Читать книгу "Лучший возраст для смерти - Ян Валетов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не вставай, – приказала Белка. – Они нас видят.
Их поврежденное суденышко отяжелело и сбавило ход, но все равно двигалось шустро – Мэйн-Бридж навис над ними, закрыв низкое беззвездное небо. Борт с неприятным шуршанием проехался по осклизлому бетону опоры и плот снова развернуло.
Книжник попытался привстать, но тут же упал опять, на этот раз лицом вниз. Он заворочался, хлебнув воды, неуклюже перевернулся, путаясь в оружейных ремнях.
Мгновение – и они прошли мост, самое узкое место реки. Дальше русло расширялось, скорость струи падала, вода то и дело натыкалась на скрытые под поверхностью препятствия и вскипала бурунами.
Едва они вышли из-под моста, как по ним снова открыли огонь в несколько стволов.
Загрохотал автомат Белки – пламя, рвущееся из дульного среза, осветило ее лицо: в глаза Тиму бросились сжатый в нитку рот и прищуренный глаз над металлом приклада.
Белка палила по мелькающим наверху огонькам, а сверху палили по ним, если судить по тому, что в плот не попала ни одна пуля, то стреляли наудачу.
От выстрелов Тим оглох, поэтому команду Белки услышал не сразу, а когда услышал, то принялся грести, направляя плот к левому берегу. Река в этом месте начала поворачивать, забирая правее, у левого берега поток ускорился – Книжник работал веслом изо всех сил, но причалить не мог. Тень, в которую они вошли была густой и темной, как смола, зарево на востоке делало здешнюю тьму еще непроницаемей. Тим не видел, куда править, Белка перестала отстреливаться и вместе с Тимом гребла наугад – промазать мимо берега было невозможно, но и выбрать место для причаливания тоже.
Они зацепили порванным днищем за какое-то препятствие, заскребли по острым камням – Белка сиганула за борт, ухнула в воду по горло, но тут же нащупала ногами дно, и потащила плот к берегу, кряхтя от натуги.
Тим выпустил из рук весло, и приготовился было прыгать вслед за ней, как Белка, захрипев, выпустила леер, за который держалась, и странно запрокинув голову, попыталась снять что-то с шеи. В руке ее сверкнул нож, но и руку странно рвануло вбок и назад. Белка погрузилась в воду с головой, и тут же неведомая сила вытащила ее на поверхность…
Плот снова крутнуло.
Книжник потерял равновесие, упал и тут же на борт упала черная тонкая петля, упала – и тут же соскользнула с баллона.
– Белка, – заорал он, что было сил. – Белка!
Еще одна петля, брошенная умелой рукой, вырвала из его рук весло.
Он еще успел увидеть, как кто-то невидимый волочит герлу к берегу, а она упирается, пытаясь единственной свободной рукой разжать душащую ее петлю, но плот продолжало уносить прочь и через несколько секунд все исчезло во тьме.
Книжник стал на колени, его била дрожь, мокрая одежда облепила тело и порыв ветра, налетевший с юга, пронизал его до самых костей. Вокруг клубился туман, пахло рекой, гарью и влажным бетоном.
– Белка… – просипел Книжник, теряя голос, словно это его шею перехлестнула тонкая черная веревка.
Тим почувствовал, что его охватывает ужас, настоящий, до того не испытанный. Это был не страх смерти – смерть всегда была рядом, а последние дни так просто стояла за спиной. Книжник, проживший годы изгоем, ощутил себя летящим в пропасть. Словно он искал ногами опору и не находил. Все кончилось в тот момент, когда вылетевший из темноты аркан уволок Белку на верную смерть.
Ни цели, ни пути, ни надежды.
Он остался один.
* * *
Косолапый выслушал гонца, кивнул и зашагал к Айше, смешно выворачивая ступни – его не зря прозвали Косолапым.
Он был невысок, узкоплеч и сутул, но очень силен и ловок, когда дело касалось драки. А еще – он очень быстро думал и умел вовремя принимать решения. Узкое треугольное лицо казалось длиннее, чем было на самом деле, из-за редковатого клока волос, свисавшего с подбородка. Широко расставленные темные глаза смотрели внимательно, без злобы, но Айша знала, что Косолапый с удовольствием отрезал бы ей голову. Сам. Своими руками и без помощников. И получил бы при том немалое удовольствие.
Он подошел и остановился рядом с чадящим факелом со своей стороны барьера, Айша оставалась у своего. Жрица Сити и вождь Тауна стояли посередине Мэйн-Бридж, не делая попыток пересечь границу, хотя между ними было чуть больше ярда. С одной стороны их освещали факелы, с другой – зарево пожара, бушующего невдалеке, поэтому видели они друг друга превосходно, как днем. Стрелки с обеих сторон могли легко держать на мушке цель и были готовы открыть огонь в любую секунду – и Косолапый, и Айша об этом знали, рисковать не собирались и со стороны их встреча выглядела как дружелюбная беседа двух старых друзей, вышедших прогуляться прохладной ночью.
Вождь задумчиво потрогал половинку правого уха и посмотрел на Айшу.
– Извини, Косолапый, – сказала она, невольно ухмыляясь.
Он осклабился в ответ, показывая неровные зубы. Переднего вовсе не было – вместо него зияла дыра. Зуб остался там же, где и часть уха, и Айша имела к этому непосредственное отношение. Это было не слишком хорошо для переговоров. Лучше было бы не промахиваться тогда.
– Ты не соврала, – сказал Косолапый, лениво ощупывая жрицу взглядом. – Мы ее взяли.
– Ее? – переспросила Айша. – Только ее взяли? Никого больше?
– Да.
Айша покачала головой.
– Нам нужны оба. Эта рыжая сучка проблему не решает.
Косолапый повел узкими плечами.
– Ну, так можешь попробовать его поймать… Покажи, как это делается.
– Здесь твоя земля, Косолапый, – возразила Айша. – Я ничего не могу без тебя попробовать.
– Хорошо, что ты это понимаешь…
«Тварь! – подумала жрица, улыбаясь своей лучшей зовущей улыбкой. – Сдохни первым! Тварь!»
Но вслух сказала:
– Живи вечно, Косолапый… Ты мудр. Позволь спросить у тебя – где пленница?
– У меня.
– Приведешь ее сюда?
– Нет. Я, вообще, думаю, зачем мне ты?
– Я нужна тебе, Косолапый.
– Зачем? У меня десять раз по десять полных рук челов, жрица. Я справлюсь сам.
– И сколько твоих челов умеет читать, считать и писать, Косолапый?
Он молчал.
– Значит, ни один из твоей тысячи читать не умеет?
– Ну и что?
– Воины проблему не решат, Косолапый. Сила на твоей стороне, но вот где ты возьмешь мозги? У Книжного Червя с собой тетрадь, в ней написано, как найти Лабу. Положим, что ты раздобудешь тетрадь. Ты сможешь ее прочесть?
– Я могу заставить его прочесть все, что угодно…
– Если поймаешь, то конечно заставишь, – согласилась Айша. – Но ты его не поймал.
– И ты его не поймала, жрица, – ответил Косолапый с нескрываемым раздражением в голосе. – Может, ты не так умна, как хочешь показать?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лучший возраст для смерти - Ян Валетов», после закрытия браузера.