Читать книгу "Мальчик в свете фар - Самюэль Бьорк"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Неважно, – сказала Миа. – Его купили недавно?
– Да. Это была очень милая девушка, на самом деле она немножко похожа на вас, только волосы светлее.
– Девушка?
– Девушка, женщина, дама, как вам больше нравится, но да, это молодая женщина, чуть за двадцать, наверное. Очень милая. Мы довольно долго разговаривали. Она хотела поехать на Гоа, вы там были?
– Это в Анголе? – спросил Карри.
– Нет, Гоа в Индии. Или в раю, как я говорю. Я обычно провожу там зиму, но в этом году, к сожалению, поехать не смог, в магазине дела идут не так хорошо, как обычно. Нынче все хотят блестящий пластик, не правда ли? Нам больше нет дела, да? До того, что планета летит к чертям, что наши дети получат в наследство весь этот мусор? А эти истребители? Что это вообще такое? Сотни миллиардов крон? Люди на улицах голодают, детям не хватает учебников, пенсионеры в домах престарелых сидят в памперсах без присмотра, а нам нужны американские истребители? Эта страна скатится в тартарары, если за штурвалом не окажутся разумные люди.
– Молодая женщина? – удивилась Миа, быстро переглянувшись с Карри, который пожал плечами.
– Да, был хороший денек, – улыбнулся Ланге. – Приятно, когда кто-то ценит твою работу, не так ли? Все вручную, до самой крошечной детали.
– У вас случайно здесь нет камер?
– Большой брат следит за вами? Нет, увольте.
– Или список электронных адресов, или что-то подобное? Вы не узнали ее имя? – спросил Карри.
– Список? – фыркнул Ланге. – Вмешательство в личную жизнь? Вы вообще понимаете, сколько финансовые магнаты знают о вас? Big data? Думаете, им нужен ваш мейл и телефон, чтобы помочь? Сократить рабочий день? Повысить зарплату? О нет, покупать, покупать больше и больше. Конечно же, у меня нет списка. Но у меня есть баночка, куда можно по желанию опустить несколько крон для школы в Руанде. Мы с моей девушкой спонсоры, у кого-нибудь из вас найдется мелочь для нуждающихся?
Карри взглянул на почти пустую банку, которую держал перед ним Ланге, и нехотя достал из штанов пятидесятикроновую купюру.
– Сможете рассказать об этой девушке что-то еще? – сказала Миа.
– Ну, как я уже сказал, она была очень приятной. Чуть за двадцать, стройная. Длинные волосы, зеленая кепка, одежда немного облезлая, как бы сказали во Фрогнере.
Ланге иронично улыбнулся, показав пальцем на запад.
– Но ни имени, ни адреса?
– Большой брат, – повторил Ланге, покачав головой. – Мне бы и в голову такое не пришло.
– Вы звякните нам, если она снова появится, хорошо? – сказала Миа, доставая из кармана визитку.
– Разумеется. Уверены, что ничего не хотите? У меня есть очень хороший чай сорта Дарджилинг и мед прямо из Свартламона в Тронхейме. Настоящий продукт. Хорошо согревает, когда никак не наступит настоящая весна.
Бородач кивнул на туманный городской пейзаж за окном.
– Природа дает сдачи. Скоро мы все тут замерзнем в лед, и поделом нам.
– Вы не против, если мы пришлем к вам художника?
– Художника? Он напишет мой портрет? – подмигнул Ланге.
– Чтобы составить фоторобот девушки, купившей у вас дом.
– Я понял, – сказал бородатый хиппи. – Как я уже сказал, двадцать с чем-то, длинные светлые волосы, зеленая кепка, но вы присылайте, конечно. Я здесь. Или, во всяком случае, поблизости.
– Хорошо. Спасибо за помощь. Позвоните, если что-то вспомните, – сказала Миа и последовала за Карри на выход.
Она на мгновение остановилась на мокром тротуаре.
– Вон там, там и там, – указала она.
– Что? – спросил Карри.
– Камеры. Займешься этим?
– Я?
– Да.
– А ты куда?
– Нужно кое-что проверить. Кстати, все нормально?
– С чем?
– С тобой.
– Да-да, все отлично, – кашлянул плотно сложенный бульдог, заменив мешочек жевательного табака во рту. – Я возьму такси. Увидимся в офисе.
– Хорошо, – сказала Миа и села за руль.
Габриэль Мерк сидел у себя в кабинете в раздумьях о том, что ему делать с огромным количеством информации на «Макбуке», когда вдруг в дверях показалась голова Ильвы.
– Караул!
– Что такое?
– Сюда едет вся команда.
– Зачем?
– Журналист из «Афтенпостен» заснял убийство на камеру.
– Что? Какое?
– Рубена Иверсена.
– Ты шутишь? Как это возможно?
– Не спрашивай меня, – сказала Ильва и скрылась в коридоре.
– Ок, прежде чем мы начнем, – сказал Мунк, когда все собрались в комнате на брифинг. – Мы только что получили фотороботы молодого человека, замеченного в отеле «Лундгрен» и в клининговой службе.
– Карла Эйона? – спросил Карри.
Мунк кивнул.
– Перед тем как мы посмотрим видео, – продолжил он, когда экран за его спиной наконец включился, – я думаю, стоит посмотреть на них.
Два фоторобота. В комнате послышалось негромкое бормотание, когда собравшиеся увидели их.
– Это ведь не один и тот же человек? – удивилась Ильва.
Габриэль подумал точно то же. Лица на рисунках совершенно разные. У мужчины слева короткие волосы. У того, что справа, – прическа в стиле «Битлз» с челкой и очки.
– Мы что, ищем двух разных мужчин? – спросил Карри. – Преступная группа?
– Что-то мне подсказывает, что он водит нас за нос, – сказала Миа, опершись спиной о стену.
– Как это? – сказала Ильва.
– Посмотрите сюда, – указала Миа на экран. – Глаза. Одинаково большие. Носы тоже похожи. Подбородки почти идентичны. Это те части, которые не так-то просто замаскировать, правда?
Она повернулась к остальным.
– Значит, он гримируется? – сказала Голи.
– Думаю, да.
– Серьезно? – выдал Карри.
– Думаю, Миа права, – заключил Мунк. – Вот почему нам сложно отыскать его на разных камерах.
– Он меняет внешний вид?
– Если это один и тот же человек, – сказал Мунк, кивнув в сторону экрана. – Есть основания предполагать это. И если он так изменяет свое лицо, кто знает, что еще он меняет. Может дойти до…
– Его поведение было отвлекающим маневром, – перебила Миа. – Загрязнение мест преступления. Неверный адрес. Похоже, что он хочет, чтобы мы носились по кругу и впустую тратили свои силы.
– Пока он осуществляет следующую часть своего плана? – спросила Голи.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мальчик в свете фар - Самюэль Бьорк», после закрытия браузера.