Читать книгу "Оливер. Кот, который спас праздник - Шейла Нортон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Все хорошо, пап, – ответила девочка. – Я все понимаю. Ты просто заботился обо мне. Но мне уже лучше.
– Я знаю. И слава богу. – Он снова издал тот странный звук. – Ее мать… – добавил он и перевел взгляд на Сару. – Понимаете, я потерял жену, и когда Кэролин тоже заболела…
– Мне очень жаль. – Сара положила лапку ему на плечо. – Должно быть, вам пришлось очень тяжело. Я так рада, что Кэролин поправляется, но если вы предпочтете, чтобы мы больше не навещали…
– Нет. Прошу, если я вас окончательно не запугал, пожалуйста, приходите еще и приводите детей, – с грустной улыбкой проговорил он. – Кэролин нужно общаться, и Лора права, вы были очень добры, что навестили ее. Спасибо вам.
Лора проводила Сару и девочек до двери, вполголоса извиняясь за «сцену», а я последовал за ними.
– Вы только не волнуйтесь, – сказала Сара. – Я все понимаю.
Я воспользовался случаем и улизнул через парадный вход. Но когда Сара с девочками направились к воротам по дорожке, я обежал вокруг дома и подошел к стеклянным дверям, через которые обычно заходил. Решил убедиться, что Джулиан не станет ругать Лору после того, как все уйдут.
Однако, к моему удивлению, в комнате разыгрывалась совсем другая сцена. Кэролин развлекалась с новыми игрушками, а Джулиан обнял Лору обеими лапами и прижал к себе очень крепко. Я не слышал, что он говорил – он шептал ей на ухо. Но лицо у него порозовело, и он улыбнулся. А потом его губы скользнули от ее уха к ее губам…
Кажется, он больше не злился. И я отправился домой, чувствуя себя намного счастливее.
Слухи разнеслись моментально. Сара позвонила Энн – той самой, которую величали Бурой Совой, – и вскоре она и еще пара Лисиц с мамами собрались и стали планировать, как поведут детей навестить Кэролин.
– Я нарисую для нее картинку, – заявила Роуз и достала мелки.
– А я сделаю ей открытку на Рождество, – сказала Грейс.
– Я тоже! – сразу воскликнула одна из Лисиц, и дети собрались за столом и взялись за бумагу, мелки и фломастеры.
– Не нужно приходить всем сразу, – заметила Энн. – Если мы заявимся всей толпой, как бы бедной девочке не стало хуже.
– Точно, – согласилась Сара. – Доставайте ежедневники, составим расписание.
– Хорошо, если у Кэролин появятся друзья перед тем, как она пойдет в школу, – сказала Энн. – А когда Грейс перейдет в проводники[3], она тоже сможет к ним присоединиться. Начнут заниматься вместе. Слава богу, ее отец образумился. Бедняжке, наверное, было очень одиноко.
– Но его можно понять, – заметила Сара. – Он очень за нее переживал. И по мне, так он никакой не негодяй. Просто на его долю выпало много несчастий. – Она вдруг заулыбалась. – Но знаете что? Кажется, эта сиделка, Лора, на него запала. А он хоть и не показывает, но тоже испытывает к ней чувства.
Я лежал в своем гамачке и мурлыкал, тайно ликуя. Уж не знаю, что Сара имела в виду под этим «запала», но в одном я не сомневался – Лора и Джулиан друг другу нравились. И я был единственным, кто своими глазами видел прямое тому подтверждение.
Тем вечером после ужина я, как обычно, сидел у Ники и Дэниела. Тут объявилась Сара и рассказала, что случилось сегодня в Большом Доме.
– Бедная девочка, – сочувственно проговорила Ники. – Но как же здорово, что вы будете водить детей играть с ней!
– Да. А мне и ее отца жалко.
– Скоро мне тоже предстоит с ним познакомиться, – сообщил Дэниел. – Я тебе еще не говорил, Ники, но Гарри, который у них работает, порекомендовал меня мистеру Смайту после того, как я починил его фургон. Мистер Смайт хочет, чтобы я обслуживал его машину. Вообще-то, у него их две: «Мерседес» и еще одна, поменьше – на ней он ездит на станцию. Гарри сегодня позвонил и сказал, чтобы после Рождества я заехал в особняк и поговорил с хозяином.
– Дэн, это же здорово! Молодец! – Ники поцеловала его. – Может, он захочет договориться о регулярном обслуживании обеих машин? А еще тебе предстоит ремонт кузова у Гарри.
– Я очень рада за тебя, – улыбнулась Сара. – Вам сейчас любой дополнительный доход не помешает. К тому же тебе нравится эта работа. Может, и нашу машину посмотришь, когда будет время? Мартин все жалуется, что она слишком медленно заводится.
– Конечно, посмотрю! – Дэниел выглядел как кот, добравшийся до сливок. Мне ли не знать, как выглядят такие коты.
Назавтра был последний школьный день, и после уроков Сара отвела девочек в Большой Дом. Я, разумеется, уже был там и лежал на диване с Кэролин, свернувшись калачиком. Услышав, что Джулиан вернулся домой рано, я сначала до смерти перепугался. Но Лора с Кэролин лишь с улыбкой переглянулись и сказали Саре, что не стоит волноваться, а домой хозяин вернулся рано, потому что хочет отдохнуть перед Рождеством.
И правда: передо мной словно был другой человек! Он вошел в комнату, сияя и улыбаясь, крепко обнял и поцеловал Кэролин и коснулся лапки Лоры так, будто хотел ее погладить.
– Рад видеть вас снова, – произнес он, обращаясь к Саре и девочкам. – И нашего пушистого друга тоже.
Я чуть с дивана не свалился от изумления. Неужели это был тот самый человек, который чуть не задушил меня и обозвал грязным блохастым животным? Вроде он совсем недавно ненавидел кошек?
– Вообще-то, я люблю кошек, – продолжал он, как будто прочитал мои мысли. – По крайней мере, раньше любил, до того, как стал… чрезмерно одержим гигиеной из-за болезни Кэролин.
– Ой, пап, а можно нам завести котенка? – спросила Кэролин. – Я очень люблю Оливера, и это, конечно, здорово, что он меня навещает, но он же не мой, а мне так хочется, чтобы у меня был свой котенок!
– Даже не знаю, – нахмурился Джулиан. – Надо подумать. Возможно, после Рождества. – Мужчина повернулся к Саре, явно желая сменить тему. – Завтра Кэролин хотели навестить другие девочки. Из скаутской группы.
– Да. Они с Грейс и Роуз в одной шестерке.
– Кэролин так рада, – продолжал отец девочки. – Раньше ей очень нравились занятия девочек-скаутов, правда, дорогая?
– Да, пап. И теперь, когда я познакомилась с Грейс и Роуз и они мне столько всего рассказали про свою группу, мне так хочется стать одной из Лисиц! Как думаешь, можно? Ну пожалуйста!
– Мы… я…
– Она правда идет на поправку, – подтвердила Лора. – Может быть, после праздников я отведу ее на собрание и побуду с ней? Она могла бы просто посмотреть. Ей необязательно бегать и напрягаться.
– Это было бы здорово, – ответила Сара, – но сейчас собрания девочек-скаутов не проводятся. Мы встречаемся группами по шестеро по домам, потому что…
– Ах да, из-за пожара. Мне Грейс рассказала, – проговорила Кэролин. – Раньше собрания проходили в деревенском клубе, но он сгорел, пап.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Оливер. Кот, который спас праздник - Шейла Нортон», после закрытия браузера.