеем. Я понимаю, что Александер поставил тебя в неприятное положение, но уверен, что ты и не такое видела. К тому же ты прекрасно разрешила ситуацию. Если хочешь знать мое мнение — Александер получил по заслугам, к тому же весь поселок видел, кто был хозяином положения. — Он замолчал и одарил Анну отеческой улыбкой, которой так трудно было противиться.
— Зн-начит, вы хотите, чтобы я уговорила истца, которого я только что сюда на себе притащила, не подавать заявления, несмотря на сотни свидетелей? — Анна хотела сказать это спокойно. Не вышло.
Отеческие интонации из голоса Морелля не исчезли.
— Нет-нет, такого я бы никогда от тебя не потребовал. Практическую сторону уладит Йенс. Я только хочу попросить: не фиксируй нападение на полицейского. Ради меня. В качестве прощального подарка, если угодно.
Анна поколебалась, подождала, не скажет ли чего Хокан в глубине ее головы. Не предложит ли еще один свой обычный совет. Морелль тем временем говорил дальше, уже не так дружелюбно.
— К тому же формально я все еще глава полицейского округа. До утра понедельника это мой участок, полицейские работают под моим начальством. И ты тоже. — Лицо у него застыло, после чего снова расцвело отеческой улыбкой. — Но я, конечно, надеюсь, что мы договоримся. По-дружески.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Осеннее преступление - Андерс де ла Мотт», после закрытия браузера.