Читать книгу "Вернуть дракону крылья. Книга 2 - Жасмин Майер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А Лорды Стихий сегодня не дали Рин окончательного ответа. Они будут думать, но сколько времени это займет?
И есть ли это время у Рин?
– Как ты себя чувствуешь?
С этого вопроса начинались все мои дни, а после Эрик стал повторять его так часто, что однажды я просто запретила вообще говорить о моем самочувствии.
Я понимала его тревогу, она переполняла и меня саму, но все, что мы могли, мы уже сделали и остальное от нас уже не зависело. Оставалось только ждать решения Лордов Стихий, а они не торопились.
– Ты делаешь все правильно и то, что в твоих силах, – однажды сказала я Эрику. – Думаю, никто в целом мире не смог бы сделать для меня больше, чем ты. Но давай будем… просто жить дальше? Насколько это возможно. Хотя бы попробуем.
Не сразу, но Эрик все-таки согласился со мной, что мы не должны переводить наши отношения в плоскость «сиделка и больной». И тогда он предложил отвлечься – отправиться в путешествие.
Я поначалу ушам своим не поверила. Буревестник, который не выпускал меня из спальни, решил показать мне Гийлир? В ответ на этот вопрос Эрик кивнул, задумчиво вычерчивая на моей спине руны.
– Ты ведь не видела мой мир, Рин. Гийлир огромен и прекрасен. А я держу тебя в четырех стенах, это ведь несправедливо?
Я перевернулась на спину, обхватывая руками его шею.
– И ты можешь оставить Чертог? И всю эту возню с подготовкой к коронации?
– Почему нет? Все равно я решил, что коронация пройдет только после того, как Лорды Стихий примут свое решение. А пока Этель здесь, пусть все остается, как есть. К тому же Чертог все еще восстанавливают после катастрофы, а ты только и делаешь, что дышишь пылью, а это надо как можно скорее исправить… Знаешь, когда я был на Островах, то видел уютные бухты, где нас никто-никто не увидел бы…
Я уткнулась носом в его грудь и как наяву ощутила запах раскаленного песка, соли на его коже и шелест волн.
– Звучит заманчиво.
– Так и есть.
– Вот только… Признайся, у этого предложения нет двойного дна?
– Не понимаю, о чем ты, – с невозмутимым видом отозвался Эрик.
Я рассмеялась. Конечно, он будет все отрицать, мы ведь договорились не говорить о моем самочувствии. А план Эрика раскусить оказалось несложно: другие земли – другая магия. Ведь земля вокруг Чертога принадлежала буревестнику, а значит, магии воздуха у нас было в избытке, а вот с другими стихиями дела обстояли не так радужно. Перемещаясь из одних земель в другие, я смогу получать магию разных стихий примерно в одинаковых дозах.
– Я согласна, – поцеловала я его. – С тобой хоть на край света.
– Если понадобится, и туда полетим, – серьезно ответил Эрик.
Сказано – сделано. И уже завтра, завершив все дела, Эрик ждал меня в облике дракона. Воздушные линии «Буревестник» приветствуют вас на своем борту и просят пристегнуть ремни…
Разумеется, никаких ремней не было. Седла, что Вайс придумал для стихийников, не подходили для драконов Гийлира. Те седла вбивали прямо в плоть драконов, и это было возможно, поскольку стихийные не меняли облика. С оборотнями это было равносильно попытке прибить седло гвоздями к пояснице.
Мне оставалось только держаться, руками и ногами, но я не испытывала страха. Я знала, что Эрик сделает все ради моей безопасности. А еще, что у него отличная реакция.
Правда, едва миновав Гранатовый лес, Эрик вдруг с рычанием стал неожиданно снижаться. Я не успела и слова вымолвить, как он перекинулся в человека и прижал меня к земле своим жестким телом.
– Не ерзай так на мне, Рин! – выдохнул он, целуя мои губы.
Спустя час и несколько взаимных оргазмов, мы снова поднялись в небо.
А после под нами появились домики Райнхолла. И пока я мысленно общалась с воображаемыми диспетчерами: «Буревестник-один, прошу разрешение на посадку» и старалась не скатиться с его спины от хохота, Эрик приземлился неподалеку от города.
Город изменился с тех пор. Стихийные разрушения сказались на его внешнем виде: хрупкие деревянные перекрытия и акведуки не выдержали подземных толчков. Как и Чертог, Райнхолл сейчас больше напоминал стройку.
А еще, пока мы шли по городу, я так и не встретила ни одного водного прислужника, который был бы размером больше среднего кота. Только маленькие, как те, которых мы впервые встретили в лесу неподалеку от города. Большие прислужники больше не подчинялись драконам Гийлира. Только напрямую Лордам.
За стойкой в той самой таверне, куда мы наведались, тоже больше не было прислужника. Хозяин таверны сам протирал бокалы, не пользуясь услугами магической посудомоечной машины, как в прошлый раз.
Эрика он встретил с необыкновенным радушием, как будто ничего с тех пор и не изменилось, а буревестник по-прежнему был всего лишь изгнанником. Нам тут же отправились накрывать стол в отдельном кабинете. В том самом, да. Когда речной дракон озадачился тем, что у него нет травы для меня, я успокоила его, что теперь тоже ем исключительно мясо.
Да, мои аппетиты изменились. Теперь я ела мясо на завтрак, обед и ужин, и при виде поджаренной корочке на стейке меня трясло мелкой дрожью предвкушения. Салат? Трава? Лепешки? Спасибо, обойдусь. Дайте что-то, во что можно было вонзить свои зубы.
Переночевав в таверне, на следующее утро мы отправились к Маим. Правда, теперь не по этой бесконечной лестнице, обвивающей гору. Каких-то две секунды в полете, и вот мы уже на вершине, возле водопада.
Кроме Маим, нас встретили и другие шаманы воды.
Ритуалы, которые они принялись проводить вокруг меня, заняли почти целый день. В мои волосы вплетали перья, а на шею надевали ракушечные ожерелья. Сердце билось чаще, когда ритуальные песни шаманов завершились не только молитвой к Гийлиру, но и Лорду Воды.
Надеюсь, стихийникам это нравилось.
Впервые той ночью, вернувшись в таверну, мы занимались любовью просто потому что хотели этого, а не потому, что Эрику снова приходилось вытаскивать меня из комы.
Мы провели в Райнхолле еще несколько дней. И в одну из прогулок, повинуясь внутренним ощущениям, я привела Эрика на ту самую дорогу, по которой когда-то ехал рыжий возница, а я бежала следом в одной лишь простыне, умоляя о помощи.
Эрик закрыл мне глаза, а когда убрал руки, вдали я увидела тот самый покосившийся сарай.
– Здесь все началось, – прошептал Эрик. – Но готова ли ты идти дальше?
Я расправила привычное платье из дымчатого шелка, свободно расходившееся на талии.
– А ты как думаешь? – рассмеялась я. – Эти платья мне нравятся больше тех колючих простыней.
– Женщины, – закатил глаза Эрик. – Ты вернула мне небо, Рин. Платья пока меньшее, что я могу сделать для тебя.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вернуть дракону крылья. Книга 2 - Жасмин Майер», после закрытия браузера.