Читать книгу "Эль Пунто - Виктор Колюжняк"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кристина вновь легла, надеясь, что сон ещё не успел уйти далеко и с лёгкостью возьмёт её назад в свои владения. Однако тут же раздался какой-то звук, и она вновь подскочила.
«Идиотка! – выругалась Кристина. – Ты же тренировалась на подобный случай!»
В голове действительно всплыл план, разработанный как раз для этой ситуации. Он, как и множество других сценариев, был досконально подготовлен и отрепетирован. И так же, как это случалось со многими другими планами, оказался неисполним именно в тот момент, когда понадобился.
Во-первых, ножа не оказалось на месте. Острый, чуть искривлённый клинок обычно покоился в чёрных ножнах на липучке рядом с кроватью, но как раз вчера Кристина забрала его на кухню, чтобы разобраться с тыквой.
Во-вторых, удобная одежда – какая в стирке, какая сушится, а какая давно выкинута, и Кристина сама уже об этом позабыла.
Ну и в-третьих, звуки слышались отчего-то не снизу, а сверху. Если захватчик проник в Убежище, то он не мог миновать спальню, так почему он не тронул Кристину?
В итоге пришлось идти в пижамных шортах, футболке с сердечками и с лава-лампой в руке. Подниматься наверх по лестнице с третьего этажа на седьмой. Ну и потратить пятнадцать минут перед зеркалом – чуть причесать волосы, слегка провести тоном по лицу и подправить рисунок бровей. Это не было частью плана, но когда всё пошло под откос, оставалось только доверять собственным ощущениям.
На лестнице между шестым и седьмым этажами внимание Кристины привлёк необычный запах. Что-то подозрительно вкусное и неуловимо знакомое разливалось в воздухе. Отгадка пришла, когда она добралась до кухни и увидела половину тыквы. Старательно вырезанное лицо варварским образом обкромсали. Человек, совершивший это кощунство, стоял возле плиты и помешивал в кастрюле тыквенную кашу.
– ¡Hostia! – вскрикнула Кристина, делая шаг вперёд.
Незнакомец обернулся. Она по инерции сделала ещё шаг и едва не упала от шока. Лава-лампа вылетела из ослабевшей руки, ударилась о каменный пол башни и разлетелась на осколки. В воздухе запахло маслом, а один из кусочков стекла впился в лодыжку.
Впрочем, нарушитель тоже испугался. Он выронил половник, попытался его несколько раз поймать, но вместо этого придал такое ускорение, что половник, пролетев всю кухню, вылетел в окно.
– Начо, – пробормотала Кристина. – Что ты здесь делаешь?
И Начо, который когда-то давно – пять месяцев и пять дней назад! – жил в Эль Пунто, в трёх домах от неё, улыбнулся и пожал плечами. Она всё ждала, что он сейчас скажет что-нибудь вроде «готовлю, как видишь», но вовремя вспомнила, что чувством юмора Начо не отличался. Взявшись за дело, он становился серьёзен, упорен и непоколебим. Отличные качества, но, когда дело оказывалось пустяковым и не требовало подобных жертв, они только придавали комизма ситуации. Как, например, сейчас, когда Начо принялся искать, чем бы теперь помешивать кашу, а когда не обнаружил второго половника – Кристине хватало и одного, – воспользовался ножом.
– Я вообще-то думал, что здесь никто не живёт, – сказал Начо. – Просто пролетал мимо и решил, что это неплохое место, чтобы поразмять ноги. Но влез в окно и обнаружил тыкву. Подумал, что если приготовлю завтрак, то хозяин с утра не будет ворчать, что я проник без спроса. Да и сам я, признаюсь, уже истосковался по тыквам…
– Подожди-подожди-подожди! – Кристина выставила ладони вперёд. – Давай с самого начала. Что значит «пролетал»?
– Воздушный шар. – Начо облизал кончик ножа, кивнул и выключил плиту. – Я пришвартовался у тебя на крыше. Ты не против?
