Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Будуар мадам Холмс - Ирина Хрусталева

Читать книгу "Будуар мадам Холмс - Ирина Хрусталева"

533
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 71
Перейти на страницу:

– Я не знаю, – растерянно ответила Валерия. – Я спускалась с лестницы, а она выходила из гостиной… и вдруг упала в обморок.

– И снова вы? – грозно раздувая ноздри, спросил Герман. – Я смотрю, мадам, в этом доме все неприятности происходят непременно с вашим участием.

– Что вы такое говорите? – нахмурилась Лера. – Я проснулась от головной боли, шла на кухню за водой, чтобы запить таблетку, – начала объяснять она и, разжав ладонь, показала таблетку. – Даже с лестницы спуститься не успела, как эта девушка потеряла сознание.

– Вот так, ни с того ни с сего взяла и потеряла? – с сарказмом, прищурив глаза, спросил Герман.

– Ну, откуда же мне знать, отчего она его потеряла? – пожала Валерия плечами. – Говорю о том, что видела своими глазами. А что было до этого, мне неведомо.

– Людмила, что ты раскудахталась, как курица? – рявкнул Герман на женщину, «продолжавшую» стоять перед Лилей на коленях. – Быстро звони в «Скорую помощь». Позови Глашу, пусть принесет нашатырный спирт.

– Да-да, я сейчас, – кивнула та головой и торопливо поднялась с колен. – Лилю нужно поднять с пола и положить на диван.

– Сейчас отнесу, – ответил Герман. – Помогите-ка мне, – в приказном тоне обратился он к Валерии. Та хотела развернуться и уйти и не сделала этого лишь потому, что пожалела девушку.

– Я возьму ее за плечи, а вы берите за ноги, – давал наставления мужчина. – Поаккуратнее, пожалуйста, это вам не мешок с картошкой, а хрупкая девушка.

– Можно подумать, что я – не хрупкая девушка, а Арнольд Шварценеггер, – проворчала Лера.

Ее язык так и чесался наговорить этому надутому индюку гадостей, но, опять же, удерживала ответственность за дело, за которым она пришла в этот дом.

Герман и Валерия донесли девушку до дивана.

– Ей нужно голову повыше устроить, – проговорила Валерия и, взяв диванную подушку, попыталась приподнять голову Лили. Та приоткрыла глаза, посмотрела на Леру безумным взглядом и тут же отключилась снова.

– Людмила, долго ты будешь возиться? – закричал Герман. – Где Глаша с нашатырем? Ты вызвала «Скорую помощь»?

– Несу, несу, – раздался голос, и Лера увидела женщину неопределенного возраста, семенившую к дивану.

На ней была ночная рубашка до пят, плечи прикрывал пуховый платок. Волосы были заплетены в жидкую косичку, которая свисала на спину как крысиный хвостик. Следом за ней торопилась Людмила Афанасьевна.

«Ну, думаю, теперь они и без меня справятся», – решила Валерия и осторожно ушла… по-английски.

В кухню за водой она так и не пошла, решив, что ничего страшного не случится, если она запьет таблетку глотком воды из крана в своей ванной комнате.

Герман тем временем, выхватив из рук Глафиры пузырек с нашатырным спиртом, торопливо отвинтил крышку и поднес его к носу бесчувственной девушки. Сначала она сморщилась, потом глубоко вдохнула и резко села на диване. Испуганно озираясь по сторонам, Лиля спросила:

– Вы ее видели? Она была здесь, она летала!

– Ты о ком, доченька? – спросила Людмила Афанасьевна, испуганно глядя на девушку.

– О призраке, – прошептала та, продолжая нервно озираться.

– Герман, что с ней? – заплакала женщина. – Что с моей дочерью?

– Мама, прекрати, я не сумасшедшая! – закричала та. – Я точно ее видела, вон там, на лестнице! Она была в каких-то белых широких одеждах, и они развевались, как на ветру. Длинные черные волосы и бледное лицо. Оно до сих пор стоит у меня перед глазами! Это был призрак моей тетки с портрета, который висит в комнате Ильи!

