Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » World Of Warcraft. Иллидан - Вильям Кинг

Читать книгу "World Of Warcraft. Иллидан - Вильям Кинг"

285
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 70
Перейти на страницу:


Здесь было сердце мира натрезимов, их монумент – запись о каждой победе, завоевании, заговоре. Здесь натрезимы оставляли свои имена. Это была живая память об их расе. Память о бесчисленных походах в бесчисленных мирах, имена давно забытых предателей, отдавших родные миры Пылающему Легиону и павших жертвами его коварства; память о каждом портале, через который Легион отправлялся в иные миры; названия и координаты тех миров.

Все записи располагались по порядку: чем ближе к центру зала, тем более древние знания хранили башенки. Туда, в самое сердце хранилища, Иллидан и направил щупальца энергии. Нужный ему диск хранился, скорее всего, ближе к ядру. В голове у Предателя проскальзывали сцены из незапамятных времен, старых даже по меркам демонов.

Иллидан торопился: где-то вдали открывались врата. Натрезимы готовились ответить на вторжение в свой мир.

Послышались звуки сражения. Они доносились как будто издалека, но Иллидан знал: это заклинание, связавшее его с архивом, искажает восприятие. Охотники вступили в бой с подкреплением из города демонов, и Предатель молился, чтобы его бойцы продержались, пока он не закончит дело. Он спешил, понимая: если эльфов задавят числом, библиотека станет для него смертельной ловушкой.

Иллидан сделал глубокий вдох и усилием воли успокоил сердцебиение. Он был так близок к завершению всех планов, что не мог позволить себе ошибиться.

И вот, наконец, он отыскал первый барьер – сложное и едва-едва заметное заклятие. Его оставили, чтобы предупреждать хозяев каждый раз, когда кто-то попытается подделать хроники, переписать историю. Нет, такое вероломство Иллидана не интересовало. Он жаждал получить одно необходимое знание и убраться восвояси.

Предатель разрушил чары, и сразу же вспыхнули защитные руны, кругом начали открываться порталы. Между башенок с дисками, мерцая, возник огромный страж Скверны. Тут же раздался магический сигнал – громоподобный и отчетливый, словно звон колокола, для любого чародея. Издалека прозвучало еще множество подобных ему.

Теперь натрезимы точно узнали, где Иллидан.

Страж Скверны атаковал, и Предатель разрубил его надвое ударом клинка. На смену павшему стражу явилось много других; Иллидан расправился и с ними. Однако с каждой секундой демонов прибывало.

Призрачным зрением Иллидан попытался прочесть рисунок защитных чар: в основании каждой башенки было начертано по знаку, и каждый был связан с одной из трех главных печатей под центральной колонной.

Иллидан метнул клинок в ближайшую из печатей. Просвистев в воздухе, оружие выщербило камень и разрушило часть заклинания, а затем, отскочив от столпа, вернулось к владельцу. Но главное – порталы, связанные с уничтоженной руной, закрылись, и поток стражей ослаб.

Убегая от демонов, Иллидан обогнул колонну и достиг второй светящейся печати на полу. Убив очередного стража Скверны, он устремился вперед на крыльях. Нарушил охранный знак. Побежал дальше, к третьему и последнему. Вокруг него уже сгрудились оставшиеся стражи. Иллидан взмыл к потолку и спикировал прямо на них. Клинки его пели, когда он прорубался сквозь ряды демонов и уходил от ударов секир и от когтей стражей.

Наконец Иллидан вонзил клинок в руну прямо по центру, и его отбросило ударной волной высвободившейся силы. Порталы схлопнулись, и демоны негодующе взвыли. Иллидану осталось расправиться с теми, кто успел пройти в архив, и все – подкрепления им больше не будет.

Предатель снова заметался меж врагов, подлетая и раскидывая их в стороны. Клинки его срубали головы и отсекали руки. У центрального столпа Иллидан остановился, чтобы перевести дух. После стольких веков он как никогда близко подобрался к цели.

Вытянув руку, он снова коснулся дисков магическими щупами: нахлынули образы, но внимание Иллидан обратил лишь на один – Печать Аргуса. Поверх нее накладывались другие, очень яркие видения, – аура тех, с кем Иллидан столкнулся в прошлом и кого не забудет: Архимонда и Кил’джедена, двух самых могущественных военачальников Саргераса, подлинного повелителя Пылающего Легиона.

Даже воспоминания о них грозили сломить Иллидана, хотя он тщательно подготовился. Предатель ощущал чистейшую ярость Архимонда и слышал тонкий, изворотливый разум Кил’джедена. Иллидан готов был броситься бежать, словно смертельные враги его внезапно оказались рядом, но он напоминал себе: самих повелителей демонов здесь нет, это – лишь воспоминания о них.

Одним могучим рывком Иллидан вынул диск из стопки – башня пошатнулась, но не осыпалась. Предатель произнес новое заклинание, и диск, повиснув в воздухе, принялся медленно выписывать круги. На его поверхности загорелись зловещие зеленовато-желтые руны.

Иллидан скривился в жестокой усмешке. Он кое-что оставит на память о себе… Вложив в удар все силы, он рубанул по столпу клинком Аззинота. Полетели искры магической энергии, в воздухе запахло озоном и серой.

Взлетев, Иллидан принялся рубить колонны, повреждая сплетение чар и уничтожая хроники, которыми так гордились повелители ужаса. То-то они разъярятся! Иллидана переполняло просто дьявольское ликование. Часть его горевала по утрате стольких знаний, другая часть верила, что никакое воспоминание о повелителях ужаса не имеет права на жизнь. Они не заслуживали монумента.

У входа иллидари продолжали биться, сдерживая натиск демонов. Иллидан спикировал в самую гущу боя, опустился на спину натрезиму и ударом клинка обезглавил его.

– Ко мне, мои воины! – вскричал Предатель. – Пора убраться из этого поганого мира. Мы получили то, за чем пришли.

* * *

Они с боем шли назад к порталу. Вокруг открывались и открывались проходы, через которые хозяева Пылающего Легиона слали подкрепление своим бойцам. Казалось, они так еще и не поняли, что же происходит на самом деле, и отвечали на вторжение сдержанно. Но не стоило обольщаться: скоро в дело вступит какой-нибудь полководец Легиона, и тогда Иллидану придется по-настоящему туго. Пока этого не произошло, надо было бежать из Натрезы.

Вандель зарезал мо’арга, который приготовился выпустить в него поток пламени. Сверху, с гребней скал охотников поливали огнем бесы.

– Варедис, возьми эльфов и очисть эти хребты, – приказал Иллидан.

Наставник кивнул и жестом позвал за собой группу охотников. Совершая немыслимые скачки через огненные потоки, иллидари устремились вверх по склону. Бесы завопили и, изрыгая проклятия на своем наречии, бросились наутек.

Впереди маячило несколько демонов бездны: безногие и закованные в блестящую черную броню, они парили в воздухе. Страшные противники, но, по счастью, медлительные.

– Обгоняйте их, – велел Иллидан. – Бегите к порталу.

Предатель огляделся: во время схватки в подземелье его войско понесло новые потери, и эльфы все еще продолжали гибнуть. Вот упала Эларизиэль, и Иллидан устремился к ней. Вандель подоспел раньше и помог ей встать. Иллидан одобрительно кивнул. Он никого не хотел бросать здесь: раненых можно было исцелить, а безнадежных Предатель сам избавлял от мучений.

1 ... 43 44 45 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «World Of Warcraft. Иллидан - Вильям Кинг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "World Of Warcraft. Иллидан - Вильям Кинг"