Кристина в ответ лишь пожала плечами. Помимо отсутствия чувства юмора, у Начо была ещё одна неприятная особенность – он спрашивал уже после того, как что-то сделал.
* * *
Когда солнце показалось за горизонтом, каша оказалась съедена, а новости рассказаны. И то, и другое не принесло Кристине удовольствия. В одном случае – пересолено, а в другом…
– То есть у вас там целый город на небе? – в третий уже раз спросила Кристина. – И там все жители Эль Пунто?
– Говорю же – не все! Только те, кто остался перед лицом Катастрофы. Правда, некоторых не хватает, вроде тебя.
– Что-то не верю, что вам меня так уж не хватает.
– Ну, каждый день, конечно, не вспоминаем, но порой кто-нибудь нет-нет да и…
Кристина покачала головой. Жители Эль Пунто существовали в её голове как размытая толпа – без имён, лиц и голосов. Появившийся сейчас Начо исказил изображение, внезапно придав ему резкость на отдельном участке. Превратился в яркий и реальный эпизод жизни.
– Как я уже говорил, мы ищем тех, кто выжил, – продолжил Начо. – Путешествуем на воздушных шарах, собираем и спасаем людей. Некоторые из наших, но больше тех, кто жил в других городах. Но вот что странно – на небе есть только Эль Пунто. Видать, мы особенные какие-то.
Удивительно, но эту фразу Начо умудрился сказать без единого намёка на хвастовство. Так, просто констатация факта.
В мыслях Кристины тем временем вставал облачный Эль Пунто. Сначала его захлестнули волнами, а после вознесли на небо. И теперь там вдоволь еды, нет никакой угрозы, и можно заняться спасением тех, кому не повезло.
– Не волнуйся, тебе там понравится, – сказала Начо, вторгаясь в размышления Кристины. – Твой дом стоит нетронутым. Все понимали, что когда-нибудь ты вернёшься.
– Когда-нибудь вернусь, – откликнулась Кристина и кивнула. – Да. Когда-нибудь.
– Можно прямо сейчас, – сказал Начо. – Мой шар выдержит двоих, так что к вечеру уже будем там. Ветер всегда гонит шар в нужном направлении.
Прямо сейчас…
Кристина мысленно пробежалась взглядом по башне. С первого этажа на седьмой и обратно. Заглянула в каждый закоулок и шкафчик. Перебрала все вещи, не притрагиваясь и не доставая.
– Чуть позже, – в конце концов вздохнула она. – Мне нужно собрать вещи.
– Зачем? Там, наверху, мы получаем то, что хотим. Не знаю, откуда оно берётся. Чаще всего находишь на пороге дома.
– К некоторым вещам я сильно привязалась. Жила с ними очень долго. – Кристина покачала головой.
– Ладно. Я полечу дальше на разведку. Вернусь вечером и отправимся в Эль Пунто. Заблудиться на воздушном шаре невозможно, а ночь будет звёздной.
Через пять минут Начо влез в корзину шара и ловко дёрнул за верёвку, чтобы она отвязалась от крыши Убежища. Кристина провожала улетающий шар взглядом до тех пор, пока точка не скрылась на горизонте, а затем быстро побежала по лестнице вниз.
Спустившись на террасу, на которую море-океан приносил нужные вещи, Кристина первым делом оглядела принесённое – ничего такого, что позволило бы сбежать, пока Начо не вернётся.
Разумеется, она могла просто сказать, что не собирается возвращаться, что ей хорошо здесь и вообще – лучше бы оставить её в покое. Только вот Начо не понять, как можно отказаться от людского общества и родного города, поселившись в башне. С него станется просто решить, что Кристина не в себе, и утащить её силой. Она, конечно, может сопротивляться, но исход этого поединка терялся в тумане.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Эль Пунто - Виктор Колюжняк», после закрытия браузера.