– Прекрати пороть ерунду, никакой это не призрак, а сиделка твоего деда, – строго проговорил Герман. – Вот придумала! С ума вы, что ли, все посходили? С чего ты взяла, что это твоя тетка?

– Сиделка? – изумилась Лиля. – Но она так похожа…

– Всего лишь небольшое сходство, – перебил ее мужчина. – Ложись на диван, сейчас приедет «Скорая помощь», – велел он. – Пусть смеряют тебе давление и сделают успокоительный укол.

– Я не хочу укол!

– А тебя никто и не спрашивает! – прикрикнул Герман на племянницу. – Быстро ложись.

Лиля послушно опустилась на диван и уставилась на него испуганными глазами.

– Так-то лучше, – кивнул головой мужчина. – Терпеть не могу, когда со мной спорят. Это же надо такую чушь придумать – призрака она увидела! Не дом, а… Недаром она не понравилась мне с первого взгляда, одни неприятности от этой сиделки, – проворчал он.

* * *

Валерия приняла таблетку и, раздевшись, легла в кровать.

– Ну и ночка, – проворчала она. – Сон как корова языком слизала. Так можно и невроз заработать, вторую ночь не сплю. Нужно попытаться уснуть, чтобы днем не свалиться замертво на глазах у старика.

Девушка взбила подушку и, зарывшись в нее носом, попыталась отправиться в гости к Морфею. Но не тут-то было. Беспорядочные мысли роились в ее голове, как назойливые мухи, не давая этого сделать.

– Значит, эта молодая девушка – Лиля, дочь дяди Коли и любопытной Людмилы Афанасьевны. Еще она – любовница мужа своей сестры, и через месяц у нее свадьба. Прямо клубок какой-то! Как можно спать с сестрой своего мужа? Тьфу ты, черт, надо же такое сморозить! Все наоборот: с мужем своей сестры. Впрочем, у богатых свои причуды, может быть, для них это в порядке вещей. Итак, родственников становится все больше и больше. Скольких я уже знаю? Обморочная Лиля, ее сестра, муж сестры Виктор. Людмила Афанасьевна и дядя Коля – муж и жена, и родители девушек. Дядя Коля – сын Ильи Викторовича… Герман – очередной сын. Наверняка женат, имеет детей, с которыми мне еще предстоит познакомиться. Женщина с портрета – мать Ильи, их сестра, умерла, когда Илье было десять лет… значит, двадцать лет назад. Позавчера за обеденным столом сидело человек восемь, а я даже никого и не запомнила, кроме дяди Коли и его жены. Нет, так дело не пойдет, – саму себя одернула Лера. – Нужно спать, а не пересчитывать, как овец, многочисленное семейство Кормухиных. Спать, спать!

Валерия перевернулась на другой бок, крепко зажмурила глаза и…

– Как жаль, что Илья не успел мне рассказать, почему его дед так не любит всех своих родственников? – снова принялась размышлять она. – Наверняка все дело в деньгах, а их, похоже, в этой семье немало.

В это время послышался шум подъезжающей машины, и Лера, вскочив с кровати, подбежала к окну. Она увидела, как во двор въезжает карета «Скорой помощи».

«Однако быстро они приехали, даже удивительно. Как там, интересно, Лиля, пришла в себя или еще нет? – подумала она. – Наверное, зря я так ушла, втихаря. Может, спуститься, спросить, не нужна ли моя помощь? Впрочем, помощь уже и так приехала, мне там делать нечего. Зачем навязываться, когда тебя об этом не просят? – решила она и вернулась в кровать. – Похоже, что уснуть мне сегодня не светит, – вздохнула Валерия. – Полежу пока, почитаю, а там – как карта ляжет».

1 ... 43 44 45 ... 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Будуар мадам Холмс - Ирина Хрусталева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Будуар мадам Холмс - Ирина Хрусталева"