Читать книгу "Куколка - Натали Блейк"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Полагаю, что тебе не стоит об этом беспокоиться. Мы должны пресечь любые попытки этих писак раздуть какие бы то ни было слухи. А потом, ты ведь слышала — Ли настаивает на том, чтобы мы немедленно вернулись в театр. Ты к этому готова?
Пиппа опять слабо улыбнулась.
— Я считаю, что нам нужно целиком отдаться работе, — сказала она.
Мэтт усмехнулся, расслышав в ее голосе нотки покорности судьбе.
— Только до премьеры, — заявил он, помогая ей подняться с дивана. — А кроме того, ты ведь помнишь, мы решили не спешить? — Пиппа не сумела скрыть охватившего ее разочарования, и он невольно рассмеялся. Однако тут же, согнав улыбку, пальцем приподнял лицо девушки за подбородок и серьезно сказал: — Сейчас для нас с тобой все слишком важно, чтобы мы могли позволить себе поспешность. Не знаю, как мне удастся это выдержать, но я не хотел бы, чтобы мы с тобой были чересчур взволнованны к тому моменту, когда Ли начнет выжимать из нас все соки на этой репетиции. Так что нам с тобой предстоит на время побороть свои желания.
Пиппа коснулась пальцами его щеки и мягко улыбнулась. Она не могла себе представить, как они будут спать в этом номере и оставаться в разных спальнях.
— Тогда нам лучше поспешить, — сказала она, и, вздохнув в последний раз, оба они целиком переключились на предстоящую работу.
Мэтт оказался абсолютно прав. Все последующие две недели Ли, чрезвычайно обеспокоенный тем, что его репутация серьезно пострадает из-за этого спектакля, который, по его мнению, был с самого начала обречен на провал, заставлял их работать, как ломовых лошадей.
Пока они добирались до театра, остальная часть труппы пожирала газетную информацию. С того момента, как стало известно об истории ареста Стива, пресса словно помешалась на этом. Очень скоро все узнали, что скоропалительный отъезд Дайаны каким-то образом связан с арестом Стива, что она скрывается в Америке в доме Мэтта, который он любезно предоставил ей в качестве убежища.
Кроме того, в прессу просочились сведения и о том, что Пиппа, по самым необъяснимым причинам, поселилась в отеле вместе с Мэттом. Неожиданно для нее самой история ее жизни стала всеобщим достоянием. Эта история занимала немалое место во всех сводках новостей и подавалась газетами как нечто среднее между домыслом и правдой.
Оказавшись героиней дня, Пиппа не могла позволить себе ни одного опрометчивого шага. Для общественного мнения она просто должна была выглядеть скромной и незаметной актрисой, боровшейся за свое место в жизни, к которой неожиданно пришла известность, благодаря тому что ей предложили играть в спектакле ведущую роль в тот момент, когда ранее приглашенная звезда по непонятным причинам неожиданно отказалась от участия в этом спектакле. Кроме того, имя девушки теперь связывали с именем знаменитого актера, и ее будущее представало для большой публики в сплошном розовом цвете.
Представители самых разных изданий постоянно искали встречи с ней и организовывали интервью, давать которые Пиппе было очень нелегко, но отказываться от которых ей не позволяла профессиональная гордость.
— Во всем этом столько преувеличений и вообще лишнего, — жаловалась она Мэтту во время коротких случайных перерывов между репетициями. — Если верить тем мифам, которые возникли в последнее время вокруг моего имени, я была простой хористкой, когда ты меня заметил и объявил мне, что намерен сделать меня звездой!
Мэтт смеялся в ответ на ее жалобы. Слишком долго ему самому приходилось жить, испытывая на себе неусыпное внимание прессы, и он давно привык к тому, что журналисты непременно так или иначе искажают действительность.
— Не принимай всего этого близко к сердцу и записывай все эти разговоры о твоей счастливой звезде в свой актив, — советовал он ей. — Кроме того, не такая уж это и неправда, верно? Я действительно заметил тебя в самый первый день. И ты непременно станешь звездой, Пиппа, в этом не может быть никаких сомнений, поверь мне.
Сама Пиппа тем не менее не могла до конца поверить в то, что с ней происходило. Она очень боялась, что в один прекрасный день случится какая-нибудь беда.
— А ты знаешь, что, по слухам, мы с тобой обручены? — горестно спросила она Мэтта. — Об этом писали в «Новостях». Они утверждают, что мы собираемся стать королем и королевой «Острова любви», где будем жить вместе долго и счастливо!
— Ну, значит, так оно и будет.
В этот момент чей-то голос позвал ее, и она убежала, улыбнувшись ему на ходу.
Мэтт смотрел ей вслед и таял от жаркого желания, которое медленно разливалось по его жилам. Насколько он мог себя понять, с ним случилось нечто из ряда вон выходящее. Он встретил женщину, рядом с которой хотел бы прожить всю оставшуюся жизнь, с которой — он был в этом уверен — непременно будет счастлив. Все, что ему теперь оставалось сделать, так это передать ей эти свои убеждения.
Он рассеянно повернулся к выходу и наткнулся на входившую Мойру.
— Мэтт! С тобой все в порядке? — Обеспокоенное выражение ее лица заставило его улыбнуться.
— Со мной все просто прекрасно.
— Ну, вид у тебя сейчас был довольно мрачный.
Мэтт рассмеялся:
— Мойра, может ли что-нибудь укрыться от твоих проницательных глаз?
Она посмотрела на него, как бы раздумывая, улыбнуться ей в ответ или нахмурить брови.
— Ты так считаешь? Мэтт, ну-ка, немедленно расскажи все тетушке Мойре!
— Понимаешь, я просто пытался понять, каким образом уговорить Пиппу выйти за меня замуж.
Теперь рассмеялась Мойра:
— Неужели это так трудно?
К Мэтту на миг вернулось мрачное выражение.
— Знаешь, я сейчас чувствую себя примерно так же, как тот грустный тип в фильме «Родилась звезда». Пиппа настолько захвачена этой работой, да так и должно быть, поскольку совершенно ясно, что эта роль станет для нее билетом в большую жизнь. Я рад за нее, Мойра, не могу передать тебе, как я за нее рад.
Он замолчал, и Мойра ласково коснулась его руки:
— Но есть какое-то «но»?
Улыбка Мэтта на этот раз получилась немного грустной.
— Да на самом-то деле, пожалуй, никаких «но». Просто сейчас, хотя Пиппа практически живет у меня, у нас редко находится минутка для разговора.
— Найдешь, — уверенно сказала Мойра. — Я видела, как она на тебя смотрит. Мэтт, такое с тобой происходит впервые, ты сам-то это сознаешь?
Мэтт нетерпеливо взмахнул рукой:
— Нет, ты не понимаешь, — я хочу, чтобы ее появление в этом спектакле стало хитом. Кроме того, я и сам еще не собираюсь хоронить себя как актера. Вместе мы можем отлично работать, но можем и порознь строить каждый свою карьеру.
— Ты говорил ей, что ты чувствуешь?
Он пожал плечами:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Куколка - Натали Блейк», после закрытия браузера.