Читать книгу "Легионер Тур - Александр Гулевич"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вся эта игра нервов продолжалась минут десять, по истечении которых из соседнего помещения появились пятеро мужчин, среди которых оказался личный осведомитель полицейского по прозвищу Филин. Эта компания с чувством собственного достоинства прошествовала за центральный стол и, устроившись за ним, с интересом оглядела всех присутствующих, и один из них, получив одобрение от своих коллег по ремеслу, поднялся и заговорил:
– Я рад приветствовать почтенную компанию в своих владениях. Как вы знаете, с последнего нашего собрания, произошедшего около года назад, случились радикальные изменения в окружающем нас мире, и поэтому назрела острая необходимость определиться с нашей общей стратегией и разрешить накопившиеся разногласия между нами. Прошу, высказывайте ваши соображения.
Как и следовало ожидать, первыми поспешили высказаться новые люди, а умудрённые опытом предпочли их выслушать, но постепенно и они включились в завязавшуюся дискуссию, но я не стал участвовать в этом базаре, желая для себя выяснить царившие в головах присутствовавших настроения, и не прогадал. Предложений было высказано очень много, от самых сумасшедших до вполне толковых и деловых, но на самом деле их роднило одно, вернее разделяло. Меньшая часть готова была сотрудничать с оккупационными властями, а куда большая часть категорически отказывалась это делать. После четырёх часов непрерывных споров и дебатов сформировались две противостоящие группировки. Самое интересное, возглавил коллаборационистов один из негласных осведомителей полицейского офицера, по прозвищу Вольс, а вот противостоящую ему компанию возглавил Филин…
Не ожидал я такого развития событий, совсем не ожидал. Два агента, один против другого. Как быть мне в этой ситуации, я себе даже не представлял, но, подумав некоторое время, решил более внимательно присмотреться к обеим сторонам, а там уж как получится. Изучая окружение Вольса, я как-то уж слишком быстро понял, что совершенно не горю желанием возглавлять это отребье, пусть уж этот агент сам ими рулит, а я погляжу со стороны. В случае необходимости его всегда можно заставить сотрудничать, а если нет… Пойдёт на корм рыбам. Мне даже самому мараться не придётся, его же свои подельники порешат, узнав, кто он на самом деле.
Слушал я все эти разговоры, и постепенно мне это стало надоедать, но только до тех пор, пока председатель не объявил диспут завершённым, после чего передал слово Филину.
Преступный авторитет медленно поднялся и меланхоличным взглядом обвёл публику, заявил:
– Господа, мы выслушали все ваши мнения, но, к моему глубокому сожалению, так и не пришли к единому знаменателю, и поэтому предлагаю продолжить спор. Кто первый начнёт?
– У меня есть большие претензии к Туру. Он и его люди скинули нас с барахолки, а это не справедливо, так как это мой район. Я и мои люди хотим удовлетворения! – неожиданно послышался злой возглас.
Удивлённо переглянувшись с Лосем и Хмурым, я обернулся в ту сторону, откуда прозвучала претензия в мой адрес, и узнал Жучилу. Он с нагловатой ухмылкой выходил в центр зала и презрительно глядел в мою сторону. Делать было нечего, надо было отвечать на брошенный вызов, иначе люди просто не поймут.
Поднявшись, я неторопливо приблизился к смотрящему соседнего района и, остановившись в трёх метрах от него, хладнокровно предложил:
– Жучила, обоснуй свой вызов.
– Я уже всё сказал, – взвился он, – ты и твои люди вторглись на мою территорию и скинули с моей кормушки!
С презрением посмотрев в глаза своего противника, я, чуть обернувшись к присутствующим, громко обратился к ним:
– Господа, позвольте, я объясню всё, как было на самом деле, иначе многие из присутствующих не поймут, о чём идёт речь. Некоторое время назад я и мои люди заключили соглашение с Хмурым. Он отдал в моё владение рынок, взамен мы взяли обязательство отдавать на общак половину дохода. Вот мы туда и пришли. Каково же было наше удивление, когда стали каждый день появляться бойцы Жучилы и отнимать у людей последнее, причём многих покалечили. Дело дошло до того, что люди уже вообще собирались уйти из этого района, вот мне и пришлось принять срочные меры, чтобы прекратить беспредел, что мы успешно и сделали.
– Врёшь, собака! Это моя земля, и я на ней что хочу, то и делаю, я в своём праве! – взревел Жучила раненым зверем, всеми фибрами души желая перегрызть мне глотку.
– Ты хочешь сказать, что тебе плевать на людей? – с хищным оскалом поинтересовался я, готовясь к смертельной схватке с этим зверьём в человечьем обличии.
– Да какое мне дело до этих лохов?! Пусть платят и радуются, что их не прибили!
– Жучила, это беспредел. Я его на барахолке прекратил, и теперь люди платят строго установленную таксу, а взамен я гарантирую им безопасность. Именно поэтому рынок мой, а не наоборот. Сейчас мои люди занимаются его благоустройством, и, поверь мне на слово, люди довольны таким положением дел. Ты потерял эту землю из-за скотского отношения к окружающим. Заботиться о людях надо, а не травить, отжимая у них последнее, понял меня?!
– Я требую поединка! – брызгая слюной во все стороны, заорал смотрящий, не отрывая от меня своего бешеного взгляда.
– Ну что ж, я не вправе отказать, – спокойно ответил председатель собрания и жестом подозвал одного из подручных с деревянной коробкой.
Осторожно взяв в руки коробку, председатель медленно подошёл к нам и, внимательно вглядевшись в лица, негромко заговорил:
– Господа, прежде чем начать поединок, предлагаю вам решить дело миром. Каково будет ваше решение?
– От своего вызова я отказываться не собираюсь, – заявил Жучила неожиданно спокойным тоном, чем выдал свои навыки бойца.
– Я вызов принимаю, только будьте добры, уважаемый председатель, огласить правила поединка. Не хотелось бы случайно оскорбить почтенное собрание.
– Правила просты и незатейливы. Поединок будет на ножах до смерти. Из зала живым выйдет только один из вас. Имейте в виду, никто из присутствующих не должен пострадать, надеюсь, вам понятно почему.
– Всё ясно, – ответил я, – давайте уже приступать к делу. Не хочется слишком долго отвлекать почтенных людей нашим спором.
– Как скажешь, Тур, – задумчиво протянул председатель и, открыв коробку, предложил мне первому выбрать боевой нож.
Взглянув внутрь, я увидел два совершенно одинаковых ножа с простецкой деревянной рукояткой. Они были явно очень странными, но от этого нисколько не утратившими смертоносности. Хмыкнув, я взял один из них и, покрутив его, понял, что делал эту пару настоящий мастер. Нож был идеально сбалансированным и очень удобно лежал в руке.
Не став наблюдать за тем, как Жучила берет второй нож, я отошёл на несколько шагов и снял пиджак с рубашкой. Полностью оголив торс, я стянул поясной ремень и намотал его в районе запястья левой руки. Как следует закрепил его. Мне пришлось припомнить основы ножевого боя. Схватка на ножах скоротечна и занимает примерно от двух до пяти секунд, так как связана с большой плотностью ударов и мощным поражающим эффектом. Хороший боец способен за секунду нанести три или четыре удара, каждый из которых может вызвать тяжёлые ранения или даже смерть. В таком поединке главное – подвижность, а не физическая сила и выносливость, так как они в данном случае не играют решающей роли, важна дистанция. Тут надо в первую очередь правильно выбирать и держать дистанцию, так как именно это является одним из основных факторов победы в скоротечной схватке.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Легионер Тур - Александр Гулевич», после закрытия браузера.