Читать книгу "Вихрь любви - Мейр Ансворт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда поднос унесли, Джулиан вытянул ноги и расслабился в кресле.
— Кора разорвала нашу помолвку, — произнес он с расстановкой.
Миссис Херриард задержала дыхание. Он рассказал ей все подробности, а она пристально смотрела на него.
— Я не понимаю, чего ты от меня ждешь — сочувствия или поздравлений? — произнесла она и вздохнула.
Я не жду ни того ни другого, а всего лишь неодобрения.
На губах матери появилась кривая усмешка.
— Как мать, я обязана возмутиться, когда кто-то отказывается от моего сына. Но я не чувствую, что ты разочарован и страдаешь, не так ли? Вероятно, ты не в курсе, что Боуманам было трудно войти в высшее общество, пока, я не ввела их туда. Миссис Боуман была потрясена, узнав о моих титулованных предках…
— Мама, а почему ты привязалась к Боуманам?
— Из-за денег! — честно призналась она. — Хотя в моих жилах течет герцогская кровь, достатка у нас никогда не было. Я выросла в бедности. Не понимаю почему я вышла за врача…
— Ты несправедлива к себе, мама! И ты прекрасно знаешь почему!
Миссис Херриард таинственно улыбнулась:
— Кора казалась мне привлекательной девушкой. Мне нравилось кое в чем наставлять ее, брать с собой на визиты… стараться увезти подальше от ее вульгарной матери…
— Из тебя получился бы неплохой миссионер! — улыбнулся сын.
— В нашей семье был один миссионер, хотя сомневаюсь, что он счел бы меня достойным продолжателем его дела! Он со всем рвением посвятил себя африканским племенам, а не дочерям золотоискателей: — Она отложила пяльцы. — Я мечтала, что ты будешь, богатым, женишься на красивой и неглупой девушке… Похоже, мои мечты не сбылись. Но я никогда не желала тебе несчастья!
Джулиан улыбнулся матери, и та снова взялась за пяльцы.
— Что ты собираешься делать, пока не станут известны результаты экзаменов?
— Вероятно, отдохну. Правда, не знаю где.
Она испытующе посмотрела на него, хотела что-то сказать, но передумала и снова занялась вышиванием. Позже, пожелав ему спокойной ночи, она остановилась и произнесла:
— Джулиан! Врачу нужна хорошая жена.
Дом затих. Время от времени Джулиан слышал, как проезжает припозднившаяся карета, хлопают двери в домах. Отец уехал из Лондона и, возможно, сегодня не вернется. Даже у консультантов бывают срочные вызовы. Жена… Его мать в первые годы замужней жизни, должно быть, знала и тревоги, и беспокойство. Он с детства помнил звон колокольчика по ночам, торопливые шаги по лестнице, мать с подсвечником в руке, слова напутствия и утешения мужу… Женя врача!
Мыслями Джулиан неизбежно возвращался к Ноне. Ему страстно хотелось увидеть ее. Что стало с нею за прошедший год? Будет ли правильно, если он снова появится в ее жизни? Возможно, повзрослев на год, она снова увлеклась молодым фермером?
Он встал, принялся мерить шагами комнату, а когда уже ближе к утру лег в постель, все его проблемы так и остались нерешенными.
В Пенгорране Ханна развила бурную: деятельность. Узнав о Предстоящем переезде, она сдирала занавеси, скребла полы, паковала украшения и фарфор в большие сундуки, наполненные опилками.
— Куда ты торопишься? — протестовала Нона. — Отец сказал, что до конца жатвы мы никуда не уедем!
Ханна, тщательно моющая пол за отодвинутым шкафом, подняла взгляд.
— В этом доме Рису не останется ни пылинки… и девице Прайс, если он женится на ней…
— Почему тебе не дает покоя девушка с фермы Гуэрн? — с раздражением спросила Нона, — не думаю, что Мэттью до сих пор интересуется ею.
— Пока вы с отцом ездили на аукцион в Эйбер, здесь произошло гораздо больше, чем вы думаете, — загадочно произнесла Ханна. — Дело не в том, что он Рис. Вы думаете, он мне не по душе только поэтому?
— Он был добр к нам. Вспомни историю с ягнятами!
— Так поступил бы любой фермер. Когда тяжко, все помогают друг другу. Она легко сменила тему. — Нет. Девица с фермы Гуэрн будет ему хорошей, разумной женой, уж вы мне поверьте!
— А может, Мэттью предпочел бы меня?
— Уффф! — Ханна снова намылила пол. — Этот молодой человек быстро утешится!
Нона смутилась. Ей казалось, что, вернувшись в Пенгорран, где все знакомо, она обрела безопасность и постоянство.
Но сейчас ей снова предстояло принять решение — выходить ли ей замуж за Мэттью? С продажей Пенгоррана вопрос обострился еще больше.
Она взглянула на часы.
— Надо собрать корзину и отнести ее в ноле. Мужчины любят выпить чаю пораньше!
— Я провожу вас до ворот, — предложила Ханна. — Кувшины с чаем очень тяжелые!
Подходя по тропинке к полю, Нона полной грудью вдыхала аромат свежескошенной травы. Увидев ее, мужчины побросали вилы и грабли, умылись, подошли к ней и протянули руки за кружками. Они говорили о погоде и хорошем урожае. Среди них был и Мэттью.
— Пришла бы помогла нам! — подначил, он ее. — Сейчас на счету каждая пара рук, вот-вот начнется дождь!
— Да уж, когда он женится, его жене не посидеть сложа руки! — засмеялся один из мужчин.
Мэттью многозначительно взглянул на него.
Потом, собирая кувшины и кружки, Нона задумалась над этими словами. С тех пор как она стала общаться с людьми, ей стало ясно, что, жены фермеров считают ее избалованной девицей. Отец никогда не разрешал ей работать в поле. Из рассказов Ханны она знала, что жизнь женщин на этих горных фермах не назовешь легкой. Нона была потрясена, встретив недавно девушку когда-то помогавшую по хозяйству в Пенгорране, которая, выйдя замуж, из розовощекой и упитанной превратилась в тощую, измученную женщину. Теперь Нона вспомнила, как встревожился Мэттью, когда во время одного из его визитов она достала свою кроту.
— Когда мы поженимся, у тебя не будет времени на это!
Она удивленно взглянула на него.
Хорошо снова оказаться на прохладной кухне, но через мгновение ее охватило беспокойство — надвигалась гроза.
В последнее время она часто поднималась в горы с кротой и играла возле озера. Это успокаивало ее, музыка прогоняла все тревоги и уносила печаль. Вот и сейчас она поднялась за кротой, но в дверях столкнулась с Ханной.
— Не ходите сегодня в горы, а то угодите под ливень!
— Я не боюсь ни грозы, ни ливня, а с: вершины утеса открывается чудесный вид!
Ханна пожала плечами.
— Когда заработаете воспаление легких, не говорите, будто я не предупреждала вас!
За сосновой рощей склоны Крейгласа покрывал аметистовый ковер вереска.
Было очень жарко, в воздухе стояла звенящая тишина, но на подступах к вершине Нона услышала отдаленный раскат грома.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вихрь любви - Мейр Ансворт», после закрытия браузера.