Читать книгу "Признание в любви - Тасмина Перри"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Боже, как тебе удалось вытащить Эдварда на прогулку в субботнюю ночь за две недели до выпускных экзаменов?
Джорджия обернулась и увидела, что в дюйме от нее стоит Джулия с сигаретой.
– А что? Чем он должен был заниматься вместо этого?
– Весь последний месяц его продержали взаперти – в наказание, хоть я и понятия не имею, за что. Эдвард все равно взлетит на самый верх, так или иначе. Для него берегут теплое местечко в семейном банке, и никуда оно не денется, даже если он окончит университет с дипломом третьей степени.
Джулия рассмеялась, и в темноте, на фоне алых от помады губ, чуть окрашенные вином зубы показались Джорджии пугающими.
– Я тебя раньше не видела. В каком колледже ты учишься?
– Ни в каком.
– Ты секретарь? – с легким неодобрением уточнила Джулия.
– Я живу в Лондоне.
– Тогда что ты делаешь в Оксфорде?
– Это долгая история. – Джорджия улыбнулась. – Я на полпути в одно место, и Эдвард помогает мне туда попасть.
– Он потрясающий, правда? – произнесла Джулия, выпуская колечко дыма. – Главная добыча Оксфорда. Все мы считаем Аннабель самой удачливой девушкой в мире.
– Аннабель?
– Это его подруга, конечно же. Каждый парень в Оксфорде немного в нее влюблен, так что, полагаю, их с Эдвардом вполне можно назвать самой красивой парой Оксфордского университета. Никто не захочет фотографироваться рядом с ними на праздничном балу колледжа Святой Магдалены. Я уже видела платье, которое выбрала себе Аннабель. Она будет божественно выглядеть!
Джорджия чувствовала себя так, словно пропустила удар в живот. Эдвард был красив, умен, богат – конечно же, у него была девушка. И это наверняка объясняло то, почему его больше не видели на балах дебютанток, – «оксфордскую добычу» уже поймали. Джулия извинилась и ушла, а Джорджия увидела Эдварда, который шел к ней сквозь толпу. Он встретился с ней взглядом, а когда улыбнулся, разочарование чуть не раздавило ее.
– Шампанское, – с видом триумфатора сообщил Эдвард, салютуя бутылкой.
– Мне нужно идти, – быстро проговорила Джорджия. – Уже поздно. Я не хочу опоздать к закрытию отеля.
– Тогда ты можешь остаться здесь на всю ночь.
– Не думаю, что это хорошая идея. У меня рано утром поезд.
– А как насчет завтрака?
Она покачала головой, стараясь, чтобы выражение лица не выдало ее истинных чувств.
– Кажется, первый поезд отходит до того, как начнется завтрак.
– Но тебе необязательно идти на первый поезд. Будет много других.
– Я должна вернуться в отель.
– Конечно. – Эдвард кивнул. – Я провожу тебя.
– Это совсем необязательно.
– Мне тоже пора возвращаться.
Обратно они пошли короткой дорогой – по Хай-стрит, а затем по Корнмаркет-стрит. Джорджия тараторила без остановки – о будущих вечерах для дебютанток и даже о Жаке, полузабытом к этому моменту, – лишь бы поддерживать разговор.
– Доброй ночи, миссис Карлайл, – сказал Эдвард, когда они остановились на лестнице у входа в отель.
– Еще раз большое спасибо, Эдвард. Ты настоящий друг.
Секунда прошла в молчании. Он протянул ладонь и коснулся ее пальцев, но Джорджия отдернула руку.
– Доброй ночи, – быстро проговорила она и вбежала в отель, а когда обернулась, чтобы посмотреть на него, Эдварда там уже не было.
Июнь 1958 года
– Кто это у нас так хорошо выглядит? Собралась на свидание? – Андре, кондитер «Швейцарского шале», присвистнул, когда Джорджия вышла из уборной для персонала в зеленой юбке-карандаше и белой рубашке, завязанной на талии.
– Это не свидание. Встреча. – Девушка улыбнулась, вытаскивая из сумочки рукопись и показывая ему. – Мои парижские мемуары почти готовы, Андре, и я собираюсь встретиться с успешным писателем, чтобы выяснить, как их опубликовать.
Дверь кафе открылась под звон колокольчика, который Андре привез из своей последней поездки в Инсбрук.
– Простите, мы закрываемся! – крикнула Джорджия, бросая взгляд на часы и убеждаясь в том, что опаздывает уже на двадцать минут.
– Что, даже остатков «Захера» не найдется? – раздался знакомый голос.
Джорджия подняла глаза и рассмеялась.
– Салли, боже мой, что ты тут делаешь?
– Я была неподалеку и как раз рассказывала Джианни о том, какие у вас вкусные торты.
Салли держала за руку высокого смуглого молодого человека. На нем были кремовые брюки, белая рубашка с поднятым воротником и солнцезащитные очки. Не хватало только яхты или «феррари», чтобы он выглядел, как Джианни Ангелли, наследник концерна «Фиат», часто красующийся на страницах «Парижского жениха». Джорджия подозревала, что именно такое впечатление и хотел произвести спутник ее подруги.
– Джианни, познакомься с моей близкой подругой Джорджией Гамильтон. А это мой итальянский друг Джианни.
– Сюда, сюда, приятель! – закричал Андре. – Лучшего «Захера» по эту сторону от Зальцбурга вам не найти!
– Кто он? – шепотом спросила Джорджия, подводя Салли к угловому столику.
– Я познакомилась с ним на прошлой неделе, на танцах у Пенни Пригл в Дорчестере. Он просто мечта, правда?
– Не то слово, – согласилась Джорджия.
– А еще он граф, – прошептала Салли, не в силах скрыть восторг. – У него есть титул и замок в Перудже, но это не важно, потому что он красавец и я втрескалась в него по уши… Останови меня. Меня несет.
Джорджия не хотела напоминать Салли о том, что всего месяц назад она заявляла, что влюблена в Эндрю из Сайренсестера. И ничуть не расстроилась, когда Джорджия сбежала с вечеринки у Фортескью, потому что в ту ночь нашла своего «единственного» – ровно до тех пор, пока Эндрю не начал игнорировать ее звонки, а потом не попросил соседа по комнате поговорить с Салли и посоветовать ей отцепиться от него.
– Знаешь, хорошие мужчины действительно существуют, – мудро вещала Салли. – Главное найти своего. И не думать, что если у тебя пальцы загорелись от прикосновения Эдварда, то он твой единственный и больше можно не искать.
– Хватит с меня мужчин.
– Знаю. Я со столькими тебя познакомила, а ты никому из них не дала даже шанса. Никак не можешь перестать думать о нем, да?
– О ком?
– Ясно о ком, об Эдварде Карлайле.
– Я не думала о нем уже несколько недель, – пренебрежительно отозвалась Джорджия, жалея, что вообще рассказала Салли о своих приключениях в Оксфорде. – У него есть девушка. Конец истории. И теперь я сосредоточена на своей карьере. Кстати, мне пора бежать. Вы можете оставаться, пока Андре не уйдет.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Признание в любви - Тасмина Перри», после закрытия браузера.