Читать книгу "Забытые - Сара Блэдэль"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну ничего, просто я должна была спросить об этом, – поспешно сказала Луиза. – Я вам позвоню после того, как нам удастся поговорить с кем-нибудь из бывших работников Элиселунда.
Когда Луиза доехала по шоссе до съезда к Вальсё, она решила заглянуть к родителям и узнать, не захочет ли Йонас домой. Рик уже проехала виадук и по старой привычке собиралась обогнуть город с тыла, но, поймав себя на этом, двинулась по главной улице. Добравшись до церкви, она просигналила, что останавливается, и въехала на тесную парковку. На парковке было пусто, и Луиза решительно вышла из машины и открыла калитку. Быстрым шагом она двинулась по дорожке мимо церкви и вышла на лежащее позади кладбище. Пожилой мужчина поливал цветы на одной из могил, которые располагались ближе к кафетерию, а больше людей нигде не было.
Луиза ощутила запах свежескошенной травы, доносившийся от места, где покоился прах захороненных в общей могиле, и с тяжёлым сердцем стала медленно пробираться вперёд по узким тропкам, читая надписи на могильных плитах.
Там, куда она шла, уже не было свежих захоронений. Ведь прошёл уже двадцать один год. Клауса похоронили 7 сентября 1990 года. Это была пятница. Луиза помнила это, потому что прошла ровно неделя с тех пор, как они переехали. Прежде чем отважиться ступить на самую дальнюю тропку, тянущуюся вдоль церковной ограды, ей пришлось постоять немного, чтобы взять себя в руки.
Могила была третьей в ряду. Его имя было вырублено в чёрном граните, а под именем виднелось маленькое сердечко.
«Это сердечко должно было быть от меня», – печально подумала Луиза, опускаясь на корточки.
Она осмотрела два маленьких кладбищенских вазона со свежими цветами. Всё выглядело ухоженным и красивым, не будучи при этом пафосно-слащавым, что ей совсем не понравилось бы. Женщина обвела взглядом полевые цветы, высаженные небольшой горкой, и два вечнозелёных кустика, благодаря которым этот маленький участок выглядел таким цветущим.
Должно быть, кто-то часто приходит сюда, раз могила такая ухоженная, подумала Рик, протягивая руку к свежим цветам в вазоне. Листья были совсем свежими. Луиза задумалась о прошлом, поглаживая ладонью стебелёк цветка, и вздрогнула, когда в кармане у неё вдруг раздался звонок мобильного телефона.
– Ещё одно изнасилование, – с ходу начал Ким. – Муж женщины нашёл её, вернувшись домой, и вызвал «Скорую». Её отвезли в Роскилле.
Рик ошарашенно поднялась на ноги.
– Так она жива?
– Да, и по первому впечатлению непохоже, чтобы она подверглась такому же грубому насилию, с каким мы столкнулись в деле об убийстве няньки, – сказал Расмуссен, но добавил, что сам он пока не имел возможности поговорить с жертвой.
– Так может ли это быть тот же самый преступник?
– Никаких сомнений, – ответил Ким.
– Что нам известно?
– Известно, что насильник попал в дом к этой женщине через открытую дверь террасы, она же в это время была в ванной.
– А где она живёт? – спросила Луиза, ощутив охотничий азарт.
– Почтовый индекс Вальсё, но, по словам мужа, дом стоит чуть в стороне, в лесу, – пояснил её собеседник. – Участок как-то называется, я не припомню сейчас как, но где-то у меня записано.
– Дом со скворцами? – предположила Рик, вспомнив большую террасу, которую она разглядела с лесной дороги.
– Похоже на то.
– Что рассказала жертва?
– Пока ничего. Практически все наши сотрудники сейчас задействованы на месте преступления, так что мне сначала нужно отозвать оттуда кого-нибудь из коллег-женщин, а потом уже отправляться в Роскилле снимать показания с потерпевшей, – озабоченно ответил Ким.
Они оба знали, что такая беседа даст гораздо больше, если вести её будет женщина.
– Я могу подъехать туда и поговорить с ней, – поторопилась предложить Луиза, но смолкла, когда ей пришло в голову, что, возможно, это не совсем разумно. Она не могла быть уверенной в том, что сумеет бесстрастно снять показания с потерпевшей, если окажется, что они знакомы.
– А у тебя найдётся время? – спросил её коллега, с надеждой ухватившись за это предложение. – Нам ведь в первую очередь надо хотя бы узнать, может ли она описать приметы преступника.
– Не волнуйся, я с ней поговорю, – поспешно согласилась Рик, думая о Метте. Сейчас любая крохотная зацепка представляла собой шаг вперёд на пути к тому, чтобы её отыскать. Луиза пояснила, что находится в Вальсё. – Так что я в любом случае скорее до неё доберусь, чем вы, – добавила она.
– Спасибо, – сказал Расмуссен. – Я тогда поеду в их дом с техническими экспертами. И передам в Роскилле, что ты туда направляешься.
Луиза села в машину и бросила последний взгляд на кладбище, думая о том, что всё оказалось совсем не так трудно, как она себе представляла.
Ей нужно было сделать это много лет тому назад.
В больнице Рик проводили в кабинет рядом со смотровой, где лежала женщина. Она поставила сумку на пол, а сверху положила куртку.
– Как она? – спросила Луиза медсестру, пока та не ушла. – Сильно пострадала?
Рыжеволосая сестричка обернулась в дверях и пожала плечами.
– Да больше шок, пожалуй. Ну, поверхностные ссадины. Но изнасилование было завершено, и силу к ней применили немалую, – ответила она и рассказала, что, когда муж женщины вернулся с работы, она сидела, запершись в ванной. – Она почти ничего не говорит, так что вы уж с ней помягче.
Рик кивнула.
– С ней там кто-то есть?
– Её муж вот только что уехал за дочерью. Я тут собрала кое-какие вещички ей накинуть, и он хотел потом вернуться и забрать её домой, вот только отвезёт дочь к бабушке с дедушкой. Но вы зайдите к ней, – сказала медичка и проводила Луизу в смотровую.
Женщина сидела на стуле у окна, закутанная в белое больничное одеяло. Когда она подняла голову, то показалась Луизе похожей на птенца в неуклюже торчащих во все стороны перьях.
Сотруднице полиции сразу же стало ясно, что раньше она эту женщину не встречала, и она с облегчением подошла к ней, протягивая руку.
– Меня зовут Луиза Рик, – представилась она, глядя пациентке прямо в глаза, чтобы посмотреть, не отреагирует ли она на её имя так же, как мужчина из конюшего дома.
– Биттен, – еле слышно выговорила женщина. Единственное, на что она отреагировала, был дунувший в окно ветерок, заставивший её ещё плотнее укутаться в одеяло.
Рик подошла к окну и закрыла его, спросив пострадавшую, не нужно ли ей чего-нибудь. Ей подумалось, что, наверное, она могла бы принести пару чашек кофе или газированной воды.
– Нет, спасибо. – Биттен покачала головой и неуверенно посмотрела на Луизу. Её волосы были коротко острижены, прикрывая уши, брови были выщипаны так, что оставалась только тоненькая линия, а на правой щеке и вокруг глаза расплылось большое красное пятно – след от сильного удара.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Забытые - Сара Блэдэль», после закрытия браузера.