Читать книгу "Обреченная на любовь - Алика Мур"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хрипловатый, с повизгивающими нотками, голос разнесся по заметно потеплевшей комнате.Ксандра смотрела во все глаза.
– Вы? Но как?
Она задохнулась от нахлынувших воспоминаний.
Черт бы его взял, этого старого козла! Она ведь уже виделась с ним в той дешевой облезлой квартирке. И как она могла об этом забыть? Опоил. Этот старый хрыч чем-то ее одурманил.
– Что вам от меня еще нужно? Неужели вы до сих пор не поняли, что мой отец ничего вам не отдаст, потому что он умер?!
Голос ее дрожал, выдавая волнение и… страх.Старик расхохотался.
– Мы это уже проходили, малышка, проходили. И, кстати, твоего отца вполне успешно заменил я.
Он противно осклабился.
– Что за чушь вы несете? – возмутилась Ксандра.
– А ты разве не помнишь своей прошлой жизни? Или лучше сказать своей загробной жизни? – он снова хохотнул.
Неприятные предчувствия кольнули в груди. Загробной жизни? О чем это он?
– Детка, твоя душа в моей власти. Этот чокнутый маг, братец Верховной правительницы моего жалкого мирка, думал вытянуть тебя из моих чар. Но ты не была околдована. Ты была мертва. И это чудесное воскрешение произошло лишь по моей воле, а не благодаря его беззаветной любви.
Старикан прыснул от смеха, брызгая слюной во все стороны.
– Это было так забавно, наблюдать за тем, как вы занимаетесь потрахушками в моем собственном мире. В мире иллюзий, созданным для таких заблудших душ как ваши. Кстати, ты не вспомнила свою беспутную сестрицу? А Питера – твого дорогого нетрадиционных дел мастера? Малыш слегка запутался в своих чувствах, но все же он был великолепен.
Ксандра испуганно смотрела на сумасшедшего. Так и есть, сбрендил. Какая сестрица? А Пит – что он с ним сделал?
– Вижу, что ты слегка подзабыла последние события твоей жизни. Что ж, я помогу тебе вспомнить.
Старик подошел к ней так близко, что Ксандра отшатнулась.
– Не приближайтесь ко мне, ненормальный, – выдохнула она и сжала бесчувственную ледяную руку Риккардо.
– Что ты, не стоит так волноваться.
Безумец достал из-за блестящего лацкана маленькую шкатулку, что-то пробормотал и, отперев ее, дунул. Блестящая пыльца окутала Ксандру с головы до ног.
– Фух, что вы делаете? Вы…
Она не договорила.Внезапно нахлынувшие воспоминания о целой жизни, в которой у нее была предательница-сестра, Пит, съехавший с катушек и отец – этот злобный старикан – ворвались в ее сознание.
– Нет, нет, нет, – тихо застонала она. – Что вы с ними сделали? Где Пит? Лена? Что с Риккардо? Отвечайте же! Что вам от нас всех нужно?
Не выдержав напряжения, Ксандра разрыдалась в голос, отчаянно всхлипывая и размазывая слезы по щекам.
– Зачем мы вам? – повторяла она, словно мантру. – Зачем? Зачем?
Старик перестал ухмыляться и защелкнул шкатулку.
– Затем, что твой отец – этот жалкий притворщик, решил, что в силах уберечь целые миры. Но это не так. – Старик смягчил тон и приторно улыбнулся. – Посмотрим, что ему дороже. Жалкие людишки или его собственная дочь.
– Вы сумасшедший, сумасшедший, – всхлипывала Ксандра. – Отец мертв. Он умер много лет назад.
– Хватит, – оборвал ее старик. – Он жив и точка. Мне плевать, что ты там думаешь. Главное, что Эллион знает, у кого находится его дочь. И знает, как ее спасти.
Он снова осклабился.
– А вот жизнь твоих друзей будет зависеть от того, насколько сговорчивым окажется твой папаша. День промедления – одна смерть.
Ксандра всхлипнула. Она взглянула на безжизненное тело Риккардо.
– Твой любовничек пока еще в том мире. Он, конечно, удивлен, куда пропала его ненаглядная. Мечется там, разыскивает тебя, Леночку, Питера. Но, увы и ах. Ты – здесь, а эта бестолковая парочка. Они изрядно мне надоели, поэтому…
С этими словами старик извлек из-за пазухи два миниатюрные хрустальные сферы, в которых клубились полупрозрачные лилового оттенка субстанции.
– Посмотри, дочурка, не узнаешь ли кого?
Он поднес к лицу Ксандры прозрачные шарики.
Как ни была она напугана, все же любопытство взяло верх. Одного взгляда было достаточно, чтобы заметить знакомые черты, отражавшиеся на внутренней стороне кристаллов. Лица Леночки и Пита то выплывали из глубины лиловой дымки, то таяли, ударившись о стенку хрусталя.
Ксандра вскрикнула и тут же зажала ладонями рот. Этого не может быть! Это неправда. Он обманщик и шарлатан. Она замотала головой, зажмурив глаза и пытаясь проснуться. Но нет, это не сон. И, к сожалению, не обман. Ксандра знала, что старик говорит правду. Она поверила Риккардо о своем отце – вот они, последствия этой истории.
Ксандра обхватила себя за плечи, пытаясь унять дрожь. Неужели отец и правда жив? Но что это значит? Что цена ее свободы – цена жизни двух миров? Нет, она не позволит этому чудовищу разрушить все, что было так дорого ей. Она что-нибудь придумает. Придумает.
В клубе было шумно, душно и, как и всегда, многолюдно. Музыка разрывала пространство, дурманя сознание, а едкий запах табака и парфюма заполнял легкие. Неймару было все равно. Он сидел возле барной стойки, потягивая виски и откровенно разглядывая вычурную публику. Его плотоядный взгляд скользил по дамским декольте и округлым попкам, обтянутым в кожу и джинс. В сущности, этот мир не так уж и плох. Во всяком случае, пока в нем еще не перевелись такие аппетитные формы. И зачем только его чокнутому хозяину понадобилось все уничтожать? Жили бы себе среди прекрасных юных дев, питались бы энергией их горячей плоти и горя бы не знали. Так нет, Ахрону подавай конец света и хаос. Тьфу, дурь какая.
– Привет, красавчик, – раздалось возле самого уха.
Неймар слегка повернул голову. Совсем юная блондинка с огромными черными ресницами-опахалами восседала на соседнем стуле, с интересом разглядывая его лицо.
– Привет, малышка. – Он ухмыльнулся. – Выпьешь?
Неймар любил подвыпивших девушек. Да, что говорить, пьяных в стельку он тоже обожал. Такие открытые, беззащитные, готовые отдать всю себя до последней капли. И он брал. Всегда брал то, что ему предлагают. Вытягивал их них жизненную силу, а затем избавлялся от ненужной, пустой оболочки.
Блондинка сделала губки-уточки и кивнула.
– Бармен, двойной виски даме. – Неймар хмыкнул. – Ты одна или с подругами?
– Одна, – сверкнув глазами, отрезала «уточка».
Неймар снова усмехнулся. Он прекрасно знал этот взгляд – хищный взгляд собственницы. Что ж, одна так одна. Ему не горит.
Девчонка сделала глоток, задержала дыхание и поморщилась.
– Отличный вискарь, – бросила она небрежно, после того, как к ней вернулась способность дышать.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Обреченная на любовь - Алика Мур», после закрытия браузера.