Читать книгу "Время сурка - Владимир Поселягин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Надо сказать, появление этой группы, а там за дверью точно больше одного человека было, вызвало у меня противоречивые чувства. В том, что всё это происходит без одобрения правительства Севера, я сомневался. Май под охраной была, наблюдение постоянное, и мимо него этой группе было не проскочить. Да, я был уверен, что северяне решили сделать Май жертвой нападения южан. Не знаю, что они спланировали, убить или покалечить, но я жену в обиду не дам. Поэтому работал с полной отдачей, не ранить или отбиться, а остановить и уничтожить противника. Как я и думал, уходя прочь от гостиницы, за нами поспешили несколько мужчин в гражданской одежде и форме солдат и офицеров северян. Двух я снял точными выстрелами, народ и так разбегался, а тут совсем в разные стороны рванул. К нам спешил военный патруль, но его перехватили двое преследователей, и там завязалась перестрелка. Ого, это по-настоящему или инсценировка и это всё актёры? Пока не до этого, поэтому, выкинув из седла мотоциклиста, тот мимо проезжал, велел Май садиться, вещи мы закинули в коляску и погнали дальше на транспорте. Вырвались, по нам стреляли, но я успел уйти за поворот. Дальше до рынка, где бросили транспорт, надеюсь, его вернут хозяину. Там приобрели в одной лавочке, торгующей одеждой, всё необходимое, мы представились братом и сестрой. Купили что нужно, сразу переоделись, в соседних рядах я пару мешков купил, куда убрал наш багаж. После этого я приобрёл велосипед, на нём и закрепил наши вещи, всё нести одному тяжело, а Май для этого не приспособлена. Она вообще нужна для семьи, детей рожать, воспитывать. Нежный цветок.
После этого мы перебрались на окраину и на обочине на выезде из Ханоя, как раз в сторону южан, стали голосовать. Почти сразу остановилась машина, советский ЗИС-150, грузовик с крытым кузовом. В машине сидели советские военспецы, судя по отсутствию загара, только что прибыли во Вьетнам. Один на плохом вьетнамском спросил, в руках была книжица-разговорник, как проехать к одному городку, что был нам по пути, почти две трети можно проехать. Точнее, спрашивал не как проехать, а уточнял, правильно ли они едут.
– Чего язык ломаете? Говорите по-русски, – сказал я.
– О? – удивился офицер, что выглядывал из кабины. – По говору наш будешь?
– Ага. Отец русский. Лётчиком был. Погиб. Мать у меня вьетнамка. Нам по пути, если с сестрой подбросите, покажу дорогу. Тут почти семьсот километров ехать нужно.
– Мы знаем. У вас тут, как и у нас, не дороги, а направления. Садись, подбросим.
Из кузова спрыгнули двое офицеров в форме северян, лётчики, и помогли поднять велосипед, даже не разгружали, я тоже помогал, мы сели и поехали. Сидели на левой лавке ближе к заднему борту, машина тентованная, но задний тент поднят, было видно хорошо восемь офицеров, что сидели на боковых лавках.
– Чего смотришь? – спросил один из офицеров в звании майора.
– Помню вас.
– Виделись?
– Ещё в Союзе, – кивнул я. – Вы Фёдор Палкин. Заместитель командира истребительного полка, мы когда в Крыму отдыхали, отец вас показывал. Говорил, вместе воевали. В сорок четвёртом полки рядом друг с другом стояли. Отец на «илах» летал. Штурмовиком был.
– А кто он? – оживился Фёдор, остальные офицеры тоже внимательно прислушивались, любуясь моей женой.
– Извините, я говорить не буду. Отец пострадал за то, чего не совершал. Его под следствие определили, но до суда он не дожил. Сердце. Я в стране, что подобное допустила, жить не хотел, поэтому и уехал на родину матери.
– Понятно, – кивнул тот и, помолчав, поинтересовался: – А это твоя сестра?
– Дальняя. И русского не знает.
– А вообще как тут?
– Летают, сбивают. Я дважды на русских лётчиков натыкался, что брели к нашим. Один раз майор Павлов был, штурмовик, а кто второй, не знаю, блондин, весёлый такой. Мы быстро расстались, не успели нормально познакомиться, Кириллом вроде звали. Недалеко пост северян был, вот я его туда и проводил.
– Ясно. А что посоветуешь? Мы тут недавно, не знаем, откуда опасности ждать. Что можно есть, что не стоит. С водой как?
– Для начала, к местным товарищам относитесь не как к друзьям, а как к союзникам. Их отношение к Советскому Союзу и вам как специалистам полностью потребительское. Они не дают ничего, но требуют от Союза помощи. Не просят, уже давно требуют. Вот и вам будут «давай-давай». Не обращайте на это внимания. Медикаменты от тропических болезней у местных можете не просить, не дадут, проще самим на рынке купить. Это обязательно, иначе начнутся проблемы с малярией и разными лихорадками. Воду местную не пить не вскипятив, только кипячёную и из надёжных источников. Если воду вы не знаете где брали, разбавляйте её. Желательно вином. Тут его можно купить. Пища разная есть, сильно перчённую или где специй много, не ешьте, быстро гастрит, а то и язву заработаете. В тропики старайтесь не лезть, но если уж попали… Кстати, мы как раз по лесу едем, как видите. Остановите машину, тут и по надобности посетим кустики, заодно я вам проведу небольшой урок, как нужно себя вести в сельве. Я тут уже два года, проводником работаю. Разбираюсь.
– Где?
– Сельва, или джунгли. Тропические леса. Это название из Южной Америки пришло.
Постучали в заднюю стенку кабины, и машина начала останавливаться. Тут места безопасные, противника можно не ждать, поэтому и двигались не в сопровождении колонны, а одни. Полковник, что в кабине сидел, узнав, в чём дело, тоже отошёл. Я сводил Май на другую сторону, там мы сделали все свои дорожные дела, её я вернул в кузов, а сам повёл офицеров в лес. Только водитель с автоматом остался на охране. Глубоко не заходил, рубил дорогу мачете и показывал то или иное из растений. Названий смысла говорить нет, всё равно не запомнят, а вот для чего они, пусть запоминают. Показал водянистую лиану, из которой можно безопасно пить. Все попробовали воду из неё, выжимая. Чуть сладковата, кто-то сказал, на берёзовый сок похожа. Что-то я этого не заметил. В общем, неплохо провели время, полчаса нас не было. Май это время скучала в кузове. Мы сели и покатили дальше. Ехали с дозаправками, канистры в кузове были, на обед встали, мы с Май готовые блюда купили на рынке, полный котелок китайских пельменей, положили на общий стол и все вместе на живописном берегу реки вот так пообедали. А потом катили до самого вечера, пока не встали. Тут собиралась целая колонна техники с обеих сторон берега.
– В чём дело? – высунувшись наружу, спросил Фёдор.
– Мост ночью разбомбили, – донёсся ответ полковника. – Говорят, два дня ремонтировать будут.
Перепрыгнув через борт, я осмотрелся. Места знакомые, Ван с учителем тут бывал. Поэтому, припомнив некоторое подробности их контрабандной жизни, что они доставляли, я сказал:
– Раз моста нет, объедем. Тут брод недалеко.
– А мы проедем? – спросил водитель.
– Думаю, да. Там дно из гальки. Полметра глубины.
– Проедем, – согласился водитель.
– Тут проблема не в том, как речку проехать, а как до брода добраться. Там дороги нет, тропа контрабандистов. В основном кустарник и папоротник. Думаю, проедем.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Время сурка - Владимир Поселягин», после закрытия браузера.